- 相關推薦
金菊芙蓉玉連環詩詞
在平時的學習、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風、往體詩。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編精心整理的金菊芙蓉玉連環詩詞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《金菊對芙蓉·上元》
清代:納蘭性德
金鴨消香,銀虬瀉水,誰家夜笛飛聲。正上林雪霽,鴛甃晶瑩。魚龍舞罷香車杳,剩尊前、袖掩吳綾。狂游似夢,而今空記,密約燒燈。
追念往事難憑。嘆火樹星橋,回首飄零。但九逵煙月,依舊籠明。楚天一帶驚烽火,問今宵、可照江城。小窗殘酒,闌珊燈灺,別自關情。
《金菊對芙蓉·上元》譯文
金鴨型的香爐飄香,計時用的銀虬在不停地傾泄著流水(意即時間流逝),今夜是誰家的笛聲飛泄而出?帝王之宮苑園囿中雪止而初晴,用鴛瓦砌成的井壁晶瑩冰冷。魚龍雜戲演出完畢后你(所思之人)所乘之車遠去,只剩下樽前袖子掩住了(拭淚的)吳綾。看似癡狂的游玩如夢幻一般,而現在只記得與你秘密相約在元宵之夜的燈火下。
追憶懷念往事又苦于無所憑借。空是慨嘆元宵日的燈事之景,回首自己內心只是飄零,情無所托。京城之通衢大道上,煙云繚繞,月色朦朧,燈籠所發出的光依舊明亮。而江南一帶正有戰事,而今晚那樣的月色可否照在江城?小窗下酒降酌盡,燈火將盡,燭光微弱,這樣的情景,(那樣的往事)總是讓人動情。
《金菊對芙蓉·上元》注釋
①上元:上元節。我國古代以農歷正月十五日為祭日,祀太一之神,唐宋時期以當天為上元節,其夜晚稱元宵,又稱元夕。《夢梁錄·元宵》云:上元之夜,京城扎燈山,豪門貴族也“裝點亭臺,懸掛玉珊,異巧華燈,珠簾低下,笙歌并作。”
②金鴨二句:金鴨,鑄為鴨形之銅香爐。古人多用以薰香或取暖。此處指薰香。毛熙震《小重山》:“紅羅帳,金鴨冷沉煙。” 銀蛇,銀漏、虬箭。古代一種計時器,漏壺中有箭,水滿而箭出,箭上有刻度,因以計時,又箭上刻有虬紋,故稱。唐王勃《乾元殿頌序》:“蟬機撮化,銅渾將九圣齊懸:蛇箭司更,銀漏與三辰合運。”
③上林雪霽:上林,上林苑,秦、漢時長安、洛陽等地之皇家宮苑,后泛指帝王之宮苑園囿。雪霽雪止而初晴。甃(zhòu):磚砌的井壁。
④魚龍二句:魚龍舞,古雜戲。唐宋時京城于元宵節盛行此戲,亦稱魚龍雜戲,又稱魚龍百戲。梁元帝《纂要》云:“百戲起于秦漢,有魚龍漫衍。……象人怪獸,舍利之戲”《漢書·西域傳贊》:“作《巴俞》都盧、海中《碭極》、漫衍魚龍、角抵之戲以觀視之。”顏師古注:“漫衍者,即張衡《西京賦》所云‘巨獸百尋,是為漫延’者也。 魚龍者,為舍利之獸,先戲于庭極,畢乃入殿前激水,化成比目魚,跳躍漱水,作霧障日,畢,化成黃龍八丈,出水敖戲于庭,炫耀日光。《西京賦》云:‘海鱗變而成龍’,即為此色也。”柳永《破陣樂》:“繞金堤,曼衍魚龍戲,簇嬌春羅綺,喧天絲管。” 香車,謂女人所乘之車。 吳綾:指產于余杭(今杭州)一帶的絲織品。
⑤燒燈:即燃燈。古詩詞中專指元宵之夜的燈火。晏幾道《生查子》:“心情慵剪彩,時節近燒燈。”
⑥火樹星橋:形容元宵日,燈事之景。
⑦九逵煙月:謂京城之通衢大道上,煙云繚繞,月色朦朧。 九逵,京城之大道。 籠明,指月色微明。
⑧楚天句:謂江南一帶正有戰事。楚天,本指楚地的天空,后泛指南方的天空。
⑨闌珊燈灺(xie}:指燈火將盡,燭光微弱。灺,同“炧”,燒殘的燈灰。
⑩關情:動情。張先《江南柳》:“令古柳橋多送別,見人分袂亦愁生,何況自關情。”
《金菊對芙蓉·上元》創作背景
從“楚天一帶驚烽火”句看,此篇大概作于康熙二十年(1681)即三藩平定以前。這首詞是抒寫上元之日的感懷之作。
《金菊對芙蓉·上元》賞析
《金菊對芙蓉》,這個詞牌華美而清妍。題副是“上元”,由詞題看是詠節序。此類詩詞是比較難寫的,南宋的張炎曾慨嘆:“昔人詠節序,不唯不多,付之歌喉者,類是率俗。”后有劉永濟在《詞論》中言:“詠節序風物之作‘貴能直寫我目、我心此時、此際所得。’”容若這篇則是以詠節為蓄,實乃懷人之想,予景于情,清朗自然,婉轉流深,情深意切。
上元佳節,本是團圓歡聚的日子,這更讓敏感多情的容若黯然神傷。容若思念著見陽,那個可以互訴衷腸把酒言歡的兄長知己,正身處戰火紛飛之中。戰地太過兇險,隨時將有性命之憂,所以,他那細膩盛烈的心意中之深深牽念如何做的到獨善其身呢?縱使再多書信,再多詩詞,亦消融不了那一刻他心頭凝結的悲涼愁緒。那,便是感人千古的義重如山啊。
《金菊對芙蓉·上元》作者介紹
納蘭性德(1655—1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
解連環·玉鞭重倚
作者:姜夔
玉鞭重倚。卻沈吟未上,又索離思。為大喬、能撥春風,小喬妙移箏,雁啼秋水。柳怯云松,更何必、十發梳洗。道郎攜羽扇,那日隔簾,半面曾記。
西窗夜涼雨霽。嘆幽歡未足,何事輕棄。問后約、空指薔薇,算如此溪山,甚時重至。水驛燈昏,又見在、曲屏近底。念唯有、夜來皓月,照伊自睡。
翻譯:
清晨步出驛舍,即將離開所愛的人,重新跨馬揚鞭走上旅程,卻沉吟徘徊,回蕩起無限離情別緒,牽絆得難以遽去。姊妹二人不愧天香國色,大喬善鼓琴,小喬妙解彈箏,姊妹為送別演奏出動聽的樂曲,有的如春風拂袖,有的似寒雁悲鳴、流水嗚咽。她們的體態楊柳般柔弱,發髻輕云般蓬松,風姿動人,更不必著意梳妝。記得她話別之言:“還記得初次見面那天,隔著簾兒看見您攜了羽扇而來的樣子。”
當時西窗簾前雨過天晴,涼意襲人,感嘆歡聚未久,為何又輕易分離。女子追問后會之約,何時歸來重聚,只徒然指花為期,勉強安慰對方,如此美好的山川,何時再能重來呢?所在水邊驛站的燈光昏黃,而同那人共聚的曲折畫屏忽又閃現在眼前。想來今晚那人兒只有皎潔的月光,照她獨自就寢了。
注釋:
⑴解連環:詞牌名。雙調一百零六字,前后片各五十三字。前片十一句,五仄韻;后片十句,五仄韻。
⑵大喬、小喬:三國時東吳“橋公兩女,皆國色也。策自納大橋,瑜納小橋。”(《三國志·吳書·周瑜傳》)“橋”常又寫作“喬”。這里,大喬、小喬代指作者合肥戀人姊妹。
⑶雁啼:彈古箏,古箏有承弦之柱斜列如雁行,故云。
⑷半面:指初次見面。
⑸雨霽(jì):雨過天晴。
⑹指薔薇:謂指薔薇花以為期。《留贈》:“不用鏡前空有淚,薔薇花謝即歸來。”《氐州第一·波落寒汀》詞:“也知人懸望久,薔薇謝、歸來一笑。”
⑺曲屏近底:曲折的畫屏跟前。
【金菊芙蓉玉連環詩詞】相關文章:
《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》賞析10-13
晏殊《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》鑒賞及譯文06-11
《玉芙蓉·喜雨》閱讀答案及賞析07-07
歷代詠芙蓉花詩詞精選03-11
《芙蓉樓送辛漸》詩詞賞析05-19
涉江采芙蓉古詩詞鑒賞09-20
溫庭筠《芙蓉》06-25
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》詩詞賞識09-17
《破陣子·擲地劉郎玉斗》詩詞翻譯及賞析09-14
《詩經》:玉09-14