- 相關推薦
解讀余光中的創作
余光中一生從事詩歌、散文、評論、翻譯,自稱為自己寫作的“四度空間”。至今馳騁文壇已逾半個世紀,涉獵廣泛。下面是小編幫大家整理的解讀余光中的創作,希望能夠幫助到大家。
解讀余光中的創作
年輕的時候,余光中戲稱自己可以以右手寫詩,以左手寫散文。他對寫作四度空間的定義:詩、散文、評論和翻譯。對于每一項,他都有其獨愛之處,正如他所說:詩是我的妻子,散文是我的情人,評論和翻譯則是外遇!
余光中的詩,有著很重的自我生命反思感,這表明他對生命的看重;偶有在遣詞造句上,用戲謔的手法表達內心感受,也許人生總要點平衡吧。早期詩中融匯了傳統與現代、中國與西方的筆法。題材廣泛,風格屢變,技巧多姿。可能年事漸長,近期的作品都帶著些滄桑,但卻沒有使讀者閱后有感傷。
余光中的散文,常是以自我為中心出發的。從不少文章中看到,他的【情】是處處留的。從小時啟蒙、至家人散落天涯海角、自己游歷住過的城鎮、執教的日子等,他都把心放下去了。常于文中,他誠實地向讀者傾心吐意:那段難忘記憶、那段人情、那段不舍等。青壯年時期的作品,如《逍遙游》、《望鄉的牧神》等卷章,氣魄雄厚,色彩燦麗,更被稱為余體。
余光中的評論,正是見證他為人從不馬虎、萬事從謹的態度。因為他要求自己的評論文章以經驗為基礎,記下所見所聞所感,又用自己的感觸與悟解,令所論的主體帶著古典主義的明晰說理或浪漫主義的豐盈意象。
余光中的翻譯作品產量極為豐富。有中譯英的中國現代詩、也有英譯中的英美詩歌、小說以至戲劇。他在教授翻譯時,他常主張要譯原意,不一定要譯原文。這使他譯作品帶著信實和忠貞的寓意。
作者簡介
余光中(1928年10月21日~2017年12月14日),當代著名作家、詩人、學者、翻譯家,出生于江蘇南京,祖籍福建泉州永春。因母親原籍為江蘇武進,故也自稱“江南人”。
1947年畢業于南京青年會中學,入金陵大學外文系,1949年轉廈門大學外文系,1952年畢業于臺灣大學外文系。1959年獲美國愛荷華大學(The University of Iowa)藝術碩士。先后任教臺灣東吳大學、臺灣師范大學、臺灣大學、臺灣政治大學。其間兩度應美國國務院邀請,赴美國多家大學任客座教授。1972年任臺灣政治大學西語系教授兼主任。1974年至1985年任香港中文大學中文系教授,并兼任香港中文大學聯合書院中文系主任二年。1985年,任臺灣中山大學教授及講座教授,其中有六年時間兼任文學院院長及外文研究所所長。
余光中一生從事詩歌、散文、評論、翻譯,自稱為自己寫作的“四度空間”,被譽為文壇的“璀璨五彩筆”。馳騁文壇逾半個世紀,涉獵廣泛,被譽為“藝術上的多棲主義者”。其文學生涯悠遠、遼闊、深沉,為當代詩壇健將、散文重鎮、著名批評家、優秀翻譯家。現已出版詩集21種;散文集11種;評論集5種;翻譯集 13種;共40余種。代表作有《白玉苦瓜》(詩集)、《記憶像鐵軌一樣長》(散文集)及《分水嶺上:余光中評論文集》(評論集)等,其詩作如《鄉愁》、《鄉愁四韻》,散文如《聽聽那冷雨》、《我的四個假想敵》等,廣泛收錄于大陸及港臺語文課本。
2017年12月14日,余光中教授于臺灣逝世,享年89歲。
【解讀余光中的創作】相關文章:
解讀《駱駝祥子》的創作手法03-15
余光中《春天,遂想起》原文及創作背景06-29
解讀海明威《老人與海》的創作特色02-21
余光中鄉愁03-15
《鄉愁》余光中03-07
余光中詩歌04-18
余光中《絕色》11-02
余光中的夫人04-23
余光中 中秋07-15