亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·斯干

時(shí)間:2024-08-19 16:31:38 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·斯干

  原文:

詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·斯干

  秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,無(wú)相猶矣。

  似續(xù)祖,筑室百堵,西南其戶。處,語(yǔ)。

  約之閣閣,。風(fēng)雨除,鳥(niǎo)鼠去,君子芋。

  如斯翼,如矢斯棘,如鳥(niǎo)斯革,如斯飛,君子躋。

  殖殖其庭,有覺(jué)其其正,其冥。君子寧。

  下莞上,乃安斯寢。乃寢乃興,乃占我夢(mèng)。吉夢(mèng)維何?維熊維,維維蛇。

  大人占之:維熊維,男子之祥;維維蛇,女子之祥。

  乃生男子,載寢之床。載衣之裳,載弄之璋。其泣,朱斯皇,室家君王。

  乃生女子,載寢之地。載衣之,載弄之瓦。無(wú)非無(wú)儀,唯酒食是議,無(wú)父母

  注釋:

  這是周王建筑宮室落成時(shí)的祝頌歌辭。第一章總述地勢(shì),祝家族和樂(lè)。第二章言筑室始終,祝嗣續(xù)祖。第三章描寫(xiě)宮室的堅(jiān)固和嚴(yán)密。第四章描寫(xiě)屋宇的美盛。第五章描寫(xiě)堂室的寬明。第六章祝主人安寢并得吉夢(mèng)。第七章假設(shè)占?jí)糁o。第八章祝生貴男。第九章祝生賢女。

  1、秩秩:水流貌。干:澗,古通用。

  2、幽幽:深遠(yuǎn)貌。南山:即終南山,在鎬京之南。

  3、苞:植物叢生稠密的樣子。竹苞、松茂都是比喻兄弟相好。

  4、猶:欺詐。

  5、似:與“續(xù)”同,繼續(xù)。:亡母之稱。這里的“祖”等于說(shuō)先、先祖,指遠(yuǎn)祖。

  6、堵:方丈為“堵”。筑室百堵:是說(shuō)房屋四面的墻共合一百方丈。

  7、西南其戶:古人堂寢的制度,有正戶有側(cè)戶,正戶南向,側(cè)戶東西向。

  8、約:束縛。閣閣:捆縛停妥貌。

  9、(卓zhuó):擊。(馱tuó):敲擊的聲音。

  10、:語(yǔ)助詞。這句是說(shuō)風(fēng)雨之害得以除去,下句說(shuō)鳥(niǎo)鼠不能穿破,都是寫(xiě)房屋的堅(jiān)牢嚴(yán)密。

  11、芋:讀為“宇”,居住。

  12、(棄qì):踮起腳跟。翼:端正貌。這句是說(shuō)房屋的端正像人立。

  13、棘:《玉篇》引《韓詩(shī)》作“朸(立lì)”,棱。這句是說(shuō)屋四角有棱,像箭頭。

  14、革:古讀如“”,指鳥(niǎo)翅。這句是說(shuō)棟宇的宏壯像鳥(niǎo)類(lèi)舉翅。

  15、(輝huī):雉名。這句是說(shuō)檐阿有華彩,形勢(shì)軒張,像雉鳥(niǎo)起飛。

  16、躋(基jī):升。

  17、殖殖:平正貌。

  18、覺(jué):高大。:柱。

  19、(快kuài):猶“快快”,形容堂殿的軒豁寬明。正:向明之處。

  20、(惠huì):猶“(胃wèi)” ,明亮。冥:幽暗處。這句是說(shuō)本當(dāng)是幽暗的地方也是明亮的,可見(jiàn)其軒豁。

  21、寧:安。這句就是下文“乃安斯寢”的意思。

  22、莞(關(guān)guān):植物名,生在水中,又名水蔥,形似小蒲,可以織席。這里莞即指莞席。(墊diàn):葦或竹織成的席。

  23、興:起。

  24、占?jí)簦貉酝茢鄩?mèng)的吉兇。

  25、(陂pí):獸名,似熊而高大。

  26、(悔huǐ):四腳蛇蜥類(lèi)。以上三句言主人夢(mèng)中見(jiàn)熊蛇。

  27、大人:或許即指太卜,《周禮》有太卜之官,掌占?jí)簟R韵滤木渚褪?ldquo;大人”對(duì)夢(mèng)的解釋。

  28、璋:玉器,形似半圭。弄:是說(shuō)放在手邊作玩弄狀。

  29、:小兒哭聲。

  30、(扶fú):亦作“”,古時(shí)祭服,以熟治的獸皮制成,著在腹前,遮蔽膝部,形似今時(shí)的圍裙。天子所用的是純朱色,諸侯用黃朱色。皇:猶“煌煌”。

  31、君王:君指諸侯,王指天子。這兩句是說(shuō)孩子將來(lái)都要服朱,都是周室周家的君或王。

  32、(替tì):又名衣,就是嬰兒的被。

  33、瓦:指古人紡線時(shí)所用的陶錘。

  34、無(wú)非:就是無(wú)違。無(wú)儀:就是無(wú)邪。儀:讀為“俄”。俄:邪。

  35、:通“貽”,給予。(離lí):憂。這句是說(shuō)不累父母擔(dān)憂。

  譯文:

  澗水秩秩流動(dòng),南山多么幽深。好像綠竹成叢,好像青松茂盛。阿兄阿弟,相愛(ài)相親,沒(méi)有假意虛情。

  繼承先先祖,筑成房屋百堵。向西向南開(kāi)戶。全家來(lái)此居住,說(shuō)說(shuō)笑笑相處。

  綁扎停停當(dāng)當(dāng),敲打叮叮當(dāng)當(dāng)。風(fēng)雨都能擋住,雀鼠不能穿破,君子安居之所。

  像人立那么端正,像箭頭那樣有棱,宏壯像大鳥(niǎo)舉翅,彩檐像雉雞飛升。君子舉足登臨。

  前庭平平正正,柱高大正氣。亮處十分軒敞,深處也是寬明。君子得到安寧。

  下有莞席上有竹,舒舒服服就寢。君子睡罷起身,叫卜人推詳夢(mèng)境。是什么吉祥夢(mèng)境?夢(mèng)見(jiàn)小熊大熊,夢(mèng)見(jiàn)長(zhǎng)蟲(chóng)。

  卜人詳了夢(mèng):夢(mèng)見(jiàn)小熊大熊,預(yù)兆生個(gè)男娃;夢(mèng)見(jiàn)長(zhǎng)蟲(chóng),預(yù)兆生個(gè)女娃。

  生下了男娃,讓他睡在床上,為他穿上衣裳,在給他一塊玉璋。他哭得聲音響亮。朱紅祭服輝煌,周邦未來(lái)的君王。

  生下了女娃,放在地上安睡,為她裹上被,給她紡線的瓦。她長(zhǎng)大溫順無(wú)邪,能把酒食來(lái)料理,讓父母安心滿意。

  鑒賞:

  這是一首祝賀西周奴隸主貴族宮室落成的歌辭。《毛詩(shī)序》說(shuō):“《斯干》,宣王考室也。”鄭箋說(shuō):“考,成也。……宣王于是筑宮室群寢,既成而釁之,歌《斯干》之詩(shī)以落之,此之謂之成室。”清陳奐《詩(shī)毛氏傳疏》說(shuō)得更清楚。他說(shuō):“厲王奔,周室大壞,宣王即位,復(fù)承文武之業(yè),故云考室焉。”似乎通過(guò)歌頌宮室的落成,也歌頌了宣王的中興。但是,宮室是否是宣王時(shí)所建,此詩(shī)是否是歌頌宣王,歷來(lái)的解詩(shī)家又有不同的意見(jiàn)。有謂是武王營(yíng)鎬,有謂是成王營(yíng)洛。更有不確指何時(shí)者,宋朱熹《詩(shī)集傳》就說(shuō):“此筑室既成,而燕飲以落之,因歌其事。”清方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》也批駁了武王、成王、宣王諸說(shuō),而僅說(shuō):“《斯干》,公族考室也。”看來(lái),傳、箋“宣王成室”之說(shuō),史無(wú)左證,朱、方之說(shuō)還是比較客觀的。

  那么,此詩(shī)是“釁之”之辭,還是“落之”之歌,或“燕飲”時(shí)所唱,各家又爭(zhēng)論不休。釁,《說(shuō)文》云:“血祭也。”就是鄭箋所說(shuō)的“宗廟成則又祭先祖”,是以牲血涂抹宮室而祭祀祖先的一種儀式;“落之”,唐人孔穎達(dá)的《毛詩(shī)正義》又作“樂(lè)之”。落是落成,樂(lè)是歡慶,看來(lái)是一首慶祝宮室落成典禮時(shí)所奏的歌曲的歌辭。當(dāng)然,舉行落成典禮,內(nèi)有祭祖、血祀的儀軌也是可能的。因此,說(shuō)這是一首西周奴隸主貴族在舉行宮室落成典禮時(shí)所唱的歌辭,是沒(méi)有多大問(wèn)題的。

  全詩(shī)九章,一、六、八、九四章七句,二、三、四、五、七五章五句,句式參差錯(cuò)落,自然活脫,使人沒(méi)有板滯、腫之感,在雅頌篇章中是頗具特色的。

  就詩(shī)的內(nèi)容來(lái)看,全詩(shī)可分兩大部分。一至五章,主要就宮室本身加以描繪和贊美;六至九章,則主要是對(duì)宮室主人的祝愿和歌頌。

  第一章先寫(xiě)宮室之形勝和主人兄弟之間的和睦友愛(ài)。它面山臨水,松竹環(huán)抱,形勢(shì)幽雅,位置優(yōu)越,再加兄弟們和睦友愛(ài),更是好上加好了。其中,“如竹苞矣,如松茂矣”二句,既贊美了環(huán)境的優(yōu)美,又暗喻了主人的品格高潔,語(yǔ)意雙關(guān),內(nèi)涵深厚,可見(jiàn)作者的藝術(shù)用心。接著第二章說(shuō)明,主人建筑宮室,是由于“似續(xù)祖”,亦即繼承祖先的功業(yè),因而家人居住此處,就會(huì)更加快樂(lè)無(wú)間。言下之意,他們的創(chuàng)舉,也會(huì)造福于子孫后代。這是理解此詩(shī)旨意的關(guān)鍵和綱領(lǐng),此后各章的詩(shī)意,也是基于這種思想意識(shí)而生發(fā)出來(lái)的。以下三章,皆就建筑宮室一事本身描述,或遠(yuǎn)寫(xiě),或近寫(xiě),皆極狀宮室之壯美。三章“約之閣閣,”,既寫(xiě)建筑宮室時(shí)艱苦而熱鬧的勞動(dòng)場(chǎng)面,又寫(xiě)宮室建筑得是那么堅(jiān)固、嚴(yán)密。捆扎筑板時(shí),繩索“閣閣”發(fā)響;夯實(shí)房基時(shí),木杵“”作聲,可謂繪形繪聲,生動(dòng)形象。正因?yàn)閷m室建筑得堅(jiān)固而緊密,所以“風(fēng)雨除,鳥(niǎo)鼠去”,主人“居、處”自然也就安樂(lè)了。四章連用四比喻,極寫(xiě)宮室氣勢(shì)的宏大和形勢(shì)的壯美,可說(shuō)是博喻賦形,對(duì)宮室外形進(jìn)行了精雕細(xì)刻的描繪,表現(xiàn)了作者的豐富想像力。如果說(shuō),四章僅寫(xiě)宮室外形,那么第五章就具體描繪宮室本身的情狀了。“殖殖其庭”,室前的庭院那么平整;“有覺(jué)其”,前廈下的柱又那么聳直;“其正”,正廳是寬敞明亮的;“其冥”,后室也是光明的。這樣的宮室,主人居住其中自然十分舒適安寧。

  由此可見(jiàn),作者在描繪宮室本身時(shí),是由大略至具體、由遠(yuǎn)視到近觀、由室外到室內(nèi),一層深似一層、逐步推進(jìn)展現(xiàn)的。它先寫(xiě)環(huán)境.再寫(xiě)建筑因由,再寫(xiě)建筑情景,再寫(xiě)宮室外形,再寫(xiě)宮室本身,猶如攝影機(jī)一樣,隨著觀察點(diǎn)和鏡頭焦距的推移,而把客觀景象有層次、有重點(diǎn)地?cái)z入,使讀者對(duì)這座宮室有了一個(gè)完整而具體的認(rèn)識(shí)。更突出的是,每章都是由物到人,更顯示出它人物互映的藝術(shù)表現(xiàn)力。

  此詩(shī)后四章是對(duì)宮室主人的贊美和祝愿。六章先說(shuō)主人入居此室之后將會(huì)寢安夢(mèng)美。所夢(mèng)“維熊維,維維蛇”,既為此章祝的中心辭語(yǔ),又為以下四章鋪墊、張本。七章先總寫(xiě)“大人”所占美夢(mèng)的吉兆,即預(yù)示將有貴男賢女降生。八章專說(shuō)喜得貴男,九章專說(shuō)幸有賢女,層次井然有序。當(dāng)然,這些祝辭未免有些阿諛、有些俗氣,但對(duì)宮室主人說(shuō)些恭維的吉利話,也是情理中事。

  從第八、九章所述來(lái)看,作者男尊女卑的思想是很?chē)?yán)重的。生男,“載寢之床,載衣之裳,載弄之璋”,而且預(yù)祝他將來(lái)為“室家君王”;生女,“載寢之地,載衣之,載弄之瓦”,而且只祝愿她將來(lái)“無(wú)非無(wú)儀,唯酒食是議,無(wú)父母”。男尊女卑,對(duì)待方式不同,對(duì)他們的期望也不一樣。這應(yīng)該是時(shí)代風(fēng)尚和時(shí)代意識(shí)的反映,對(duì)后人也有認(rèn)識(shí)價(jià)值。

  總觀全詩(shī),以描述宮室建筑為中心,把敘事、寫(xiě)景、抒情交織在一起,都能做到具體生動(dòng),層次分明,雖然其思想價(jià)值不大,但在雅頌諸篇中,它還是比較優(yōu)秀的作品。

【詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·斯干】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·正月04-20

詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·雨無(wú)正04-20

詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·十月之交04-20

詩(shī)經(jīng)小雅《祈父》09-14

詩(shī)經(jīng)·小雅·小旻之什·何人斯04-20

詩(shī)經(jīng)·小雅·谷風(fēng)之什·北山04-15

詩(shī)經(jīng)·小雅·谷風(fēng)之什·大東04-15

詩(shī)經(jīng)·小雅·小旻之什·大東04-18

詩(shī)經(jīng)·小雅·北山之什·北山鑒賞08-03