- 相關推薦
飲酒其二陶淵明譯文
陶淵明,一個歸隱田園,不與世俗同流合污的詩人。一生創作了數不清的詩篇,每一首詩中都蘊含著他對人生的態度。下面是小編為你整理了飲酒其二陶淵明譯文,希望能幫助到您。
原文
飲酒·其二
魏晉:陶淵明
積善云有報,夷叔在西山。
善惡茍不應,何事空立言!
九十行帶索,饑寒況當年。
不賴固窮節,百世當誰傳。
譯文
據說積善有善報,夷叔餓死在西山。
善惡如果不報應,為何還要立空言!
榮公九十繩為帶,饑寒更甚于壯年。
不靠固窮守高節,聲名百世怎流傳。
注釋
云有報:說是有報應。指善報。夷叔:伯夷、叔齊,商朝孤竹君的兩個兒子。孤竹君死后,兄弟二人因都不肯繼位為君而一起出逃。周滅商后,二人恥食周粟,隱于首陽山,采薇(野菜)而食,最后餓死。
茍:如果。何事:為什么。立言:樹立格言。
況:甚,更加。當年:指壯年。
固窮節:固守窮困的節操。
陶淵明簡介
陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。
【飲酒其二陶淵明譯文】相關文章:
飲酒陶淵明譯文09-07
陶淵明《飲酒·其二》原文07-07
陶淵明飲酒其二原文06-22
陶淵明《飲酒其一》譯文06-29
飲酒其一陶淵明譯文09-18
陶淵明《時運·其二》譯文及賞析10-04
陶淵明《飲酒》詩其二其三07-18
《飲酒·其二十》陶淵明原文注釋翻譯賞析09-26
飲酒陶淵明08-11
飲酒陶淵明原文09-11