亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

文言文答洪駒父書解析

時(shí)間:2025-02-08 11:15:09 歐敏 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

文言文答洪駒父書解析

  在我們上學(xué)期間,許多人都對(duì)一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文是指用文章語(yǔ)言,而不是日常語(yǔ)言寫的文章。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編整理的文言文答洪駒父書解析,僅供參考,大家一起來看看吧。

文言文答洪駒父書解析

  【說明】

  這是黃庭堅(jiān)五十九歲時(shí),寫給外甥洪駒父的信,信中談到自己對(duì)文學(xué)創(chuàng)作問題的一些看法。

  針對(duì)洪駒父的創(chuàng)作,本文在肯定文學(xué)創(chuàng)作要“有宗有趣”的前提下,側(cè)重從形式方面進(jìn)行探討。他強(qiáng)調(diào)要學(xué)習(xí)前人“陶冶萬物”的功力,主張多讀融古,并概括為“點(diǎn)鐵成金”的法度。誠(chéng)然,這里說出了文學(xué)創(chuàng)作中一個(gè)很重要的經(jīng)驗(yàn),就是對(duì)遺產(chǎn)必須有所借鑒。但是,借鑒的目的是為了創(chuàng)新,黃庭堅(jiān)雖看到了“自作語(yǔ)最難”,但他解決這個(gè)“難”時(shí),只追求無一字無來處,把取陳言以點(diǎn)鐵成金,奉為創(chuàng)作中的靈丹妙藥,這就難免走向片面追求語(yǔ)言技巧的歧途。

  黃庭堅(jiān)從自己的創(chuàng)作實(shí)踐中也深知作文要不守繩墨,要以無斧鑿痕為佳,文末所舉四個(gè)比喻,正代表了他所認(rèn)為的創(chuàng)作應(yīng)達(dá)到的最高境界?梢娝窍胪ㄟ^掌握作文的“曲折”布置法度,以達(dá)到“無意于文”的自由?墒亲髟(shī)法度一經(jīng)倡導(dǎo),其流弊遠(yuǎn)非黃庭堅(jiān)始料所及。

  【原文】

  答洪駒父書

  駒父外甥教授[1]:別來三歲[2],未嘗不思念。閑居絕不與人事相接[3],故不能作書,雖晉[4]城亦未曾作書也。專人來,得手書,審[5]在官不廢講學(xué),眠食安勝[6],諸稚子長(zhǎng)茂[7],慰喜無量[8]。

  寄詩(shī)語(yǔ)意老重[9],數(shù)過讀[10],不能去手[11],繼以嘆息,少加意讀書[12],古人不雄到也[13]。諸文亦皆好,但少古人繩墨耳[14],可更熟讀司馬子長(zhǎng)、韓退之文章[15]。

  凡作一文,皆須有宗有趣,始終關(guān)鍵,有開有闔[16];如四瀆雖納百川,或匯而為廣澤,汪洋千里,要自發(fā)源注海耳[17]。

  老夫紹圣以前,不知作文章斧斤[18],取舊所作讀之,皆可笑。紹圣以后,始知作文章,但以老病情懶,不能下筆也。外甥勉之,為我雪恥[19]。

  《罵犬文》雖雄奇,然不作可也[20]。東坡文章妙天下[21],其短處在好罵,慎勿襲其軌也[22]。

  甚恨不得相見,極論詩(shī)與文章之善病[23],臨書不能萬一,千萬強(qiáng)學(xué)自[24],少飲酒為佳。

  所寄《釋權(quán)》一篇,詞筆縱橫[25],極見日新[26]之效。更須治經(jīng)[27],深其淵源,乃可到古人耳。青瑣祭文[28],語(yǔ)意甚工,但用字時(shí)有未安[29]處。自作語(yǔ)[30]最難,老杜作詩(shī),退之作文,無一字無來處[31]。蓋后人讀書少,故謂韓、杜自作此語(yǔ)耳。古之能為文章者,真能陶冶萬物[32],雖取古人之陳言入于翰墨[33],如靈丹一粒,點(diǎn)鐵成金也。

  文章最為儒者末事[34],然索學(xué)之[35],又不可不知其曲折,幸[36]熟思之。至于推之使高,如泰山之崇崛,如垂天之云[37];作之使雄壯,如滄江[38]八月之濤,海運(yùn)[39]吞舟之魚。又不可守繩墨令儉陋也[40]。

  【注釋】

  [1]洪駒父——洪芻,字駒父,江西豫章人,黃庭堅(jiān)的外甥。宋哲宗紹圣年間進(jìn)士,靖康中官至諫議大夫。靖康事變后,被流放沙門島,卒子島中。教授——官名,宋時(shí)各王府、路、府、州諸學(xué)都置教授,督理學(xué)政。

  [2]別來三歲——指從徽宗建中靖國(guó)元年辛巳(1101年)至徽宗崇寧二年癸末(1103年)。建中靖國(guó)元年初,黃庭堅(jiān)在鄂州(今湖北省武昌市),王觀復(fù)與洪駒父曾來見他,現(xiàn)復(fù)此信,故云別來三歲。

  [3]絕不與人事相接——這三年間,政局波動(dòng)極大,隨著黨派斗爭(zhēng)的起伏,黃庭堅(jiān)也被頻繁地調(diào)動(dòng),一度監(jiān)鄂州酒稅,最后罷為管勾洪州(今江西省南昌市)玉隆觀。管勾是一種閑散官職。這樣,他就又來到鄂州住下了。他雖摒絕一切人事往來,但不久又以“幸災(zāi)謗國(guó)”的罪名,被除名羈管宜州(今廣西省宜山縣)。

  [4]晉——即“進(jìn)”。

  [5]審——知道。

  [6]安勝——安好的意思。

  [7]諸稚子——指洪駒父的兒子。長(zhǎng)(zhǎng)茂——成長(zhǎng)壯健。

  [8]無量——無限。

  [9]老重——老成持重。

  [10]數(shù)(shuò)——屢次。過讀——即讀過,猶過目。

  [11]去手——放手。

  [12]少——稍。加意——留意。

  [13]古人不難到也——古人文學(xué)創(chuàng)作所取得的成就,是不難達(dá)到的。

  [14]繩墨——原指木工畫線用的工具,借喻規(guī)矩和法則。

  [15]更(gēng)——再。子長(zhǎng)——司馬遷的字。退之——韓愈的字。

  [16]宗、趣——宗旨、歸趨。開闔(hé)——指文章的鋪敘歸納。這三句說:文章要有主旨,在首尾關(guān)節(jié)處,要能鋪得開,收得攏。

  [17]四瀆(dú)——指長(zhǎng)江、黃河、淮水、濟(jì)水。古時(shí)此四水各自流入海。要——總。四句說:寫文章就象四條大河那樣,既能吞納百川,又能匯聚廣大的湖泊(長(zhǎng)江通于洞庭湖,宋時(shí)開洪澤湖達(dá)于淮水),浩浩蕩蕩,流瀉千里,但總有自己的源頭和注入大海的歸宿。

  [18]老夫——作者自指。紹圣——宋哲宗年號(hào)之一(1094—1097年),紹圣二年,庭堅(jiān)五十一歲,謫黔州(今四川省彭水縣)。紹圣以前,猶指謫黔州以前。斧斤——喻指寫文章的琢磨功夫。作者謫黔后,尤重詩(shī)法。斤,也指斧。

  [19]雪恥——指作者過去不知作文方法,老來懂得作文而又不能下筆,希望外甥能有所成就,為己增光。雪,洗刷。

  [20]《罵犬文》——洪駒父所作。不作可也——不必作的婉轉(zhuǎn)說法。黃庭堅(jiān)認(rèn)為《罵犬文》這類文章,雖然能發(fā)揮自己雄健奇詭的風(fēng)格,但也不必作。

  [21]東坡——蘇軾號(hào)東坡居士。妙天下——為天下人所稱譽(yù)。

  [22]軌——車轍痕跡。這句說:你要謹(jǐn)慎,切勿因襲東坡的短處。

  [23]極——充分。善病——指文中的優(yōu)劣之處。

  [24]臨書不能萬一——指信中表達(dá)的不及原意萬分之一。這是古人寫信時(shí)所用套語(yǔ),用以表示自己的誠(chéng)意。強(qiáng)學(xué)——努力學(xué)習(xí).

  [25]縱橫——奔放的意思,

  [26]日新——日益進(jìn)步。

  [27]治經(jīng)——鉆研儒家經(jīng)典。

  [28]青瑣——疑指代《青瑣高議》的作者劉斧,北宋時(shí)人,生平不詳。青瑣祭文,當(dāng)是洪駒父所作。

  [29]安——妥帖。

  [30]自作語(yǔ)——指自創(chuàng)的富有新意的詞語(yǔ)。

  [31]無一字無來處——意謂杜甫寫詩(shī),韓愈作文,于古人均有所依傍,能化古意而用之。

  [32]陶冶萬物——指文學(xué)家對(duì)客觀一切事物均能通過文學(xué)加工,一一攝入筆底。陶冶,原指摶土制造瓦器和熔鑄金屬,以比喻造就、培養(yǎng)。這里轉(zhuǎn)指文學(xué)創(chuàng)作中的醞釀加工過程。杜甫:“登臨多物色,陶冶賴詩(shī)篇。”

  [33]翰墨——筆墨,指文辭。這句說:把古人說過的話組織到自己寫的文辭中去。

  [34]這句說:儒者本以經(jīng)世濟(jì)國(guó)為大事,寫文章該算是小事。

  [35]索學(xué)之——深入地去研究它。

  [36]幸——希望。

  [37]垂天之云——指鵬鳥展翅。語(yǔ)見《莊子·逍遙游》:“鵬之背不知其幾千里也,怒而飛,其翼若垂天之云。”

  [38]滄江——因江水一般呈青蒼色,故用以泛稱江。滄,通“蒼”。

  [39]海運(yùn)——行于海上的意思。語(yǔ)見《莊子·逍遙游》:“是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥。”

  [40]儉——枯竭的意思。陋——指言辭粗鄙。這句說:那就決不能拘守固定的法則而使文章枯澀鄙陋。

  創(chuàng)作背景

  此篇《答洪駒父書》是黃庭堅(jiān)五十九歲時(shí)(1104年)寫給外甥洪駒父的信,信中談到自己對(duì)文學(xué)創(chuàng)作問題的一些看法。[4]黃庭堅(jiān)在信中批評(píng)外甥讀書少,諄諄教誨他要多讀古人的書,然后可以到達(dá)古人的境界。

  文學(xué)賞析

  如果說蘇軾繼承的是“興觀群怨”的儒家詩(shī)論的話,那么黃庭堅(jiān)則主要繼承了“溫柔敦厚”的儒家詩(shī)教。這也與北宋的政治需要有關(guān),正統(tǒng)儒學(xué)重振聲威,柳開發(fā)其源,穆修助其瀾,石介揚(yáng)其波,歐陽(yáng)修匯其成,流進(jìn)文學(xué)界,形成“文統(tǒng)”;流進(jìn)思想界,形成“道統(tǒng)”;流進(jìn)史學(xué)界,形成“正統(tǒng)”。因此宋人看事物行往往帶著儒家之道的“有色眼鏡” 。另外,詩(shī)歌創(chuàng)作的源泉是什么?自鐘嶸《詩(shī)品序》以來,詩(shī)論界就一直存在著向現(xiàn)實(shí)生活中“直尋”和向書本中“補(bǔ)假”的兩種傾向的斗爭(zhēng),蘇黃對(duì)這一問題的回答,差別與分歧較人,而這也決定了兩個(gè)人的創(chuàng)作態(tài)度。

  1.“無一字無來處”

  黃庭堅(jiān)認(rèn)為“老杜作詩(shī),退之作文,無一字無來處。蓋后人讀書少,故謂韓、杜自作此語(yǔ)耳”。杜甫和韓愈的成功都來源于熟讀前人文學(xué)。初學(xué)者有的詩(shī)文“雕琢功多”、“語(yǔ)生硬不諧律呂,或句詞不逮初造意時(shí)”;有的“用字時(shí)有未安處”,郁是因?yàn)槿狈σ粋(gè)詩(shī)人應(yīng)有的基本功——對(duì)語(yǔ)法詞匯音律的掌握。他指出“好作奇語(yǔ),自是文章病”,所以為了引導(dǎo)初學(xué)者,他更多在技術(shù)層面加以指導(dǎo),繼承了劉勰所說的“積學(xué)以儲(chǔ)寶”,杜甫所謂“讀書破萬卷,下筆如有神”,當(dāng)然這與宋代印刷術(shù)進(jìn)步、書籍大量印行有關(guān)。但是熟讀不免給人以太過于專注字句出處的印象,對(duì)此陸游批評(píng)道:“蓋后人元不知杜詩(shī)所以妙絕古今者在何處,但以一字亦有出處為工。如《西昆酬唱集》中詩(shī),何曾有一字無出處者,便以為追配少陵,可乎?”(《老學(xué)庵筆記》)確實(shí),杜、韓的成就,原本就不僅僅是字字有來處。無論如何,字字求出處對(duì)于天賦不足的追隨者而言最終只會(huì)陷入掉書袋的習(xí)氣,難以超出古人境界。

  2.出乎詞意法度

  黃庭堅(jiān)所說的以熟讀“入”是為了“出”。首先是“出”乎占人的詞意,以獲得以敝為新、變俗為雅的效果。方法第一是“點(diǎn)鐵成金”,也就是借剛古人的“陳詞”獲得新意,模擬前人的用詞既是學(xué)習(xí)的必經(jīng)階段,也與詩(shī)體本身的成熟有關(guān);其次是“奪胎換骨”,用古意鑄新辭。再次是出乎法度,“凡作一文,皆須有宗有趣,始終關(guān)鍵,有開有闔” 。先通過熟讀的方法加以領(lǐng)會(huì),模仿,然后再出乎古人法度,使作品沒有斧鑿痕跡,當(dāng)然學(xué)習(xí)模仿的對(duì)象也不拘一家!皧Z胎換骨”喻與“廣點(diǎn)鐵成金”說都講到了詩(shī)歌語(yǔ)言提煉問題!皧Z眙換骨”側(cè)重論詩(shī)意,句法和“形容”的熔裁均取決于詩(shī)意;而“點(diǎn)鐵成金”說側(cè)重在語(yǔ)言提煉——化“陳”為新,推陳出新。雖有聯(lián)系,亦有區(qū)別,總體而言,就是主張利用前人創(chuàng)造的富有表現(xiàn)力的詞匯語(yǔ)言,經(jīng)過自己的融會(huì)貫通,來表達(dá)自己要寫的內(nèi)容,或創(chuàng)造新的詞句去表達(dá)前人已寫過的內(nèi)容,或從前人已寫過的內(nèi)容中翻出新意境。

  然而“點(diǎn)鐵”不一定能“成金”,就算才高如黃庭堅(jiān),詩(shī)作有不少地方是有意模仿或翻新古人的造字用意,這樣使得他的獨(dú)創(chuàng)中總要露出幾分“得揩’’古人作品的痕跡來。這樣的辦法為未流所用甚至有剽竊之嫌,如金人王若虛就批評(píng)說:“魯直論詩(shī)有奪胎換骨、點(diǎn)鐵成金之喻,世以為名言。以予觀之,特剽竊之黠者耳。 魯直好勝,而恥其出于前人,故為此強(qiáng)辭而私立名字”。

  名家點(diǎn)評(píng)

  現(xiàn)代學(xué)者饒宗頤先生評(píng)曰:此即欲人最后擺脫繩墨,自立規(guī)模,由有意為詩(shī),至于無意為詩(shī)。由依傍門戶以至含茹古今,包涵元?dú)。?shī)至此已進(jìn)另一嶄新夐絕之境。詩(shī)人者,孰肯寄人籬下而終以某家自限乎?又孰肯弊弊焉不能縱吾意之所如,以戛戛獨(dú)造以證契自然高妙之境乎?此山谷表揭杜詩(shī)、韓文之深意也。渺之得此,三復(fù)而誦,數(shù)月不知肉味;腥蝗羰В廊蝗舻茫杩逕o端而不知其所以然也。

  作者簡(jiǎn)介

  黃庭堅(jiān)(公元1045年—公元1105年),字魯直,自號(hào)山谷道人,晚號(hào)涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩(shī)人、詞人、書法家,為盛極一時(shí)的江西詩(shī)派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。宋治平四年(公元1067年)進(jìn)士。歷官葉縣尉、北京國(guó)子監(jiān)教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩(shī)歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠(yuǎn)遜于秦氏。

【文言文答洪駒父書解析】相關(guān)文章:

《答洪駒父書》閱讀答案01-13

詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·白駒09-19

《駒支不屈于晉》文言文及翻譯01-28

《答李翊書》文言文翻譯09-20

《駒支不屈于晉》文言文翻譯10-28

文言文:祭父文07-03

文言文譯解析11-23

《愛蓮說》文言文解析10-17

文言文《乘船》解析04-28

擬孫權(quán)答曹操書_蘇軾的文言文原文賞析06-23