亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《浣溪沙·掩卷平生有百端》原文翻譯及賞析

時間:2024-05-08 14:04:19 浣溪沙 我要投稿

《浣溪沙·掩卷平生有百端》原文翻譯及賞析

《浣溪沙·掩卷平生有百端》原文翻譯及賞析1

  原文:

  掩卷平生有百端,飽更憂患轉冥頑。偶聽鵜鴂怨春殘。

  坐覺亡何消白日,更緣隨例弄丹鉛。閑愁無分況清歡。

  譯文

  闔上了書本,想到平生,不禁百感交集。我已經飽歷憂患,現在反而變得冥頑不靈了。偶然聽到的悲鳥啼叫,才為春天的逝去而傷怨。

  我漸覺得再也沒有什么辦法來消磨漫長的日子,只好隨意?睍。連閑愁都無福消受,哪能談得上清歡?

  注釋

  1、掩卷:合上書本。

  2、百端:百種情緒。

  3、更:經過,閱歷!度龂尽の簳の涞奂o》:“吾預知當爾,非圣也,但更事多耳。”更事,閱歷世事。

  4、冥頑:頑固、固執。

  5、鵜鴂(tí jué):即子規,杜鵑!峨x騷》:“恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳。”

  6、坐覺:張相《詩詞曲語辭匯釋》:“坐,猶正也;適也!薄白X,猶云正覺也。坐:因為。

  7、消:消磨。

  8、緣:借助、憑借。

  9、丹鉛:丹砂和鉛粉。古人?蔽淖炙。韓愈《秋懷》詩:“不如覷文字,丹鉛事點勘!

  10、閑愁:指由無關緊要的事所惹起的愁緒,閑極無聊時所產生的愁緒。

  賞析:

  詞中所寫的.是一位飽經憂患的中年人索莫的心境。靜思身世,萬感平生,仿佛對什么事情都麻木了。被愁苦浸的麻木了,莫可奈何只好任由它去,心的麻木只為了減少心靈敏感帶來的精神苦痛。

  上片寫詞人掩卷,從敘寫眼前景物開始,想到了詞人的心酸的過往,想到了詞人更加努力地專研書籍,只是偶然聽到的悲鳥啼叫,覺得時間易逝。

  下片轉而寫詞人的內心,“坐覺亡何消白日”寫出了作者不知道如何消磨漫長的日子,只能借助?睍畞泶虬l時間。內心的愁苦無法和人述說。

  該詞表達了詞人深悲極苦之情和悲天憫世之意不被人知道,該詞是詞人從眼前尋常景物寫起,卻蘊含極為豐富的深情和哲理。

《浣溪沙·掩卷平生有百端》原文翻譯及賞析2

  浣溪沙·掩卷平生有百端

  掩卷平生有百端,飽更憂患轉冥頑。偶聽鵜鴂怨春殘。

  坐覺亡何消白日,更緣隨例弄丹鉛。閑愁無分況清歡。

  翻譯

  闔上了書本,想到平生,不禁百感交集。我已經飽歷憂患,現在反而變得冥頑不靈了。偶然聽到的悲鳥啼叫,才為春天的逝去而傷怨。

  我漸覺得再也沒有什么辦法來消磨漫長的日子,只好隨意?睍_B閑愁都無福消受,哪能談得上清歡?

  注釋

  掩卷:合上書本。

  百端:百種情緒。

  更:經過,閱歷。更事,閱歷世事。

  冥頑:頑固、固執。

  鵜鴂:即子規,杜鵑。

  坐覺,猶云正覺也。坐:因為。

  消:消磨。

  緣:借助、憑借。

  丹鉛:丹砂和鉛粉。古人校勘文字所用。

  閑愁:指由無關緊要的事所惹起的愁緒,閑極無聊時所產生的愁緒。

  創作背景

  該詞作于1907年秋季。這時候,父親與愛妻相繼去世,詞人不勝悲涼。此詞在從容淺談的自娛自嘲中,浸透了作者感傷沉痛的心情和于事無補的'遺憾。

  賞析

  詞中所寫的是一位飽經憂患的中年人索莫的心境。靜思身世,萬感平生,仿佛對什么事情都麻木了。被愁苦浸的麻木了,莫可奈何只好任由它去,心的麻木只為了減少心靈敏感帶來的精神苦痛。

  上片寫詞人掩卷,從敘寫眼前景物開始,想到了詞人的心酸的過往,想到了詞人更加努力地專研書籍,只是偶然聽到的悲鳥啼叫,覺得時間易逝。

  下片轉而寫詞人的內心,“坐覺亡何消白日”寫出了作者不知道如何消磨漫長的日子,只能借助?睍畞泶虬l時間。內心的愁苦無法和人述說。

  該詞表達了詞人深悲極苦之情和悲天憫世之意不被人知道,該詞是詞人從眼前尋常景物寫起,卻蘊含極為豐富的深情和哲理。

【《浣溪沙·掩卷平生有百端》原文翻譯及賞析】相關文章:

浣溪沙·掩卷平生有百端原文、翻譯及賞析11-03

浣溪沙的原文翻譯及賞析09-28

浣溪沙原文的翻譯及賞析11-03

浣溪沙的原文翻譯及賞析10-26

《浣溪沙》原文翻譯及賞析08-04

《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-22

浣溪沙原文翻譯及賞析06-23

浣溪沙原文翻譯及賞析【熱門】08-25

浣溪沙原文翻譯及賞析【熱門】08-24

蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析10-09