亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

代贈_李商隱的詩原文賞析及翻譯

時間:2024-11-16 07:25:02 李商隱 我要投稿
  • 相關推薦

代贈二首_李商隱的詩原文賞析及翻譯

  代贈二首

  唐代李商隱

  樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月中鉤。

  芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。

  東南日出照高樓,樓上離人唱石州。

  總把春山掃眉黛,不知供得幾多愁?

  譯文

  黃昏獨上高樓欲望還休,樓梯橫斷情郎不來,一彎新月如鉤。

  蕉心未展丁香也郁結未解,它們同時向著春風各自憂愁。

  日出東南方照耀高樓,樓上心懷離愁的人唱著《石洲》。

  縱然眉黛像春山、春山如眉黛,也不知承受得多少憂愁?

  注釋

  望欲休:遠望黃昏景色,可是很快天黑了。

  玉梯橫絕:華美的樓梯橫斷,無由得上。

  芭蕉不展:蕉心緊裹未展。丁香結:丁香開花后其子緘結于厚殼之中。

  石洲:見《樂府詩集》,為思婦懷遠之作。

  總:縱使。眉黛(dài):黛眉。古時婦女好以青黑色的顏料畫眉。

  鑒賞

  第一首詩以一女子的口吻,寫她不能與情人相會的愁緒。詩中所寫的時間是春日的黃昏。詩人用以景托情的手法,從詩的主人公所見到的缺月、芭蕉、丁香等景物中,襯托出她的內心感情。詩的開頭四字,就點明了時間、地點:“樓上黃昏”。接下“欲望休”三字則維妙逼肖地描摹出女子的行動:她舉步走到樓頭,想去望望遠處,卻又凄然而止。這里,不僅使讀者看到了女子的姿態,而且也透露出她那無奈作罷的神情。“欲望休”一本作“望欲休”。“休”作“停止”、“罷休”之意。“欲望”,是想去望她的情人。但又欲望還休。南朝詩人江淹《倡婦自悲賦》寫漢宮佳人失寵獨居,有“青苔積兮銀閣澀,網羅生兮玉梯虛”之句。“玉梯虛”是說玉梯虛設,無人來登。此詩的“玉梯橫絕”,是說玉梯橫斷,無由得上,喻指情人被阻隔,無法相會。此連上句,是說女子渴望見到情人,因此想去眺望;但又驀然想到他必定來不了,只得止步。欲望還休,把女子復雜矛盾的心理活動和孤寂無聊的失望情態,寫得巧妙逼真。“月如鉤”一本作“月中鉤”,意同。它不僅烘托了環境的寂寞與凄清,還有象征意義:月兒的缺而不圓,就像是一對情人的不得會合。

  三四句仍然通過寫景來進一步揭示女子的內心感情。第二句缺月如鉤是女子抬頭所見遠處天上之景;這兩句則是女子低頭所見近處地上景色。高下遠近,錯落有致。這里的芭蕉,是蕉心還未展開的芭蕉,稍晚于詩人的錢珝《未展芭蕉》詩中的“芳心猶卷怯春寒”,寫的就是這種景象;這里的丁香,也不是花瓣盛展的丁香,而是緘結不開的花蕾。它們共同對著黃昏時清冷的春風,哀愁無邊。這既是女子眼前實景的真實描繪,同時又是借物寫人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己,隱喻二人異地同心,都在為不得與對方相會而愁苦。物之愁,興起、加深了人之愁,是“興”;物之愁,亦即人之愁,又是“比”。芭蕉丁香既是詩人的精心安排,同時又是即目所見,隨手拈來,顯得格外自然。

  第二首詩也是以女子的口吻寫與情人離別的愁思。具體的寫作時間已不可考。

  景與情、物與人融為一體,“比”與“興”融為一體,精心結構而又毫無造作,是此詩的極為成功之處。特別是“芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁”兩句,意境很美,含蘊無窮,歷來為人所稱道,《詩話類編》就把它特別標舉出來,深受贊賞。

  創作背景

  代贈是指代人寫作贈人之詩,也可能是詩人故意這樣標題,并非真有代擬對象,因這類詩多寫相思之情。這兩首詩未編年,具體創作年代已不詳。

【代贈_李商隱的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

微雨李商隱的詩原文賞析及翻譯08-27

細雨_李商隱的詩原文賞析及翻譯05-29

嫦娥李商隱的詩原文賞析及翻譯05-25

荊門西下李商隱的詩原文賞析及翻譯10-22

李商隱詩《霜月》原文翻譯賞析05-07

李商隱《贈荷花》原文及翻譯03-19

李商隱贈荷花原文及翻譯07-23

李商隱贈荷花原文及賞析06-12

李商隱詩《蟬》原文賞析09-17

李商隱《驕兒詩》翻譯賞析08-03