亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《詩經(jīng)》 國風(fēng)·鄭風(fēng)·羔裘

時(shí)間:2024-11-26 20:28:26 詩經(jīng) 我要投稿

《詩經(jīng)》 國風(fēng)·鄭風(fēng)·羔裘

  羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。

《詩經(jīng)》 國風(fēng)·鄭風(fēng)·羔裘

  羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。

  羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。

  【題解】

  贊美鄭國一位大夫,勇武、正直而有節(jié)操,是國家杰出的人才。

  【注釋】

 。1)羔裘:《集傳》:“羔裘,大夫服也。如濡:潤(rùn)澤也。洵,信。直,順。侯,美也!

 。2)舍:《鄭箋》:“舍,猶處也。是子處命不變,謂死守善道、見危授命之軍!

  (3)渝:變。

  (4)豹飾:《毛傳》:“豹飾,緣以豹皮也!

  (5)司直:負(fù)責(zé)察人過失的官吏。聞一多《風(fēng)詩類鈔》:“司直,主正人過失之官。”

 。6)晏(燕yàn):鮮盛貌。

 。7)三英:羔裘上的三行纓飾。

  (8)粲:色彩艷麗。

 。9)彥:美士。《毛傳》:“彥,士之美稱!

  【參考譯文】

  身穿羔裘潤(rùn)如膏,行為正直品德好。他是那樣一個(gè)人,舍身忘命守善道。

  羔裘袖口豹皮鑲,非常勇武有力量。他是那樣一個(gè)人,國家司直好名望。

  羔皮袍子美無比,三行纓飾多艷麗。他是那樣一個(gè)人,國家俊賢數(shù)第一。

【《詩經(jīng)》 國風(fēng)·鄭風(fēng)·羔裘】相關(guān)文章:

詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·羔裘07-06

詩經(jīng)《國風(fēng)·鄭風(fēng)·羔裘》原文鑒賞08-06

詩經(jīng)·國風(fēng)·檜風(fēng)·羔裘06-16

詩經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·羔裘08-10

詩經(jīng)《國風(fēng)·檜風(fēng)·羔裘》原文賞析11-15

詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·清人08-23

詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·叔于田06-05

詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·大叔于田06-02

詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·溱洧07-11

詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·緇衣08-04