- 韋應物登樓的譯文 推薦度:
- 相關推薦
韋應物登樓譯文
《登樓》是唐代詩人杜甫創作的一首七言律詩,是一首感時撫事的詩。韋應物登樓譯文是什么?以下是小編為您整理的相關資料,歡迎閱讀!
登樓
作者:唐·韋應物
茲樓日登眺,流歲暗蹉跎。
坐厭淮南守,秋山紅樹多。
翻譯:
登樓望春近看繁花游子越發傷心; 萬方多難愁思滿腹我來此外登臨。
錦江的春色從天地邊際迎面撲來; 玉壘山的浮云變幻莫測從古到今。
大唐的朝廷真像北極星不可動搖; 吐蕃夷狄莫再前來騷擾徒勞入侵。
可嘆劉后主那么昏庸還立廟祠祀;日暮時分我要學孔明聊作梁甫吟。
注釋
①流歲:猶流年、光陰。蹉跎:虛度光陰。
②淮南守:指任滁州刺史。滁州在淮河之南。
作者介紹
韋應物是山水田園詩派的著名詩人,后人每以“王孟韋柳”并稱。其詩以寫田園風物著名,詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱,涉及時政和民生疾苦之作,亦頗有佳篇。作其品今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。
賞析:
作者寫登樓看到無邊春色,想到萬方多難,浮云變幻,不免傷心感嘆。進而想到朝廷就像北極星座一樣,不可動搖,即使吐蕃入侵,也難改變人們的正統觀念。最后坦露了自己要效法諸葛亮輔佐朝廷的抱負,大有澄清天下的氣概。全詩寄景抒情,寫登樓的觀感,俯仰瞻眺,融山川古跡、個人情思為一體,語壯境闊,寄慨遙深,都從空間著眼,體現了詩人沉郁頓挫的藝術風格。
【韋應物登樓譯文】相關文章:
韋應物登樓的譯文10-18
聞雁韋應物譯文05-27
韋應物《聞雁》的譯文07-01
韋應物東郊譯文及賞析07-11
中秋登樓望月的古詩句及譯文07-11
韋應物滁州西澗譯文10-19
韋應物滁州西澗原文及譯文08-04
韋應物滁州西澗譯文推薦08-18
韋應物《寄李儋元錫》譯文10-05
韋應物《寄李儋元錫》譯文及鑒賞06-27