亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

孟浩然 《與諸子登峴山》韻譯及評析

時間:2020-07-18 09:14:04 孟浩然 我要投稿

孟浩然 《與諸子登峴山》韻譯及評析

  《與諸子登峴山》

  作者:孟浩然

  人事有代謝,往來成古今。

  江山留勝跡,我輩復登臨。

  水落魚梁淺,天寒夢澤深。

  羊公碑尚在,讀罷淚沾巾。

  【注解】:

  1、代謝:交替,輪換。

  2、勝跡:指上述墮淚碑。

  3、魚梁:魚梁洲,其地也在襄陽。

  【韻譯】:

  人間世事不停地交替變換,

  一代接一代永遠今來古往。

  江山保留著歷代有名勝跡,

  而今我們又重新登臨觀賞。

  冬末水位降低了漁塘很淺,

  天寒云夢澤更加深湛浩蕩。

  羊祜墮淚碑依然巍峨矗立,

  讀罷碑文淚沾襟無限感傷。

  【評析】:

  詩意在吊古感今,開首二句揭題。第三句的“江山勝跡”照應“人事代謝”;第四句的.“我輩登臨”照應“往來古今”極為粘合;五、六兩句寫登臨所見;最后二句扣實,真有“千里來龍,到此結穴”之妙。

  詩的前半具有一定的哲理性,后半描寫景物,富有形象,充滿激情。語言通俗易懂,感情真摯動人。

【孟浩然 《與諸子登峴山》韻譯及評析】相關文章:

與諸子登峴山原文、注解、韻譯及評析07-01

與諸子登峴山孟浩然詩詞08-17

孟浩然《與諸子登峴山》原文及翻譯07-17

孟浩然《與諸子登峴山》古詩原文02-20

孟浩然《與諸子登峴山》詩詞鑒賞2篇11-23

孟浩然與諸子登峴首賞析04-05

孟浩然《宴梅道士山房》韻譯及評析10-10

杜牧《赤壁》韻譯及評析09-30

杜牧《將赴吳興登樂游原》韻譯及評析09-30