亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》古詩(shī)欣賞

時(shí)間:2024-09-18 23:05:27 望岳 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》古詩(shī)欣賞

  原文

《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》古詩(shī)欣賞

  自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞

  汀洲無(wú)浪復(fù)無(wú)煙,楚客相思益渺然。

  漢口夕陽(yáng)斜渡鳥,洞庭秋水遠(yuǎn)連天。

  孤城背嶺寒吹角,獨(dú)樹臨江夜泊船。

  賈誼上書憂漢室,長(zhǎng)沙謫去古今憐。

  注解

  1、汀洲:水中可居之地,指鸚鵡洲。

  2、楚客:指到此的旅人。夏口古屬楚國(guó)境。

  3、孤城:指漢陽(yáng)城,城后有山。

  4、角:古代軍隊(duì)中的一種吹樂(lè)器。

  譯文

  鸚鵡洲在長(zhǎng)江中浮沉,無(wú)浪也無(wú)煙;

  我這楚客思念中丞,心緒更加渺遠(yuǎn)。

  漢口斜映著夕陽(yáng),飛鳥都紛紛歸巢;

  洞庭湖的秋水,煙波浩渺遠(yuǎn)接藍(lán)天。

  漢陽(yáng)城后的山嶺,傳來(lái)悲涼的號(hào)角;

  濱臨江邊的獨(dú)樹旁,夜里泊著孤船。

  當(dāng)年賈誼上書文帝,全是憂心漢室;

  他卻被貶謫居長(zhǎng)沙,古今誰(shuí)不衰憐!

  賞析

  這首詩(shī)仍然是遭貶后撫景感懷之作。詩(shī)意與前一首詩(shī)相同,借憐賈誼貶謫長(zhǎng)沙,以喻自己的遭貶謫。全詩(shī)以寫景為主,但處處切題,以“汀洲”切鸚鵡洲,以“漢口”切夏口,以“孤城”切岳陽(yáng)。最后即景生情,抒發(fā)被貶南巴的感慨,揭示出向元中丞寄詩(shī)的意圖。

【《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》古詩(shī)欣賞】相關(guān)文章:

劉長(zhǎng)卿《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》賞析08-11

劉長(zhǎng)卿自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞原文及賞析08-19

《自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞 》古詩(shī)譯文及賞析08-28

劉長(zhǎng)卿《自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞》原文及賞析10-06

李白《望鸚鵡洲悲禰衡》鑒賞07-03

自蜀江至白居易詩(shī)詞欣賞11-15

望鸚鵡洲懷禰衡_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯07-24

七夕古詩(shī)欣賞10-23

譚嗣同《望海潮自題小影》古詩(shī)原文賞析08-02

送李中丞歸漢陽(yáng)別業(yè)古詩(shī)翻譯及賞析03-30