- 孟浩然《與諸子登峴山》詩詞鑒賞 推薦度:
- 相關推薦
與諸子登峴山孟浩然詩詞
與諸子登峴山
孟浩然 唐
人事有代謝,往來成古今。
江山留勝跡,我輩復登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。
【注釋】:
①人事:人的離合、境遇、存亡等情況。
②代謝:交替變化。
③勝跡:有名的古跡。
④魚梁:魚梁洲,其地也在襄陽。
【譯文】:
人間的事情都有更替變化,來來往往的時日形成了古和今。江上留下許多名勝古跡,我們又來登臨。水落下去魚梁顯露出來,天氣寒冷,云夢澤顯得格外深遠。羊公碑如今還在,讀完上面的文字不覺淚水沾濕了衣襟。
【賞析】:
羊公碑,在今湖北襄陽南的峴首山上。據《晉書·羊祜傳》,羊祜鎮荊襄時,常到此山置酒言詠。有一次,他對同游者喟然嘆曰:“自有宇宙,便有此山,由來賢達勝士,登此遠望如我與卿者多矣,皆淹滅無聞,使人悲傷!”羊祜生前有政績,死后,襄陽百姓于峴山建碑立廟,“歲時饗祭焉。望其碑者,莫不流涕。”詩人登臨峴山,憑吊羊公碑,處境傷懷,抒發感慨,想到自己空有抱負,不覺分外悲傷,淚濕衣襟。這首詩感情真摯,平淡中見深遠。
【與諸子登峴山孟浩然詩詞】相關文章:
孟浩然《與諸子登峴山》詩詞鑒賞2篇08-16
孟浩然的《與諸子登峴山》原文及翻譯08-11
《與諸子登峴山》孟浩然唐詩鑒賞09-22
孟浩然《與諸子登峴山》翻譯賞析06-19
孟浩然《與諸子登峴山》古詩賞析06-13
孟浩然《與諸子登峴山》原文鑒賞09-22
孟浩然與諸子登峴山原文及翻譯10-22
孟浩然唐詩《與諸子登峴山》原文鑒賞10-07
孟浩然《與諸子登峴山》原文和譯文10-18
孟浩然《與諸子登峴山》閱讀答案及賞析09-09