亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

張九齡感遇韻譯

時間:2024-08-14 15:33:06 張九齡 我要投稿
  • 相關推薦

張九齡感遇二首韻譯

  感遇二首是唐代詩人張九齡所作的一首五言詩。下面是關于張九齡感遇二首韻譯的內容,歡迎閱讀!

  感遇·其一 張九齡

  蘭葉春葳蕤①,桂華秋皎潔。

  欣欣此生意,自爾為佳節。

  誰知林棲者,聞風坐②相悅。

  草木有本心③,何求美人折?

  【注釋】

  ①葳蕤:枝葉茂盛而紛披。

  ②坐:因而。

  ③本心:天性。

  韻譯

  春天里的幽蘭翠葉紛披,

  秋天里的桂花皎潔清新。

  世間的草木勃勃的生機,

  自然順應了美好的季節。

  誰想到山林隱逸的高人,

  聞到芬芳因而滿懷喜悅。

  草木散發香氣源于天性,

  怎么會求觀賞者攀折呢!

  感遇·其二 張九齡

  江南有丹桔,經冬猶綠林。

  豈伊地氣暖,自有歲寒心。

  可以薦嘉客,奈何阻重深。

  運命唯所遇,循環不可尋。

  徒言樹桃李,此木豈無陰。

  注釋

  豈:難道。

  伊:那里,指江南。

  歲寒心:耐寒的本性。

  薦:進獻。

  嘉客:嘉賓貴客。

  奈何:無奈。

  阻重深:山高水深,阻隔重重。

  運命:命運。

  循環:周而復始,變化莫測。

  尋:探求。

  徒言:只說。

  樹:種植。

  此木:指丹橘。

  陰:樹陰。

  韻譯

  江南丹桔葉茂枝繁,

  經冬不凋四季常青。

  豈止南國地氣和暖,

  而是具有松柏秉性。

  薦之嘉賓必受稱贊,

  山重水阻如何進獻?

  命運遭遇往往不一,

  因果循環奧秘難尋。

  只說桃李有果有林,

  難道丹桔不能成陰?

【張九齡感遇韻譯】相關文章:

張九齡的感遇07-30

張九齡的《感遇》06-23

張九齡感遇08-02

張九齡的詩《感遇》06-05

張九齡詩感遇08-29

張九齡的《感遇》詩09-26

張九齡《感遇》賞析06-12

感遇張九齡譯文04-26

張九齡感遇翻譯03-04

張九齡的家世感遇08-24