- 相關(guān)推薦
《大林寺桃花》白居易唐詩注釋翻譯賞析
作品簡介
《大林寺桃花》是唐代詩人白居易于元和十二年(817年)初夏在江州(今九江)廬山上大林寺時(shí)即景吟成的一首七絕。此詩說初夏四月作者來到大林寺,此時(shí)山下芳菲已盡,而不期在山寺中遇上了一片剛剛盛開的桃花。詩中寫出了作者觸目所見的感受,突出地展示了發(fā)現(xiàn)的驚訝與意外的欣喜。全詩把春光描寫得生動(dòng)具體,天真可愛,活靈活現(xiàn);立意新穎,構(gòu)思巧妙,趣味橫生,是唐人絕句中一首珍品。
作品原文
大林寺桃花
[唐]白居易
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
長恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。
作品注釋
、糯罅炙拢涸趶]山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為中國佛教勝地之一。
、迫碎g:指廬山下的平地村落。芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽春景色。盡:指花凋謝了。
⑶山寺:指大林寺。始:才;剛剛。
、乳L恨:常常惋惜。春歸:春天回去了。覓:尋找。
⑸不知:豈料,想不到。轉(zhuǎn):反。此中:這深山的寺廟里。
作品譯文
在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。
我常為春光逝去無處尋覓而悵恨,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。
創(chuàng)作背景
此詩作于唐憲宗元和十二年(817年)四月。白居易時(shí)任江州(今江西九江)司馬,年四十六。
關(guān)于這首詩的寫作情況,白居易集有《游大林寺序》可參考:“余與河南元集虛、范陽張?jiān)手、南陽張深之、廣平宋郁、安定梁必復(fù)、范陽張時(shí)、東林寺沙門法演、智滿、士堅(jiān)、利辯、道深、道建、神照、云皋、恩慈、寂然凡十七人,自遺愛草堂歷東西二林,抵化城,憩峰頂,登香爐峰,宿大林寺。大林窮遠(yuǎn),人跡罕到。環(huán)寺多清流蒼石、短松瘦竹,寺中唯板屋木器,其僧皆海東人。山高地深,時(shí)節(jié)絕晚,于時(shí)孟夏月,如正二月天,山桃始華,澗草猶短,人物風(fēng)候與平地聚落不同。初到恍然若別造一世界者。因口號(hào)絕句云(即《大林寺桃花》)。既而周覽屋壁,見蕭郎中存、魏郎中宏簡、李補(bǔ)闕渤三人姓名詩句,因與集虛輩嘆且曰:‘此地實(shí)匡廬間第一境!审A路至山門,曾無半日程,自蕭、魏、李游,迨今垂二十年,寂寥無繼來者。嗟乎!名利之誘人也如此。時(shí)元和十二年四月九日,太原白樂天序。”
唐貞元年間進(jìn)士出身的白居易,曾授秘書省校書郎,再官至左拾遺,可謂春風(fēng)得意。誰知幾年京官生涯中,因其直諫不諱,冒犯了權(quán)貴,受朝廷排斥,被貶為江州司馬。身為江州司馬的白居易,在《琵琶行》一詩中,曾面對(duì)琵琶女產(chǎn)生“同是天涯淪落人”的滄桑感慨。這種滄桑的感慨,也自然地融入了這首小詩的意境,使《大林寺桃花》紀(jì)游詩,蒙上了逆旅滄桑的隱喻色彩。
作品鑒賞
此詩只有短短的四句,從內(nèi)容到語言都似乎沒有什么深?yuàn)W、奇警的地方,只不過是把“山高地深,時(shí)節(jié)絕晚” “與平地聚落不同”的景物節(jié)候,做了一番紀(jì)述和描寫。而就是這首平淡自然的小詩,卻寫得意境深邃,富于情趣。
詩的開首“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”兩句,是寫詩人登山時(shí)已屆孟夏,正屬大地春歸,芳菲落盡的時(shí)候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片始盛的桃花。從緊跟后面的“長恨春歸無覓處”一句可以得知,詩人在登臨之前,就曾為春光的匆匆不駐而怨恨,而惱怒,而失望。因此當(dāng)這始所未料的一片春景沖入眼簾時(shí),該是使人感到多么的驚異和欣喜。詩中第一句的“芳菲盡”,與第二句的“始盛開”,是在對(duì)比中遙相呼應(yīng)的。它們字面上是記事寫景,實(shí)際上也是在寫感情和思緒上的跳躍——由一種愁緒滿懷的嘆逝之情,突變到驚異、欣喜,以至心花怒放。而且在首句開頭,詩人著意用了“人間”二字,這意味著這一奇遇、這一勝景,給詩人帶來一種特殊的感受,即仿佛從人間的現(xiàn)實(shí)世界,突然步入到一個(gè)什么仙境,置身于非人間的另一世界。
正是在這一感受的觸發(fā)下,詩人想象的翅膀飛騰起來了。“長恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來!痹娙讼氲剑约涸?yàn)橄Т、戀春,以至怨恨春去的無情,但誰知卻是錯(cuò)怪了春,原來春并未歸去,只不過像小孩子跟人捉迷藏一樣,偷偷地躲到這塊地方來罷了。
這首詩中,既用桃花代替抽象的春光,把春光寫得具體可感,形象美麗;而且還把春光擬人化,把春光寫得仿佛真是有腳似的,可以轉(zhuǎn)來躲去。且不只是有腳而已,它簡直還具有頑皮惹人的性格。在這首短詩中,自然界的春光被描寫得是如此的生動(dòng)具體,天真可愛,活靈活現(xiàn),如果詩人沒有對(duì)春的無限留戀、熱愛,沒有一片童心,是寫不出來的。這首小詩的佳處,正在立意新穎,構(gòu)思靈巧,而戲語雅趣,又復(fù)啟人神思,惹人喜愛,可謂唐人絕句小詩中的又一珍品。
作品點(diǎn)評(píng)
沈括《夢溪筆談》:白樂天《游大林寺》詩云:“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開!鄙w常理也。此地勢高下之不同也。
宋長白《柳亭詩話》:白香山與元集虛十七人游廬山大林寺,時(shí)已孟夏,見桃花盛開,乃作詩曰:“人間四月芳菲盡……”梅花尼子行腳歸,有詩曰:“著意尋春不見春,芒鞋踏破嶺頭云。歸來笑捻梅花嗅,春花枝頭已十分。”二絕可謂得禪機(jī)三昧矣。
黃周星《唐詩快》:只恐“此中”亦不能久駐,奈何!
劉永濟(jì)《唐人絕句精華》:此詩亦以見詩人所感有與常人不同者。蘇軾《望江南》詞有“百舌無言桃李盡,柘林深處鵓鴣鳴,春色屬蕪菁”之句,辛棄疾《鷓鴣天》詞亦有“城中桃李愁風(fēng)雨,春在溪頭薺菜花”之句,皆與白氏此詩用意相同,可以互參。
作者簡介
白居易(772~846),字樂天,號(hào)香山居士,生于河南新鄭,祖籍山西太原,葬于洛陽,是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人。他倡導(dǎo)的新樂府運(yùn)動(dòng),在當(dāng)時(shí)產(chǎn)生了很大影響。他的詩深入淺出,以平易、通俗著稱,通暢、樸素、內(nèi)容充實(shí),有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世。
【《大林寺桃花》白居易唐詩注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
白居易《大林寺桃花》譯文及注釋05-26
白居易《大林寺桃花》全詩翻譯賞析06-26
白居易《大林寺桃花》全詩翻譯賞析01-24
白居易《大林寺桃花》翻譯與鑒賞03-31
白居易《大林寺桃花》原文及賞析09-10
《大林寺桃花》白居易11-06
白居易《大林寺桃花》10-02
《池上》白居易唐詩注釋翻譯賞析07-08
大林寺桃花古詩翻譯及賞析01-21
白居易《大林寺桃花》詩歌原文賞析范文07-14