西江月·夜行黃沙道中
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。
稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
七八個星天外,兩三點雨山前。
舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。
橋:(有的版本為“頭”,小學語文義務教育人教版上為“橋”)
見:通假字“見”念“現”
注釋
1黃沙:江西省上饒縣黃沙嶺鄉黃沙村。黃沙道:指的就是從該村的茅店到大屋村的黃沙嶺之間約20公里的鄉村道路,南宋時是一條直通上饒古城的比較繁華的官道,東到上饒,西通江西省鉛(音:鹽)山縣。
2“明月”句:蘇軾《次韻蔣穎叔》:“明月驚鵲未安枝。”
3別枝驚鵲:驚動喜鵲飛離樹枝。
4鳴蟬:蟬叫聲。
5舊時:往日。
6社林:土地廟附近的樹林。社,土地神廟。古時,村有社樹,為祀神處,故曰社林。
7見:同“現”。
8忽見:忽現,指小店忽然出現。
9西江月:詞牌名。
譯文
天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風仿佛吹來了遠處的蟬叫聲。在稻谷的香氣里,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。天空中輕云漂浮,閃爍的星星時隱時現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,詩人急急從小橋過溪想要躲雨,往日,土地廟附近樹林旁的茅屋小店哪里去了?拐了彎,茅店忽然出現在他的眼前。
【西江月·夜行黃沙道中】相關文章:
《西江月·夜行黃沙道中》鑒賞08-21
西江月 夜行黃沙道中教案08-26
《西江月·夜行黃沙道中》說課稿08-08
《西江月·夜行黃沙道中》教案08-02
西江月·夜行黃沙道中 教案07-31
《西江月·夜行黃沙道中》詩意10-26
《西江月·夜行黃沙道中》賞析10-25
《西江月.夜行黃沙道中》的詩意10-12
西江月·夜行黃沙道中的翻譯11-21
西江月·夜行黃沙道中教案09-11