- 相關(guān)推薦
《酹江月》的詩詞及鑒賞
酹江月
驛中言別
鄧剡
水天空闊,恨東風(fēng)不惜世間英物。
蜀鳥吳花殘照里,忍見荒城頹壁。
銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰雪?
堂堂劍氣,斗牛空認(rèn)奇杰。
那信江海余生,南行萬里,屬扁舟齊發(fā)。
正為鷗盟留醉眼,細(xì)看濤生云滅。
睨柱吞嬴,回旗走懿,千古沖冠發(fā)。
伴人無寐,秦淮應(yīng)是孤月。
鑒賞
鄧剡和文天祥是同鄉(xiāng)好友。1278年,文天祥抗元兵敗,被俘為虜。次年鄧剡拘押在一地,又一同被押解北上元都。到金陵時(shí),鄧剡因病留下,文天祥繼續(xù)北上。臨別之際,感觸良多。鄧剡作詞贈(zèng)天祥,為好友壯行。詞中融匯亡國(guó)之痛和別友之情,如一首慷慨悲涼的歌,氣貫長(zhǎng)虹,將歷史的一瞬,定格在這樣一種鏡頭。
亡國(guó)之痛是此詞上片的主旋律,“水天空闊,恨東風(fēng)不惜世間英物”,感嘆金陵的水闊天空。“世間英物”,指的是文天祥。面對(duì)長(zhǎng)江,不禁令人心思神往:長(zhǎng)江險(xiǎn)阻,能拒曹兵,為何不能拒元兵。英雄沒有天的幫助,只能遭人憐惜。“東風(fēng)”如此不公平,可恨之極。這兩句,凌空而來,磅礴的氣勢(shì)之中,蘊(yùn)含著無限悲痛。隨即引出許多感嘆。“蜀鳥吳花殘照里,忍見荒城頹壁”,寫金陵城中殘?jiān)珨啾诘膽K象。“蜀鳥”,指產(chǎn)于四川的杜鵑鳥,相傳為蜀亡國(guó)之君杜宇的靈魂托身。在殘陽夕照中聽到這種鳥的叫聲,令人頓覺特別感到凄切。“吳花”,即曾生長(zhǎng)在吳國(guó)宮中的花,現(xiàn)在在殘陽中開放,有過亡國(guó)之苦,好象也蒙上了一層慘淡的色彩。凄慘的景象,使人不忍目睹;蜀鳥的叫聲,更叫人耳不忍聞。
“銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰雪”?杜牧曾寫有“東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬”的詩句,這本是一個(gè)大膽的歷史的假設(shè),現(xiàn)在居然成了現(xiàn)實(shí)。借歷史故事,描寫江山易主的悲哀。三年前元軍不是早把謝、全二太后擄去了么?“金人秋淚”典出自魏明帝時(shí),曾派人到長(zhǎng)安把漢朝建章宮前的銅人搬至洛陽,傳說銅人在被拆卸時(shí)流下了眼淚。但宋朝亡國(guó),國(guó)亡數(shù)被遷移,此恨怎能消。“堂堂劍氣,斗牛空認(rèn)奇杰”,寶劍是力量的象征,奇杰是膽略的化身,所向披靡。可如今,卻空有精氣上沖斗牛的寶劍和文天祥這樣的奇杰了!對(duì)文天祥的失敗,惋惜之情,溢于言表。
詞的上片情景交融。金陵風(fēng)物是歷代詞人詠嘆頗多的。但此詞把其作為感情的附著物融入感情之中,別有一番風(fēng)韻。蜀鳥、吳花、殘?jiān)珨啾冢且环N慘象,但表現(xiàn)了作者復(fù)雜的情感。
下片主要寫情,表達(dá)對(duì)文天祥的傾慕、期望和惜別之情。“那信江海余生,南行萬里,屬扁舟齊發(fā)。”頌揚(yáng)文天祥與元人作斗爭(zhēng)的膽略與勇氣。幾年前文天祥被元軍扣留,乘機(jī)逃脫,繞道海上,歷盡千辛萬苦回到南方。正為鷗盟留醉眼,細(xì)看濤生云滅“。
鄧剡前面跳海未死,這次又病而求醫(yī),為的是“留醉眼”,等文天祥東山再起,再起復(fù)宋大業(yè)。“睨柱吞嬴,回旗走懿,千古沖冠發(fā)”,“睨柱吞嬴”,趙國(guó)丞相藺相如身立秦庭,持璧睨柱,氣吞秦王的那種氣魄:“回旗走懿”指的是蜀國(guó)丞相諸葛亮死了以后還能把司馬懿嚇退的那種威嚴(yán)。用典故寫出對(duì)文天祥的期望之情。這自然是贊許,也是期望。“伴人無寐,秦淮應(yīng)是孤月。”最后再轉(zhuǎn)到惜別上來,孤月意喻好友的分離、各人將形單影只了。我雖然因病不能隨你北上,但將在一個(gè)又一個(gè)的不眠之夜中為你祈盼。這句話雖然普遍,但朋友之情,家國(guó)之悲深蘊(yùn)其中。
這首詞在藝術(shù)上的特色除了寫情寫景較為融洽之外,還用典頗多。借歷史人物,抒發(fā)自己胸臆。各種歷史人物都已出現(xiàn),較好地完成了形象塑造。這首詞用東坡居士詞原韻。難度極大,但仍寫得氣沖斗牛,感人肺腑,蓋因真情在其中耳。
【《酹江月》的詩詞及鑒賞】相關(guān)文章:
文天祥《酹江月》原文翻譯鑒賞05-27
文天祥《酹江月》閱讀及賞析06-10
文天祥《酹江月》原文翻譯欣賞11-28
《西江月》全文鑒賞11-01
西江月辛棄疾古詩鑒賞09-24
《酹江月 和友驛中言別》文天祥05-30
《酹江月·和友驛中言別》原文賞析08-12
文天祥《酹江月·驛中言別友人》賞析10-15
詩詞的鑒賞06-29
詩詞鑒賞07-06