詩經《出其東門》
《出其東門》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
出其東門,有女如云。雖則如云。匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。
出其闉阇,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。
譯文
漫步城東門,美女多若天上云。雖然多若云,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。
漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅花白,亦非我所懷。唯此素衣紅佩巾,可娛可相愛。
注釋
①東門:城東門。
②如云:形容眾多。
③匪:非。思存:想念。思:語助詞。存:一說在;一說念;一說慰籍。
④縞(gǎo 稿):白色;素白絹。綦(qí 其)巾:暗綠色頭巾。
⑤聊:愿。員(yún 云):同“云”,語助詞。
⑦荼:茅花,白色。茅花開時一片皆白,此亦形容女子眾多。
⑧且(jū 居):語助詞。一說慰籍。
⑨茹藘(rú lǘ 如驢):茜草,其根可制作絳紅色染料,此指絳紅色蔽膝。“縞衣”、“綦巾”、“茹藘”之服,均顯示此女身份之貧賤。
【詩經《出其東門》】相關文章:
詩經·國風·鄭風·出其東門08-27
《詩經:出其東門》全詩賞析11-07
《詩經.風.鄭風.出其東門》解析07-14
對詩經《出其東門》進行鑒賞(含譯文)06-23
殷其雷 詩經09-29
詩經·國風·鄭風·東門之墠09-17
詩經·國風·陳風·東門之枌09-05
詩經·國風·陳風·東門之池09-16
詩經·國風·陳風·東門之楊10-20
詩經殷其雷全文10-23