亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

秦觀《丑奴兒·夜來酒醒清無夢》全文及鑒賞

時間:2024-07-16 17:47:32 秦觀 我要投稿
  • 相關推薦

秦觀《丑奴兒·夜來酒醒清無夢》全文及鑒賞

  丑奴兒·夜來酒醒清無夢

  宋代:秦觀

  夜來酒醒清無夢,愁倚闌干。

  露滴輕寒。雨打芙蓉淚不干。

  佳人別后音塵悄,瘦盡難拚。

  明月無端。已過紅樓十二間。

  《丑奴兒·夜來酒醒清無夢》翻譯

  在夜里酒醒了無夢境,周圍一片清靜,起來因憂愁而倚靠欄桿。夜深天寒,晶瑩的露珠不斷滴落,冰冷的秋雨落到荷塘的芙蓉花上,就像清淚未曾干過。

  想起與佳人一別之后,彼此音信全無,雖然身體不斷地消瘦下去,但還是難以放棄思念。夜已更深,高懸的明月不知不覺地已經移過紅樓十二間了。

  《丑奴兒·夜來酒醒清無夢》注解

  夜來酒醒清無夢,愁倚闌(lán)干。露滴輕寒。雨打芙蓉淚不干。

  闌干:即欄桿。用竹、木、磚石或金屬等構制而成,設于亭臺樓閣或路邊、水邊等處作遮攔用。

  芙蓉:荷花的別名。

  佳人別后音塵悄,瘦盡難拚(pàn)。明月無端。已過紅樓十二間。

  音塵:音信,消息。難拚:猶難舍。無端:引申指無因由,無緣無故。

  《丑奴兒·夜來酒醒清無夢》賞析

  這首詞抒發(fā)的是多情才子月夜相思的別情愁緒。起首二句點出時間是在深夜,隱含的背景是在酒醉之后,交代的事情是“清無夢”和“愁倚闌干”。用“清”字描寫夜深人靜酒醒之后神志的極端清晰和周圍環(huán)境的極端寧靜,見出詞人當時索寞無聊的意緒。“無夢”二字,十分準確地描繪出酒醒之后神經依舊麻木思緒卻驟然清醒之后,腦海里出現短暫的思維空白時的惶恐、無聊和失落。

  接下來兩句寫倚闌干時所見。“雨打”一句,化用唐代白居易《長恨歌》詩意:“芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂?”而抒情色彩更濃。這兩句寫景,實際上飽含著作者的主觀色彩。

  過片交代愁因:與佳人一別之后,彼此音訊全無,而一片癡情,卻日甚一日,縱然是“為伊消得人憔悴”,瘦損不堪,也毫無衰竭之勢。“瘦盡難拚”,可見出其愁情的深摯。

  最后兩句,又轉回寫愁倚闌干所見。陷入沉思之中的詞人,絲毫沒有感覺到時間的推移,不知不覺地,夜已更深了,明月已經移過紅樓十二間了。透過其“愁倚”時間之久,精神之集中,折射出其相思之深摯。“無端”二字,露出怨意,看似怨月,實則是詞人內心無緒、愁怨難排時的癡語。

  秦觀

  秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。

【秦觀《丑奴兒·夜來酒醒清無夢》全文及鑒賞】相關文章:

《丑奴兒》辛棄疾賞析09-16

溫庭筠《荷葉杯·鏡水夜來秋月》全文及鑒賞07-16

秦觀《南鄉(xiāng)子》鑒賞08-15

秦觀《鵲橋仙》原文及鑒賞10-26

秦觀《踏莎行》鑒賞08-17

秦觀《金山晚眺》鑒賞10-25

《南歌子》秦觀詞作鑒賞04-24

秦觀《秋日三首》譯文及鑒賞03-26

秦觀《滿庭芳》原文及鑒賞10-12

離騷全文及鑒賞09-03