亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《漁父》詩詞原文及譯文

時間:2024-11-02 15:07:04 詩詞 我要投稿
  • 相關推薦

《漁父》詩詞原文及譯文

  《漁父》是南唐李煜創作的一組雜言古詩。此詞后主為情勢所迫,沈潛避禍,隱遁世塵并寫詞表露自己的遁世之心,以釋文獻太子的疑嫉。下面是小編整理的《漁父》詩詞原文及譯文的內容,一起來看看吧。

《漁父》詩詞原文及譯文

  原文

  漁父

  五代 李煜

  一棹春風一葉舟,一綸繭縷一輕鉤。

  花滿渚,酒盈甌,萬頃波中得自由。

  注釋:

  ⑴此詞調名亦作《漁父詞》,《歷代詩余》中作《漁歌子》。據宋阮閱《詩話總龜》載:“予嘗于富商高氏家,觀賢畫《盤車水磨圖》,及故大丞相文懿張公弟,有《春江釣叟圖》,上有南唐李煜金索書《漁父詞》二首。其一曰:‘浪花有意千里雪,……’其二曰:‘一棹春風一葉舟,……’”。另《古今詩話》中亦云:“張文懿家有《春江釣叟圖》,上有李煜《漁父詞》二首。”又,《花草粹編》中此詞有題作“題供奉衛賢《春江釣叟圖》,并注云:“金索書,不知書名抑書法也。”據夏承燾《唐宋詞人年譜·南唐二主年譜》引陶谷《清異錄》云:“后主善書,作顫筆樛曲之狀,遒勁如寒松霜竹,謂之‘金錯刀’。”依王仲聞解,“金索書”即“金錯刀書”,也就是李煜的書法。

  ⑵棹(zhào):搖船的工具。短的叫楫,長的叫棹。

  ⑶綸:《五代名畫補遺》中作“輪”。綸,釣魚用的粗絲線。繭縷(lǚ):絲線,這里指漁弦。繭,繭絲。

  ⑷渚(zhǔ):水中間的小塊陸地。

  ⑸甌(ōu):裝酒的器具,即盅,一種平底深碗。

  ⑹頃:土地面積單位。一百畝為一頃。

  譯文:

  在春風中我蕩著一葉小舟,相伴我的呢只有一根蠶絲和一個魚鉤,眼望著長滿鮮花的小洲,手舉著斟滿美酒的瓦甌,在無邊的波浪中我擁有了自由。

  賞析

  《漁父·一棹春風一葉舟》是五代十國時期南唐后主李煜的詞作。這是《春江釣叟圖》的題畫詞。全詞借景寓意,突出了漁父的獨立自由,表達了作者追求閑適、向往自由、隱逸遁世的思想情趣。從詞意上看,此詞耽于隱逸、格調不高,當是李煜前期意念消沉的作品。

  這首詞短而不麗,工而不奢,四個“一”字連用而不避重復,是詞人有意為之,不但不顯重復,反而有一氣呵成、悠然不斷之感。取“一”與“萬頃”相映照,細巨對應,工整而精妙。

  詞題畫抒懷,借景寓意,雖然情趣不高,但悠然散淡之意境卻清麗不俗,也可視為題畫詩詞中的精品。

  點評

  這首《漁父》詞寫來與前一首不同。前一首著重寫漁父的快活,這一首寫漁父的自由。詞中連用四個“一”字而不避重復,是詞人有意為之,為的是強調漁父一人的獨立自由。我們可以想象漁父駕著一葉扁舟,劃著一支長槳,迎著春風,出沒在萬頃波濤 之中,何等瀟灑自在。他時而舉起一根絲線,放下一只輕鉤;時而舉起酒壺,看著沙洲上的春花,心滿意足地品著美酒。宋代歐陽修晚年自號六一居士,他家藏書一萬卷,集錄金石遺文一千卷,有琴一張,有棋一局,置酒一壺,加上他一個老翁,所以自號六一。李煜詞中這們漁父,也可以稱六一漁父:一葉舟,一支槳,一綸絲,一只鉤,一壺酒,一個漁翁。李煜這兩首詞,寫來情調悠揚輕松,應該是亡國前所作。據宋劉首醇《五代名畫補遺》記載,李煜這兩首詞是題畫詞,原畫名《春江釣叟圖》。這兩首詞,也有畫境。可惜原畫已失傳。要是原畫也流傳下來,我們就可以體會詞畫相得益彰的妙處了。

【《漁父》詩詞原文及譯文】相關文章:

《悼亡三首》詩詞原文及譯文09-28

水調歌頭原文、譯文08-20

離騷原文及譯文06-13

《清平樂》黃庭堅古詩詞原文及譯文10-10

《清平樂·柳邊深院》詩詞原文及譯文06-08

《望岳》原文和譯文古詩詞賞析06-08

蘇軾《石鐘山記》古詩詞原文及譯文10-12

《三月晦日送客》詩詞原文及譯文03-10

《清平樂·采芳人杳》詩詞原文及譯文05-11

董仲舒《春秋繁露》古詩詞原文及譯文08-05