“回答完你的問(wèn)題,我就來(lái)展開(kāi)俄羅斯的奧秘,也是陀思妥耶夫斯基的奧秘。我想講的是,為什么會(huì)產(chǎn)生這樣一種宗教感,盡管有時(shí)候作者并不直接說(shuō)到宗教。陀思妥耶夫斯基經(jīng)常寫(xiě)到,俄羅斯是斯芬克斯,俄羅斯是一個(gè)謎。這個(gè)謎不僅是對(duì)外國(guó)人來(lái)講的,對(duì)俄國(guó)人也同樣如此。在1880年代,陀思妥耶夫斯基寫(xiě)了一個(gè)寫(xiě)作計(jì)劃,計(jì)劃中有一個(gè)叫做“向俄羅斯學(xué)習(xí)”的條目。他認(rèn)為當(dāng)代社會(huì)不理解也不知道什么叫俄羅斯。他認(rèn)為之所以造成這種不知道、不理解俄羅斯的現(xiàn)象,是因?yàn)樗麄儾恢酪膊焕斫鈻|正教,不知道人民是怎么生活的。現(xiàn)在的情況更有這種悲劇性。不理解俄羅斯的俄羅斯人非常多。在陀思妥耶夫斯基生活的時(shí)代,因?yàn)槿鄙賹?duì)東正教的理解就出現(xiàn)了這種現(xiàn)象。陀思妥耶夫斯基認(rèn)為,俄羅斯的謎在于它的東正教。為此,他與西歐派進(jìn)行了論爭(zhēng)。其中最主要的論點(diǎn)就是:他認(rèn)為西歐派人不理解東正教是俄羅斯人最重要的精神遺產(chǎn)。這方面,陀思妥耶夫斯基犯了一個(gè)錯(cuò)誤。不僅是西方人不理解,俄羅斯人其實(shí)也不理解俄羅斯。”
——《陀思妥耶夫斯基與巴赫金》
(主講人:俄羅斯彼得羅扎沃德斯科國(guó)立大學(xué)歷史語(yǔ)文系教授扎哈羅夫博士)
以這段話為開(kāi)頭。多是希望可以找到中國(guó)的奧秘。中國(guó)在沒(méi)有統(tǒng)一的信仰的情況下,經(jīng)歷兩千多年的歲月,進(jìn)入終極無(wú)神論的時(shí)代。西方人不理解中國(guó)。中國(guó)人其實(shí)也不理解中國(guó)。陀思妥耶夫斯基在基督的一吻中,預(yù)言了上帝已死的世界。而從未有過(guò)上帝的我們。我們從哪里走來(lái),又欲往何處去。
首先,請(qǐng)?jiān)徫业呢汃ぁ:芫脹](méi)有對(duì)小說(shuō)如饑似渴的我花三天時(shí)間看完《卡拉馬佐夫兄弟》,竟然有發(fā)現(xiàn)貴重東西時(shí)候的驚喜。這樣的感覺(jué)很久沒(méi)有出現(xiàn)過(guò),甚至有些陌生。隨后的閱讀是持久的。中短篇選集和罪與罰。定量的書(shū)評(píng)。從契訶夫式的溫和中走過(guò)來(lái)看到陀思妥耶夫斯基,是件美妙的事情。我熱愛(ài)契訶夫。可是終于在陀思妥耶夫斯基面前感嘆時(shí)間和經(jīng)歷的厚重。契訶夫畢竟太年輕。如果他再活得長(zhǎng)久一點(diǎn),再長(zhǎng)久一點(diǎn),或許他可以一如陀思妥耶夫斯基,走得更遠(yuǎn),到那個(gè)時(shí)候,他會(huì)在哪里尋找愛(ài)和寬容以及生活的終極目標(biāo)呢
其次,請(qǐng)?jiān)徫也荒軐?duì)其作出恰如其分的評(píng)論。如果我能將我感覺(jué)到的用文字很好的表述出來(lái),而不流于表面或者故作完全理解,那么我想,我可以馬上成為作家,無(wú)需遲疑。然而我不能。對(duì)于我淺薄的知識(shí),混亂的世界觀以及動(dòng)搖的信仰,我無(wú)比羞愧。在巨著面前,螻蟻的渺小,只能以仰望的姿態(tài)。這樣說(shuō)并非是他美妙到完美無(wú)缺。然而真是強(qiáng)大。人性的多重。戲劇性。思想性哲學(xué)高度。終極關(guān)懷。高尚的靈魂。永遠(yuǎn)追求愛(ài)和公理的矛盾。流血和苦難。如果我可以說(shuō)得更好,我希望我可以。然而我不能。請(qǐng)?jiān)徫铱谧竞蜔o(wú)知。原諒因信稱義無(wú)法理解苦修和贖罪。然而神的愛(ài)不變。
下面是幾篇書(shū)評(píng)的摘錄。立意各不相同,不想做評(píng)價(jià),權(quán)當(dāng)是導(dǎo)讀,希望可以從中找到自我認(rèn)同的東西。個(gè)人覺(jué)得,關(guān)鍵是要回到一個(gè)態(tài)度。永遠(yuǎn)不要忘記時(shí)間從不停止,我們還肩負(fù)往何處去的使命。
1《托爾斯泰與陀斯妥耶夫斯基》 (俄) 梅列日科夫斯基著 楊德友譯 遼寧教育出版社2000年1月第一版
“對(duì)于托爾斯泰而言,死亡之光是從外部照耀著生活,分解并且消滅生活的諸種色彩和形象;而對(duì)于陀思妥耶夫斯基而言,則是從內(nèi)部照耀。對(duì)于他來(lái)說(shuō),死亡之光和生命之光都是同一種火的光芒,這光芒是在現(xiàn)象之‘魔燈’內(nèi)部點(diǎn)燃的。對(duì)于托爾斯泰而言,生命的全部宗教涵義在于從生命到死亡的過(guò)渡——在另外一個(gè)世界上。而對(duì)于陀思妥耶夫斯基而言,則這一過(guò)渡完全是沒(méi)有的,似乎在他活著的全部時(shí)間內(nèi),他都在死亡……對(duì)于托爾斯泰來(lái)說(shuō),死亡的秘密——在生命的背后;對(duì)于陀思妥耶夫斯基來(lái)說(shuō),生命本身——就是像死亡一樣的奧秘。對(duì)他而言,彼得堡平日清晨的寒冷之光同時(shí)也是恐怖的‘死亡之白光’。對(duì)于托爾斯泰來(lái)說(shuō),只存在著生命與死亡的永恒的對(duì)立;對(duì)于陀思妥耶夫斯基來(lái)說(shuō),只存在著二者永恒的統(tǒng)一。托爾斯泰從生命之內(nèi)里,以此岸的目光看待死亡;陀思妥耶夫斯基從那對(duì)于生活者顯得似乎是死亡之物的內(nèi)里,以彼岸的目光看待生命。”(P131-132)
本書(shū)是一本極其精彩的著作,作者一針見(jiàn)血地指出:“像托爾斯泰洞察肉的深淵那樣,陀思妥耶夫斯基洞察了靈的深淵。”(P327)他把托爾斯泰比作米開(kāi)朗其羅,把陀思妥耶夫斯基比作達(dá)芬奇,這樣比較的依據(jù)在于:“托爾斯泰和陀思妥耶夫斯基有兩方面的特點(diǎn),使他們接近一切‘復(fù)興’的偉大創(chuàng)始者們。第一,他們二人的藝術(shù)都和宗教,不是和現(xiàn)在的,而是和未來(lái)的宗教,聯(lián)系了起來(lái)。第二,這一藝術(shù)沒(méi)有封閉在作為獨(dú)立存在宗教,所謂‘純粹藝術(shù)’的界限之內(nèi)。這一藝術(shù)自然而然地,不由自主地越過(guò)了這些界限,超出了這些界限。”(P322)
———————————————————————————————
陀思妥耶夫斯基的基督國(guó)度(有刪節(jié))
作者: 敖天文論 來(lái)源: http://www.skyven.org/
從今天的眼光看,陀思妥耶夫斯基(Fyodor Dostoevsky)的藝術(shù)成就是19世紀(jì)的所有基督教文化中的作家都無(wú)與倫比的。
盡管現(xiàn)代的批評(píng)家越來(lái)越認(rèn)識(shí)到陀思妥耶夫斯基的巨大價(jià)值,但是,無(wú)論是西方還是俄羅斯的批評(píng)家,都沒(méi)有認(rèn)識(shí)到陀思妥耶夫斯基這一巨大身影的深刻的文化內(nèi)涵,也就是沒(méi)有意識(shí)到陀思妥耶夫斯基之所以如此偉大的奧秘。西方的批評(píng)家與蘇聯(lián)的批評(píng)家對(duì)同一個(gè)陀思妥耶夫斯基幾乎都是各執(zhí)一端,他們都沒(méi)有將陀思妥耶夫斯基杰出的藝術(shù)表現(xiàn)放到基督教文化的內(nèi)在沖突中,進(jìn)行結(jié)構(gòu)性的總體認(rèn)識(shí)。而劉小楓在《拯救與逍遙》中宣揚(yáng)只有基督教能夠救中國(guó),并借助陀思妥耶夫斯基這一龐大身影來(lái)為他的精神救贖服務(wù),就像加繆等法國(guó)的存在主義者看取陀思妥耶夫斯基的一個(gè)側(cè)面一樣,同樣是誤讀了陀思妥耶夫斯基,而且這種執(zhí)著一端的誤讀也很難破譯陀思妥耶夫斯基的偉大之奧秘。
在陀思妥耶夫斯基逝世后的27年,著名法國(guó)作家紀(jì)德看到,“陀思妥耶夫斯基已經(jīng)取代了易卜生、尼采和托爾斯泰。”(韋勒克《陀思妥耶夫斯基評(píng)論史概述》)。 11年后,著名德國(guó)作家黑塞說(shuō):“歐洲的年輕人,特別是德國(guó)的年輕人不是把歌德,也不是把尼采,而是把陀思妥耶夫斯基看作是他們的偉大作家”。(黑塞《陀思妥耶夫斯基(1821—1881)》)。陀思妥耶夫斯基曾經(jīng)預(yù)言上帝死后的荒謬,而今他的預(yù)言仿佛變成了現(xiàn)實(shí),加之法國(guó)的存在主義與德國(guó)的表現(xiàn)主義都把陀思妥耶夫斯基作為他們的先驅(qū)和旗幟,所以西方的批評(píng)家也多從現(xiàn)代主義的角度來(lái)闡發(fā)陀思妥耶夫斯基的價(jià)值。他們看重的是陀思妥耶夫斯基筆下那些顯示靈魂之深的惡魔式的人物,如“地下室人”、拉斯柯?tīng)柲峥品颉⒒锫宸颉⑺顾蛄_金、伊凡等,并在這些人身上發(fā)掘具有預(yù)言性質(zhì)的現(xiàn)代性。加繆在《西西弗斯的神話》中以基里洛夫來(lái)論證世界荒謬的觀點(diǎn),而在《反抗者》中他又以伊凡作為反抗荒謬的辯護(hù)人。表現(xiàn)主義畫(huà)家馬克斯•恩斯特甚至把他自己畫(huà)成坐在陀思妥耶夫斯基的膝上,以示表現(xiàn)主義對(duì)陀思妥耶夫斯基的熱情擁抱。美國(guó)學(xué)者考夫曼在他為存在主義寫(xiě)的一本導(dǎo)讀性的小冊(cè)子中,認(rèn)為《地下室手記》的第一章是所有文獻(xiàn)中最好的存在主義序曲,所以他把《地下室手記》的第一部分放在他的小冊(cè)子的第一篇加以導(dǎo)讀,并將他的小冊(cè)子取名為《存在主義:從陀思妥耶夫斯基到薩特》(EXISTENTIALISM’ From Dostoevsky to Sartre)。但問(wèn)題是,作為一個(gè)現(xiàn)代主義者就能夠獲得如此崇高的地位?如果僅僅因?yàn)橥铀纪滓蛩够趥鹘y(tǒng)的現(xiàn)實(shí)主義理性敘事中嵌入了現(xiàn)代主義文學(xué)的因素就顯得崇高偉大,那么,19世紀(jì)在創(chuàng)作總體上更與現(xiàn)代主義接軌的波德萊爾、馬拉美、韓波、魏爾倫、愛(ài)倫•坡等詩(shī)人和作家,不是應(yīng)該獲得比陀思妥耶夫斯基更崇高的地位?事實(shí)上,現(xiàn)代主義是基督教文化沒(méi)落的征象,它所表現(xiàn)的世界的偶然堆積和人生荒誕感,已經(jīng)不能感動(dòng)讀者。從這個(gè)意義上說(shuō),人們沒(méi)有理由認(rèn)為詹姆斯•喬伊斯的《尤利西斯》、 T.S.艾略特的《荒原》、卡夫卡的《城堡》是比雨果的《悲慘世界》、哈代的《德伯家的苔絲》、托爾斯泰的《復(fù)活》更偉大的作品。而且從邏輯上看,表現(xiàn)一種文化的深度的代表性文本也不應(yīng)該出現(xiàn)在這種文化已經(jīng)沒(méi)落的時(shí)候。