亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

歐陽(yáng)修蝶戀花特點(diǎn)

時(shí)間:2024-09-05 08:17:45 歐陽(yáng)修 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

歐陽(yáng)修蝶戀花特點(diǎn)

  引導(dǎo)語(yǔ):相信有很多人都讀過(guò)歐陽(yáng)修的《蝶戀花》,那么要如何去賞析這首詞呢?這首詞的特點(diǎn)是什么?接下來(lái)是小編為你帶來(lái)收集整理的文章,歡迎閱讀!

蝶戀花·庭院深深深幾許

宋代:歐陽(yáng)修

庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無(wú)重?cái)?shù)。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見(jiàn)章臺(tái)路。

雨橫風(fēng)狂三月暮,門(mén)掩黃昏,無(wú)計(jì)留春住。淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去。

  翻譯

  庭院深深,不知有多深?楊柳依依,飛揚(yáng)起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層。豪華的車(chē)馬停在貴族公子尋歡作樂(lè)的地方,她登樓向遠(yuǎn)處望去,卻看不見(jiàn)那通向章臺(tái)的大路。

  春已至暮,三月的雨伴隨著狂風(fēng)大作,再是重門(mén)將黃昏景色掩閉,也無(wú)法留住春意。淚眼汪汪問(wèn)落花可知道我的心意,落花默默不語(yǔ),紛亂的,零零落落一點(diǎn)一點(diǎn)飛到秋千外。

  注釋

  ⑴幾許:多少。許,估計(jì)數(shù)量之詞。

  ⑵堆煙:形容楊柳濃密。

  ⑶玉勒:玉制的馬銜。

  ⑷雕鞍:精雕的馬鞍。

  ⑸游冶處:指歌樓妓院。

  ⑹章臺(tái):漢長(zhǎng)安街名。《漢書(shū)·張敞傳》有“走馬章臺(tái)街”語(yǔ)。

  ⑺亂紅:凌亂的落花。

  賞析

  上片開(kāi)頭三句寫(xiě)“庭院深深”的境況,“深幾許”于提問(wèn)中含有怨艾之情,“堆煙”狀院中之靜,襯人之孤獨(dú)寡歡,“簾幕無(wú)重?cái)?shù)”,寫(xiě)閨閣之幽深封閉,是對(duì)大好青春的禁錮,是對(duì)美好生命的戕害。“庭院”深深,“簾幕”重重,更兼“楊柳堆煙”,既濃且密——生活在這種內(nèi)外隔絕的陰森、幽遂環(huán)境中,女主人公身心兩方面都受到了壓抑與禁錮。疊用三個(gè)“深”字,寫(xiě)出其遭封鎖,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身獨(dú)處,而且有心事深沉、怨恨莫訴之感。因此,李清照稱(chēng)賞不已,曾擬其語(yǔ)作“庭院深深”數(shù)闋。顯然,女主人公的物質(zhì)生活是優(yōu)裕的。但她精神上的卻極度苦悶,也是不言自明的。

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞簾深樓迥及“亂紅飛過(guò)”等句,殆有寄托,不僅送春也。或見(jiàn)《陽(yáng)春集》。李易安定為六一詞。易安云:“此詞余極愛(ài)之。”乃作“庭院深深”數(shù)闋,其聲即舊《臨江仙》也。毛先舒《古今詞論》:永叔詞云“淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去。”而此可謂層深而渾成。何也?因花而有淚,此一層意也;因淚而問(wèn)花,此一層意也;花竟不語(yǔ),此一層意也;不但不語(yǔ),且又亂落,飛過(guò)秋千,此一層意也。人愈傷心,花愈惱人,語(yǔ)愈淺而意愈入,又絕無(wú)刻畫(huà)費(fèi)力之跡,謂非層深而渾成耶? “玉勒雕鞍”以下諸句,逐層深入地展示了現(xiàn)實(shí)的凄風(fēng)苦雨對(duì)其芳心的無(wú)情蹂躪:情人薄幸,冶游不歸,意中人任性冶游而又無(wú)可奈何。

  下片前三句用狂風(fēng)暴雨比喻封建禮教的無(wú)情,以花被摧殘喻自己青春被毀。“門(mén)掩黃昏”四句喻韶華空逝,人生易老之痛。春光將逝,年華如水。結(jié)尾二句寫(xiě)了女子的癡情與絕望,含蘊(yùn)豐厚。“淚眼問(wèn)花”,實(shí)即含淚自問(wèn)。“花不語(yǔ)”,也非回避答案,正講少女與落花同命共苦,無(wú)語(yǔ)凝噎之狀。“亂紅飛過(guò)秋千去”,這不是比語(yǔ)言更清楚地昭示了她面臨的命運(yùn)嗎?“亂紅”飛過(guò)青春嬉戲之地而飄去、消逝,正是“無(wú)可奈何花落去”也。在淚光瑩瑩之中,花如人,人如花,最后花、人莫辨,同樣難以避免被拋擲遺棄而淪落的命運(yùn)。“亂紅”意象既是下景實(shí)摹,又是女子悲劇性命運(yùn)的象征。而這種完全用環(huán)境來(lái)暗示和烘托人物思緒的筆法,深婉不迫,曲折有致,這真切地表現(xiàn)了生活在幽閉狀態(tài)下的貴族少婦難以明言的內(nèi)心隱痛。

  當(dāng)然,溯其淵源,此前,溫庭筠有“百舌問(wèn)花花不語(yǔ)”(《惜春詞》)句,嚴(yán)惲也有“盡日問(wèn)花花不語(yǔ)”(《落花》)句,歐陽(yáng)修結(jié)句或許由此脫化而來(lái),但不獨(dú)語(yǔ)言更為流美,意蘊(yùn)更為深厚,而且境界之渾成與韻味之悠長(zhǎng),也遠(yuǎn)過(guò)于溫、嚴(yán)原句。

【歐陽(yáng)修蝶戀花特點(diǎn)】相關(guān)文章:

歐陽(yáng)修的蝶戀花07-25

蝶戀花歐陽(yáng)修11-20

歐陽(yáng)修的蝶戀花全文08-27

歐陽(yáng)修蝶戀花譯文11-07

蝶戀花 歐陽(yáng)修答案07-27

蝶戀花 歐陽(yáng)修賞析11-06

歐陽(yáng)修《蝶戀花》鑒賞06-20

歐陽(yáng)修蝶戀花原文10-17

歐陽(yáng)修《蝶戀花》賞析08-31

歐陽(yáng)修蝶戀花拼音11-08