亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

與諸子登峴山孟浩然詩詞

時間:2024-10-10 00:02:08 孟浩然 我要投稿

與諸子登峴山孟浩然詩詞

  與諸子登峴山

與諸子登峴山孟浩然詩詞

  孟浩然 唐

  人事有代謝,往來成古今。

  江山留勝跡,我輩復登臨。

  水落魚梁淺,天寒夢澤深。

  羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。

  【注釋】:

  ①人事:人的離合、境遇、存亡等情況。

  ②代謝:交替變化。

  ③勝跡:有名的古跡。

  ④魚梁:魚梁洲,其地也在襄陽。

  【譯文】:

  人間的事情都有更替變化,來來往往的時日形成了古和今。江上留下許多名勝古跡,我們又來登臨。水落下去魚梁顯露出來,天氣寒冷,云夢澤顯得格外深遠。羊公碑如今還在,讀完上面的文字不覺淚水沾濕了衣襟。

  【賞析】:

  羊公碑,在今湖北襄陽南的峴首山上。據《晉書·羊祜傳》,羊祜鎮荊襄時,常到此山置酒言詠。有一次,他對同游者喟然嘆曰:“自有宇宙,便有此山,由來賢達勝士,登此遠望如我與卿者多矣,皆淹滅無聞,使人悲傷!”羊祜生前有政績,死后,襄陽百姓于峴山建碑立廟,“歲時饗祭焉。望其碑者,莫不流涕。”詩人登臨峴山,憑吊羊公碑,處境傷懷,抒發感慨,想到自己空有抱負,不覺分外悲傷,淚濕衣襟。這首詩感情真摯,平淡中見深遠。

【與諸子登峴山孟浩然詩詞】相關文章:

孟浩然《與諸子登峴山》詩詞鑒賞2篇08-16

孟浩然的《與諸子登峴山》原文及翻譯08-11

《與諸子登峴山》孟浩然唐詩鑒賞09-22

孟浩然《與諸子登峴山》翻譯賞析06-19

孟浩然《與諸子登峴山》古詩賞析06-13

孟浩然《與諸子登峴山》原文鑒賞09-22

孟浩然與諸子登峴山原文及翻譯10-22

孟浩然唐詩《與諸子登峴山》原文鑒賞10-07

孟浩然《與諸子登峴山》原文和譯文10-18

孟浩然《與諸子登峴山》閱讀答案及賞析09-09