亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《虞美人》詩詞原文及鑒賞

時間:2024-05-31 06:55:02 詩詞 我要投稿
  • 相關推薦

《虞美人》詩詞原文及鑒賞

  舒亶

《虞美人》詩詞原文及鑒賞

  芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起。背飛雙燕貼云寒,獨向小樓東畔倚闌看。

  浮生只合尊前老,雪滿長安道。故人早晚上高臺,寄我江南春色一枝梅。

  【賞析】

  這是一首寄贈友人的詞。上片寫日暮登樓所見。“芙蓉”二句寫秋風江上,日暮遠望,水天相接,煙波無際,客愁離思,亦隨煙波蕩漾而起。“背飛雙燕”即“勞燕分飛”,這一意象則隱喻了詞人與公度當年的被迫離別。“貼云寒”,言懔畏云中高寒,回繞過云層,挨著云邊寒氣而分飛東西。一個“寒”字透露出心有余悸的寒意。最后“獨向高樓”補敘出所處位置和登樓倚欄目送故友離京遠去的情景。下片直抒念遠懷人之情。從上片“芙蓉落盡”到下片“雪滿長安”,交待出詞人時至歲暮仍滯留汴京。“浮生”二句寫人生若水面浮沫旋生旋滅的虛幻感和“雪滿長安”的寒冷孤獨,更增添了故人杳然的寂寞感。“故人早晚”是詞人懸想公度自秋至冬定然也在懷念著自己,也會早早晚晚登上高臺眺望長安,定然會“寄我江南春色一枝梅”;詞人化用南朝陸凱自江南折梅一枝,寄贈長安好友范曄的典故,設想公度想念自己而抒發對友人的深切懷念。用典貼切自然,而“春色一枝梅”的瑩潔明艷的意象則成為友誼的一種象征。全詞借景寓情,曲寫身世滄桑之變化與故人友誼之深切,語言清婉雅麗,堪稱佳作。

【《虞美人》詩詞原文及鑒賞】相關文章:

紅樓夢詩詞原文鑒賞09-13

《塞下曲·其一》原文和詩詞鑒賞12-11

辛棄疾《虞美人·賦虞美人草》全文及鑒賞09-08

《虞美人》晏幾道古詩鑒賞02-27

《勸學》原文鑒賞02-21

柳永原文鑒賞04-10

《永遇樂·落日熔金》古詩詞原文及鑒賞10-06

詩詞的鑒賞06-29

詩詞鑒賞07-06

虞美人詩詞(精選20首)04-09