亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

李商隱《荷花》詩詞原文及譯文

時間:2024-09-24 00:04:56 李商隱 我要投稿
  • 相關推薦

李商隱《荷花》詩詞原文及譯文

  荷花

李商隱《荷花》詩詞原文及譯文

  唐代:李商隱

  都無色可并,不奈此香何。瑤席乘涼設,金羈落晚過。

  回衾燈照綺,渡襪水沾羅。預想前秋別,離居夢棹歌。

  譯文

  夏日荷花綻放,搖曳多姿沒有什么花能與之匹敵,它的花香也是別具一格。

  李將軍家設席乘涼,我伴著那夕陽而來同游曲江。

  游江歸來,看到燭光下的錦被,想起伊人,想到你我曲江相遇之景,你渡水而來打濕了羅襪。

  想到秋天來臨之前你我將要分別心中苦悶,天各一方只能在夢中相見了。

  注釋

  并:比,匹敵。

  金羈:飾以黃金的馬籠頭。傅玄《良馬賦》:“飾以金羈,申以玉纓。”

  落晚:向晚。

  前秋:秋前。

  棹歌:一邊搖槳,一邊唱歌。《南史·羊侃傳》:“善音律,自造采蓮棹(聲曜)歌兩曲,甚有新致。”

【李商隱《荷花》詩詞原文及譯文】相關文章:

李商隱《落花》的詩詞譯文08-24

李商隱《無題》原文和譯文04-22

李商隱《嫦娥》原文譯文賞析08-23

李商隱《嫦娥》的原文譯文賞析10-26

李商隱《贈荷花》譯文及注釋07-31

李商隱《安定城樓》原文和譯文09-28

李商隱贈荷花原文及賞析06-12

李商隱《贈荷花》原文及翻譯03-19

《漁父》詩詞原文及譯文11-02

李商隱贈荷花原文和鑒賞08-11