- 相關(guān)推薦
《金谷園》唐詩(shī)鑒賞
金谷園
杜 牧
繁華事散逐香塵,
流水無(wú)情草自春。
日暮東風(fēng)怨啼鳥(niǎo),
落花猶似墜樓人。
杜牧唐詩(shī)鑒賞:
金谷園故址在今河南洛陽(yáng)西北,是西晉富豪石崇的別墅,繁華富麗,名盛一時(shí)。唐時(shí)園已荒廢,成為供人憑吊的古跡。據(jù)《晉書·石崇傳》記載:石崇有妓曰綠珠,美而艷。孫秀使人求之,不得,矯詔收崇。
崇正宴于樓上,謂綠珠曰:“我今為爾得罪。”綠珠泣曰:“當(dāng)效死于君前。”因自投于樓下而死。杜牧過(guò)金谷園,即景生情,寫下了這首詠春吊古之作。
面對(duì)荒園,首先浮現(xiàn)在詩(shī)人腦海的是,金谷園繁華往事,也隨著芳香的塵屑消散殆盡 。“繁華事散逐 香塵 ”這一句蘊(yùn)藏了多少感慨。王嘉《拾遺記》謂: “石季倫(崇屑)沉水之香如塵末,布象床上,使所愛(ài)者踐之,無(wú)跡者賜以真珠 。”此即石崇當(dāng)年奢靡生 活之一斑。“香塵”細(xì)微飄忽,來(lái)去迅速而無(wú)影無(wú)蹤。
金谷園的繁華,石崇的豪富,綠珠的香消玉殞,亦如香塵飄去,云煙過(guò)眼,乃一時(shí)而已。正如蘇東坡詩(shī)云:
“事如春夢(mèng)了無(wú)痕 。”可嘆乎?亦可悲乎?還是觀賞 廢園中的景色吧:“流水無(wú)情草自春”。水,指東南流經(jīng)金谷園的金水。不管人世間的滄桑,流水照樣潺湲,春草依然碧綠,它們對(duì)人事的各種變遷,似乎毫無(wú)感觸。這是寫景,更是寫情,尤其是“草自春”的“自”
字 ,與杜甫《蜀相》中“映階碧草自春色”的“自” 字用法相似。
傍晚,正當(dāng)詩(shī)人對(duì)著流水和春草遐想的時(shí)候,忽然東風(fēng)傳來(lái)鳥(niǎo)兒的叫聲。春日鳥(niǎo)鳴,本是令人心曠神怡的賞心樂(lè)事 。但是此時(shí)——紅日西斜,夜色將臨; 此地——荒蕪的名園,再加上傍晚時(shí)分略帶涼意的春風(fēng),在沉湎于吊古之情的詩(shī)人耳中,鳥(niǎo)鳴就顯得凄哀悲切,如怨如慕,仿佛在表露今昔之感。日暮、東風(fēng)、啼鳥(niǎo),本是春天的一般景象,著一“怨”字,就蒙上了一層凄楚感傷的色彩。此時(shí)此刻,一片片惹人感傷的落花又映入詩(shī)人的眼中。詩(shī)人把特定地點(diǎn)(金谷園)
落花飄然下墜的形象,與曾在此處發(fā)生過(guò)的綠珠墜樓事件聯(lián)想到一起,寄寓了無(wú)限情思。一個(gè)“猶”字滲透著詩(shī)人多少追念、憐愛(ài)之情!綠珠,作為權(quán)貴們的玩物,她為石崇而死是毫無(wú)價(jià)值的,但她的不能自主的命運(yùn)不是同落花一樣令人可憐么?這一聯(lián)想,不僅是“墜樓”與“落花”外觀上有可比之處,而且揭示了綠珠這個(gè)人和“花”在命運(yùn)上有相通之處。比喻貼切自然,意味雋永。
【《金谷園》唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
經(jīng)典唐詩(shī)鑒賞09-30
唐詩(shī)《詠柳》鑒賞08-16
《漁翁》唐詩(shī)鑒賞11-01
《黃河》唐詩(shī)鑒賞06-20
《閨怨》唐詩(shī)鑒賞06-14
唐詩(shī)譯文鑒賞08-31
杜甫《佳人》唐詩(shī)鑒賞07-07
《述懷》魏征唐詩(shī)鑒賞10-09
《流鶯》李商隱唐詩(shī)鑒賞09-05
張籍經(jīng)典唐詩(shī)鑒賞08-04