亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

飲酒其五陶淵明全文翻譯

時間:2024-10-14 16:51:04 陶淵明 我要投稿

飲酒其五陶淵明全文翻譯

  導語:《飲酒·結廬在人境》是晉朝大詩人陶淵明創作的組詩《飲酒二十首》的第五首詩。這首詩主要表現隱居生活的情趣,寫詩人于勞動之余,飲酒至醉之后,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩之中,采菊東籬,遙望南山。下面是小編為你準備的飲酒其五陶淵明全文翻譯,希望對你有幫助!

飲酒其五陶淵明全文翻譯

  飲酒

  ——陶淵明

  結廬在人境,而無車馬喧。

  問君何能爾? 心遠地自偏。

  采菊東籬下,悠然見南山。

  山氣日夕佳,飛鳥相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  【譯文】

  我家建在眾人聚居的繁華道路,但卻沒有世俗交往的喧擾。

  要問我怎能如此超凡灑脫,只要心志高遠,自然覺得住的地方僻靜了。

  東墻下采擷清菊心情徜徉,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙。

  暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥兒回翔遠山的懷抱。

  這里面蘊藏著人生的真義,想要辨明,卻忘了怎樣用語言表達。

  【千古名句】

  采菊東籬下,悠然見南山。

  【作者簡介】

  陶淵明(約365年—427年),字元亮,號五柳先生,謚號靖節先生,入劉宋后改名潛。東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。東晉潯陽柴桑(今江西省九江市)人。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》《歸園田居》《桃花源記》《五柳先生傳》《歸去來兮辭》《桃花源詩》等。他還是田園派的創始人。

【飲酒其五陶淵明全文翻譯】相關文章:

陶淵明飲酒·其五全文、注釋、翻譯和賞析_魏晉04-21

陶淵明《飲酒》其九翻譯11-24

陶淵明飲酒其五08-07

飲酒·其五 陶淵明04-15

飲酒陶淵明其五07-06

《飲酒·其五》陶淵明原文注釋翻譯賞析09-12

陶淵明的《飲酒》其五賞析06-06

飲酒陶淵明其五的主旨07-18

陶淵明飲酒其五的賞析07-16

飲酒其五陶淵明的朗誦07-21