亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

贈汪倫李白的古詩

時間:2024-08-14 22:02:49 方宇 贈汪倫 我要投稿

贈汪倫李白的古詩

  在平凡的學習、工作、生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。還苦于找不到好的古詩?下面是小編精心整理的贈汪倫李白的古詩,希望對大家有所幫助。

贈汪倫李白的古詩

  贈汪倫李白的古詩1

  贈汪倫原文:

  李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

  桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

  贈汪倫注釋:

  汪倫:桃花潭附近居民。

  踏歌:邊唱歌邊用腳踏地作節(jié)拍。

  桃花潭:在今安徽涇縣。

  贈汪倫賞析:

  李白游涇縣桃花潭時,常在村民汪倫家作客。臨走時,汪倫來送行,于是李白寫這首詩留別。詩中表達了李白對汪倫這個普通村民的深情厚誼。

  前兩句敘事:"李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。"李白將要乘舟離去,汪倫帶著一群村民前來送行,他們手挽著手,一邊走,一邊唱。"將欲"與" 忽聞"相照應,寫出了詩人驚喜的情態(tài)。"將欲",正是小舟待發(fā)之時;"忽聞",說明出于意料之外。也許汪倫昨晚已設家宴餞別,說明第二天有事不能再送了。但現在他不僅來了,還帶了一群村民一起來送行,怎么不叫詩人激動萬分!用什么語言來表達?桃花潭就在附近,于是詩人信手拈來,用桃花潭的水深與汪倫對自己的情深作對比。"桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情"兩句,清代沈德潛評價說:"若說汪倫之情比于潭水千尺,便是凡語。妙境只在一轉換間。

  李白簡介:

  李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有"詩仙"之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),一說生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅平涼市靜寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當涂,享年61歲。其墓在安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

  他的`詩歌創(chuàng)作帶有強烈的主觀色彩,主要表現為側重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細致的描述。灑脫不羈的氣質、傲視獨立的人格、易于觸動而又易爆發(fā)的強烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。

  贈汪倫李白的古詩2

  原文:

  贈汪倫

  朝代:唐朝

  作者:李白

  白游涇縣桃花潭,村人汪倫常醞美酒以待白

  李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

  桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

  譯文及注釋:

  譯文

  李白乘船將要遠行,忽然聽見岸上人們行走的腳步聲,有人邊走邊唱前來送行。即使桃花潭水有千尺深,也比不上汪倫送我的情誼深厚。

  注釋

  汪倫:李白在桃花潭結識的`朋友,性格非常豪爽。這首詩就是贈給他的。

  踏歌:一邊唱歌,一邊用腳踏地打著拍子。

  桃花潭:水潭名,在今安徽涇縣西南。

  賞析:

  用比興手法,表達了對汪倫深情相送的感激。用“深千尺”的潭水比喻送別之深情,生動而形象,而又加“不及”二字,更增強了詩句的動人力量。這首有明顯的民歌風味的詩詞自然質樸,清新流暢。詩人用眼前普通的景物作比喻,寫出了與友人的真摯情意。

【贈汪倫李白的古詩】相關文章:

李白的古詩贈汪倫03-31

《贈汪倫》李白古詩賞析01-26

李白古詩《贈汪倫》賞析02-14

李白《贈汪倫》古詩及作品鑒賞03-29

李白《贈汪倫》原文古詩翻譯賞析07-10

李白《贈汪倫》原文01-25

《贈汪倫》賞析李白03-29

李白《贈汪倫》的說課稿03-31

古詩贈汪倫06-08