亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

楊巨源《和練秀才楊柳》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

時間:2023-08-16 11:16:10 毅霖 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

楊巨源《和練秀才楊柳》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

  在現(xiàn)實生活或工作學(xué)習(xí)中,許多人對一些廣為流傳的古詩都不陌生吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應(yīng)。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編為大家收集的楊巨源《和練秀才楊柳》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

楊巨源《和練秀才楊柳》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

  【原文】:

  和練秀才楊柳

  唐·楊巨源

  水邊楊柳曲塵絲,立馬煩君折一枝。

  唯有春風(fēng)最相惜,殷勤更向手中吹。

  【注釋】:

  曲塵絲,指象酒曲那樣微黃的柳枝長條。

  【翻譯】:

  沿著河岸依依行走,河邊的楊柳低垂著像酒曲那樣細嫩的長條,這不禁勾起了我這個將行之人的依依不舍之意,于是我停下馬來,請送行的您幫我折一枝楊柳吧。只有春風(fēng)最懂得珍惜,仍然多情地向我手中已經(jīng)離開樹干的楊柳枝吹拂。

  【賞析】:

  《和練秀才楊柳》是唐代詩人楊巨源的作品。此詩寫折柳惜別的情景。前二句用道出楊柳枝的色澤,點明送別時間,表明不舍之情;后二句以春風(fēng)喻指送行人的情意,含蓄地表達了行者與送者之間的真摯。全詩意境優(yōu)美,措辭婉曲,隱別意于楊柳枝之中,別有一番韻味。

  詩的開頭兩句在讀者面前展現(xiàn)了這樣的場景:初春,水邊(可能指長安灞水之畔)的楊柳,低垂著像酒曲那樣微黃的長條。一對離人將要在這里分手,行者駐馬,伸手接過送者剛折下的柳條,說一聲:“煩君折一枝!”此情此景,儼然是一幅“灞陵送別圖”。

  末兩句“唯有春風(fēng)最相惜,殷勤更向手中吹”,就語氣看,似乎是行者代手中的柳枝立言。在柳枝看來,此時此地,萬物之中只有春風(fēng)最相愛惜,雖是被折下,握在行人手中,春風(fēng)還是殷勤地吹拂著,可謂深情款款。柳枝被折下來,離開了根本,猶如行人將別。所以行者借折柳自喻,而將送行者比作春風(fēng)。這層意思正是“煩君折一枝”所表現(xiàn)的感情之情的深化和發(fā)展。詩人巧妙地以春風(fēng)和柳枝的關(guān)系來送者和行者的關(guān)系,生動貼切,新穎別致。

  這首詩是從行者的角度來寫,在行者眼里看來,春風(fēng)吹柳似有“相惜”之意與“殷勤”之態(tài),仿佛就是前來送行的友人。這是一種十分動情的聯(lián)想和幻覺,行者把自己的感情滲透到物象之中,本來是無情的東西,看去也變得有情了。這種化無情之物為有情之物的手法,常用于中國古典詩歌中,如唐元稹《第三歲日詠春風(fēng)憑楊員外寄長安柳》云“三日春風(fēng)已有情,拂人頭面稍憐輕。”宋劉《新晴》詩曰:“唯有南風(fēng)舊相識,偷開門戶又翻書。”都是移情于物,中國古代文學(xué)評論稱為“物色帶情”(《文鏡秘府論·南·論文意》)。這不是一般的擬人化,不是使物的自然形態(tài)服從人的主觀精神,成了人的象征,而是讓人的主觀感情移入物的自然形態(tài),保持物的客觀形象,達到物我同一的境地。

  末兩句之所以耐人尋味,主要是因為采用了巧妙的和物色帶情的藝術(shù)手法,這正是此詩的成功之處。

  【閱讀訓(xùn)練】:

  1、這一首送別詩,第二句是誰對誰說的?意思是

  2、第三、四運用比喻和擬人的手法,詩人喻己的本體是。喻友(送者)的本體是。

  3、以上兩句化無情物為有情物,生動地表現(xiàn)了感情。

  4、詩中的“折柳”和“春風(fēng)”各比喻什么?有何好處?詩中哪些地方用了諧音的手法?有何深意?

  【參考答案】:

  1、行者對送者而言

  2、楊柳枝春風(fēng)

  3、這是移情于物的手法,詩人由春風(fēng)拂柳的景象引發(fā)聯(lián)想和幻覺,化無情物“春風(fēng)”為有情物,新奇地表達出友人對自己“殷勤”關(guān)懷的形象和“最相惜”的真摯情懷。

  4、詩中的折柳喻行人,春風(fēng)喻送行人,生動而貼切,堪稱妙喻。詩中有兩個地方用了諧音的手法,一是“絲”,作者以柳絲含蓄地表達出離別之“思”;二是“柳”,耐人尋味地寫出了無情折柳似有情,極其生動地表達了依依惜別之情。

  生平

  楊巨源,字景山,河中人。貞元五年擢進士第,為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士、禮部員外郎,出為鳳翔少尹。復(fù)召除國子司業(yè),年七十致仕歸,時宰白以為河中少尹,食其祿終身。集五卷。今編詩一卷。楊巨源與……等人交好,甚受尊重。《紀(jì)事》說:楊巨源以‘三刀夢益州,一箭取遼城’得名,故樂天詩云:‘早聞一箭取遼城,相識雖新有故情。清句三朝誰是敵?白須四海半為兄。……’他耽于吟詠,作詩格律工致,風(fēng)調(diào)流美,頷頸二聯(lián),時見佳句。趙□《因話錄》說他詩韻不為新語,體律務(wù)實。胡應(yīng)麟《詩藪》也說:楊巨源‘爐煙添柳重,宮漏出花遲’,語極精工,而氣復(fù)濃厚,置初、盛間,當(dāng)辨。又‘巖廊開鳳翼,水殿壓鰲身’,奇麗不減六朝。此君中唐格調(diào)最高,神情少減耳。《全唐詩》輯錄其詩1卷。事跡見《唐詩紀(jì)事》、《唐才子傳》。

【楊巨源《和練秀才楊柳》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案】相關(guān)文章:

杜甫《江漢》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案06-13

王安石《江上》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案06-15

蘇軾《紅梅》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案06-27

陳與義《春寒》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案06-15

李綱《病牛》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案06-20

杜甫《客至》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案06-13

韓《寒食》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附06-20

韋莊《臺城》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案06-20

柳中庸《聽箏》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案06-15