- 相關推薦
《尋胡隱君》原文及詩詞鑒賞的內容
原文
渡水復渡水,
看花還看花。
春風江上路,
不覺到君家。
解釋
1.高啟(1336—1374),字季迪,號槎軒,長洲(今江蘇蘇州)人,元末隱居吳淞青丘(今江蘇吳縣直),自號青丘子,明代成就最高的詩人之一。高啟的詩歌揮灑自如,爽朗清逸,隨物而寫,隨情而發,多為寫實之詞。詞語親切通暢,具有民歌風味。
2.尋:尋訪。
3.胡隱君:姓胡的隱士。
①、尋:訪問。胡隱(yǐn)君:一位姓胡的隱士(封建社會,稱不做官而隱居在山林里的人為隱士)。
②、這前兩句說:一路上渡過了一道水又一道水,河邊路旁長滿了看也看不盡的鮮花。
③、君:指姓胡的隱士。這后兩句說:因為一路上春光明媚、風景幽美,我不知不覺就來到您的家了。
賞析
這首詩記的是詩人去朋友家時,一路上見到的很普通的景色,但是詩中用了一個“復”和一個“還”,把景色寫“動”了,寫出了速度,也寫出了繁復和變化。雖然是同樣的渡水、同樣的花,卻讓人產生了應接不暇的感覺。“春風江上路”一句,抒發了詩人輕快悠閑的心情。兩岸春色迎船而上,心中詩情春風送來。全詩詞語重復卻又顯簡潔,看似淺顯卻又洋溢瀟灑。
更多古詩文請關注,我們將持續為你更新最新內容,敬請期待!
【《尋胡隱君》原文及詩詞鑒賞的內容】相關文章:
高啟《尋胡隱君》閱讀答案及翻譯06-22
琵琶原文及內容鑒賞06-30
尋隱者不遇詩詞鑒賞07-16
屈原《湘君》古典詩詞鑒賞07-23
九歌·湘君詩詞鑒賞10-09
野望原文及詩詞鑒賞08-19
《江畔獨步尋花》詩詞鑒賞01-26
胡令能《小兒垂釣》詩詞鑒賞02-20
古詩詞原文及鑒賞10-07
《虞美人》詩詞原文及鑒賞05-31