亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

詩經:國風·鄭風·褰裳

時間:2024-11-23 02:26:22 詩經 我要投稿
  • 相關推薦

詩經:國風·鄭風·褰裳

  子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!

詩經:國風·鄭風·褰裳

  子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!

  【題解】

  這是女子戲謔情人的詩。大意說:你要是愛我想我,你就涉過溱水洧水,到我這里來;你要是不把我放在心上,還有別人呢。你這個糊涂蟲里的糊涂蟲呀!

  【注釋】

  (1)子:女子稱她的情人。惠:見愛。

  (2)褰(千qiān):撩起(衣裳)。褰裳:提起下裙。溱(針zhēn):水名,源出今河南省密縣東北圣水峪,東南流與洧水會合。

  (3)不我思:即不思我。

  (4)狂:癡騃(挨ái)。狂童:猶言“癡兒”或“傻小子”。狂童之狂:就是說癡兒中之癡兒。且(居jū):語尾助詞,在這里的作用猶“哉”。

  (5)洧(偽wěi):水名,源出今河南省登封縣東陽城山,東流經密縣到大隗(偽wěi)鎮會合溱水為雙泊河。

  (6)士:《集傳》:“士,未娶者之稱。”

  【今譯】

  你要是心上把我愛,你就提起衣裳蹚過溱水來。要是你的心腸改,難道沒有別人來?你這傻小子呀,傻瓜里頭數你個兒大!

  你要是心上還有我,你就提起衣裳蹚過洧水河。要是心上沒有我,世上男人還不多?你這傻小子呀,傻瓜里頭數你個兒大!

【詩經:國風·鄭風·褰裳】相關文章:

詩經:褰裳11-09

詩經《褰裳》賞析10-17

詩經·國風·鄭風·清人08-23

詩經·國風·鄭風·羔裘07-06

詩經·國風·鄭風·叔于田06-05

詩經·國風·鄭風·大叔于田06-02

詩經·國風·鄭風·溱洧07-11

詩經·國風·鄭風·緇衣08-04

詩經·國風·鄭風·遵大路07-07

詩經·國風·鄭風·將仲子07-17