亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

孟浩然夏日南亭懷辛大原文及翻譯

時間:2024-11-13 04:14:04 孟浩然 我要投稿
  • 相關推薦

孟浩然夏日南亭懷辛大原文及翻譯

  “欲取鳴琴彈,恨無知音賞。”出自孟浩然的《夏日南亭懷辛大》。下面是文學網小編Lynn整理的唐代詩人相關內容資料。(更多唐代詩人內容請關注文學網)

孟浩然夏日南亭懷辛大原文及翻譯

  【原文】

  《夏日南亭懷辛大》 孟浩然

  山光忽西落,池月漸東上。

  散發乘夕涼,開軒臥閑敞。

  荷風送香氣,竹露滴清響。

  欲取鳴琴彈,恨無知音賞。

  感此懷故人,中宵勞夢想。(中宵 一作:終)

  【譯文】

  傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮從東面慢慢升起。

  披散著頭發在夜晚乘涼,打開窗戶躺臥在幽靜寬敞的地方。

  一陣陣的晚風送來荷花的香氣,露水從竹葉上滴下發出清脆的響聲。

  正想拿琴來彈奏,可惜沒有知音來欣賞。

  感慨良宵,懷念起老朋友來,整夜在夢中也苦苦地想念。

  【注釋】

  ①山光:傍山的日影。

  ②池月:池邊的月色。

  ③東上:從東面升起

  ④開軒:開窗。

  ⑤臥閑敞:躺在幽靜寬敞的地方。

  ⑥恨:遺憾。

  ⑦感此:有感于此。

  ⑧中宵:整夜。

  ⑨勞:苦于。

  ⑩夢想:想念。

  【創作背景】

  南亭,似應在澗南園,位于孟浩然家鄉襄陽郊外的峴山附近。辛大疑即辛諤,為作者同鄉友人,常于夏日來南亭納涼,與孟浩然約為琴酒之會。

【孟浩然夏日南亭懷辛大原文及翻譯】相關文章:

孟浩然《夏日南亭懷辛大》原文翻譯09-05

孟浩然《夏日南亭懷辛大》原文及賞析01-21

孟浩然《夏日南亭懷辛大》原文賞析及翻譯注釋08-12

孟浩然《夏日南亭懷辛大》唐詩原文及評析11-26

孟浩然《夏日南亭懷辛大》賞析10-25

孟浩然《夏日南亭懷辛大》的全詩翻譯賞析10-20

《夏日南亭懷辛大》孟浩然唐詩鑒賞06-12

夏日南亭懷辛大(唐 孟浩然)全文注釋翻譯及原著賞析09-24

夏日南亭懷辛大原文、翻譯注釋及賞析08-31

《夏日南亭懷辛大》唐詩賞析08-17