亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

劉禹錫《秋風(fēng)引》譯文及全詩(shī)賞析

時(shí)間:2024-07-09 22:47:13 劉禹錫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

劉禹錫《秋風(fēng)引》譯文及全詩(shī)賞析

  在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)按內(nèi)容可分為敘事詩(shī)、抒情詩(shī)、送別詩(shī)、邊塞詩(shī)、山水田園詩(shī)、懷古詩(shī)(詠史詩(shī))、詠物詩(shī)等。你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?以下是小編為大家整理的劉禹錫《秋風(fēng)引》譯文及全詩(shī)賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  《秋風(fēng)引》

  劉禹錫

  何處秋風(fēng)至? 蕭蕭送雁群。

  朝來(lái)入庭樹(shù), 孤客最先聞。

  【注釋】

  (1)至:到。

  (2)蕭蕭:形容風(fēng)吹樹(shù)木的聲音。

  (3)雁群:大雁的群體。

  (4)孤客:孤獨(dú)的異鄉(xiāng)人。

  (5)聞:聽(tīng)到。

  【譯文】

  不知從哪里吹來(lái)了秋風(fēng),在蕭蕭的風(fēng)中送走了雁群。凌晨,秋風(fēng)吹動(dòng)著庭園的樹(shù)木,樹(shù)葉瑟瑟。秋風(fēng)的來(lái)去雖然無(wú)處可尋,無(wú)形的秋風(fēng)卻分明已經(jīng)盡在庭園。來(lái)到耳邊了,孤獨(dú)的旅人最先聽(tīng)到了秋風(fēng)的聲音。

  賞析

  劉禹錫曾在偏遠(yuǎn)的南方過(guò)了一個(gè)長(zhǎng)時(shí)期的貶謫生活;這首詩(shī)可能作于貶所,因秋風(fēng)起、雁南飛而觸動(dòng)了孤客之心。詩(shī)的內(nèi)容,其實(shí)就是江淹《休上人怨別》詩(shī)開(kāi)頭兩句所說(shuō)的“西北秋風(fēng)至,楚客心悠哉”;但詩(shī)人沒(méi)有在客心上多費(fèi)筆墨,而在秋風(fēng)上馳騁詩(shī)思。

  詩(shī)以“秋風(fēng)”為題;首句“何處秋風(fēng)至”,就題發(fā)問(wèn),搖曳生姿,而通過(guò)這一起勢(shì)突兀、下筆飄忽的問(wèn)句,也顯示了秋風(fēng)的不知其來(lái)、忽然而至的特征。如果進(jìn)一步推尋它的弦外之音,這一問(wèn),可能還暗含怨秋的意思,與李白《春思》詩(shī)“春風(fēng)不相識(shí),何事入羅幃”句有異曲同工之處。當(dāng)然,秋風(fēng)之來(lái),既無(wú)影無(wú)跡,又無(wú)所不在,它從何處來(lái)、來(lái)到何處,本是無(wú)可究詰的。這里雖以問(wèn)語(yǔ)出之,而詩(shī)人的真意原不在追根究底,接下來(lái)就宕開(kāi)詩(shī)筆,以“蕭蕭送雁群”一句寫(xiě)耳所聞的風(fēng)來(lái)蕭蕭之聲和目所見(jiàn)的隨風(fēng)而來(lái)的雁群。這樣,就化無(wú)形之風(fēng)為可聞可見(jiàn)的景象,從而把不知何處至的秋風(fēng)繪聲繪影地寫(xiě)入詩(shī)篇。

  前兩句詩(shī),合起來(lái)看,可能脫胎于屈原《九歌》“風(fēng)颯颯兮木蕭蕭”和漢武帝《秋風(fēng)辭》“秋風(fēng)起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸”。而可以與這兩句詩(shī)合參的有韋應(yīng)物的《聞雁》詩(shī):“故園渺何處?歸思方悠哉。淮南秋雨夜,高齋聞雁來(lái)。”但韋詩(shī)是以我感物,以情會(huì)景,先寫(xiě)“歸思”,后寫(xiě)“聞雁”。沈德潛在《唐詩(shī)別裁集》中指出,這樣寫(xiě),“其情自深”,如果“倒轉(zhuǎn)說(shuō)”,就成了一般人都寫(xiě)得出的普通作品了。但是,詩(shī)無(wú)定法,不能執(zhí)一而論。這首《秋風(fēng)引》前兩句所寫(xiě)的秋風(fēng)始至、鴻雁南來(lái),正是韋詩(shī)后兩句的內(nèi)容,恰恰是把韋詩(shī)倒轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)說(shuō)的。它是遠(yuǎn)處落想,空際運(yùn)筆,從聞雁思?xì)w之人的對(duì)面寫(xiě)起,就秋風(fēng)送雁構(gòu)思造境。至于韋詩(shī)前兩句的內(nèi)容,是留到篇末再寫(xiě)的。

  “朝來(lái)入庭樹(shù),孤客最先聞”,把筆觸從秋空中的“雁群”移向地面上的“庭樹(shù)”,再集中到獨(dú)在異鄉(xiāng)、“歸思方悠哉”的“楚客”,由遠(yuǎn)而近,步步換景。“朝來(lái)”句既承接首句的“秋風(fēng)至”,又承接次句的“蕭蕭”聲,不是回答又似回答了篇端的發(fā)問(wèn)。它說(shuō)明秋風(fēng)的來(lái)去雖然無(wú)處可尋,卻又附著它物而隨處存在,此刻風(fēng)動(dòng)庭樹(shù),木葉蕭蕭,則無(wú)形的秋風(fēng)分明已經(jīng)近在庭院、來(lái)到耳邊了。

  “孤客最先聞”詩(shī)寫(xiě)到這里,寫(xiě)足了作為詩(shī)題的“秋風(fēng)”,詩(shī)中之人還沒(méi)有露面,景中之情還沒(méi)有點(diǎn)出。"孤客最先聞。”才畫(huà)龍點(diǎn)睛,說(shuō)秋風(fēng)已為“孤客”所“聞”。這里,如果聯(lián)系作者的另一首《始聞秋風(fēng)》詩(shī),其中“五夜颼飗枕前覺(jué),一年顏狀鏡中來(lái)”兩句,倒可以作“聞”的補(bǔ)充說(shuō)明。當(dāng)然,作為“孤客”,他不僅會(huì)因顏狀改變而為歲月流逝興悲,其羈旅之情和思?xì)w之心更是可想而知的。

  這首詩(shī)主要要表達(dá)的,其實(shí)正是這羈旅之情和思?xì)w之心,但妙在不從正面著筆,始終只就秋風(fēng)做文章,在篇末雖然推出了“孤客”,也只寫(xiě)到他“聞”秋風(fēng)而止。至于他的旅情歸思是以“最先”兩字來(lái)暗示的。如照說(shuō),秋風(fēng)吹到庭樹(shù),每個(gè)人都可以同時(shí)聽(tīng)到,不應(yīng)當(dāng)有先后之分。而惟獨(dú)孤客“最先”聽(tīng)到,可以想見(jiàn),他對(duì)時(shí)序、物候有特殊的敏感。而他如此敏感的原因。這就是對(duì)“最先聞”的解釋。這些評(píng)語(yǔ)都稱(chēng)贊這一結(jié)句曲折見(jiàn)意,含蓄不盡,為讀者留有可尋味的深度。從全詩(shī)看來(lái),卻必須說(shuō)“不可聞”,才與它的蒼涼慷慨的意境、高亢勁健的風(fēng)格相融浹。兩個(gè)結(jié)句,內(nèi)容相似,一用曲筆,一用直筆,卻各盡其妙。對(duì)照之下,可悟詩(shī)法。

  這首詩(shī)借景抒情,主要表達(dá)的其實(shí)是這羈旅之情和思?xì)w之心,它說(shuō)明秋風(fēng)的來(lái)去雖然無(wú)處可尋,卻又附著它物隨處存在,風(fēng)吹樹(shù)動(dòng),蕭蕭木葉,那無(wú)形的秋風(fēng)分明已經(jīng)近在庭院、來(lái)到耳邊了。

  創(chuàng)作背景

  劉禹錫曾被貶南方,這首詩(shī)就是作于被貶期間。因秋風(fēng)起、雁南飛而觸動(dòng)了異鄉(xiāng)孤客之心,有感而作。

  作者簡(jiǎn)介

  劉禹錫(772—842),字夢(mèng)得,洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng)市)人,中唐詩(shī)人。出仕后,其主張革新,被貶。后復(fù)用,至禮部尚書(shū)。《全唐詩(shī)》編其詩(shī)十二卷。其詩(shī)高亢激昂、意氣縱橫,語(yǔ)言剛健,筆鋒犀利。晚年與白居易酬唱頗多。白居易《劉白唱和集解》稱(chēng):“彭城劉夢(mèng)得,詩(shī)之豪者也。其鋒森然,少敢當(dāng)者……如夢(mèng)得‘雪里高山頭白早,海中仙果子生遲’、‘沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春’之句之類(lèi),真謂神妙,在在處處,應(yīng)當(dāng)有靈物護(hù)之。”他有寫(xiě)時(shí)事之作,如《平齊行》、《城西行》、《平蔡州》等。另外,他感世傷懷、托物寓情之作甚多,如《養(yǎng)鷙詞》、《聚蚊謠》、《讀張曲江集作》、《有獺吟》、《戲贈(zèng)看花諸君子》、《再游玄都觀》等,都反映他雖受打擊而氣骨桀驁、毫不屈服的精神。他的懷古詩(shī)語(yǔ)言平易、意境深遠(yuǎn)。如《金陵懷古》、《西塞山懷古》、《金陵五題》等,皆為人們傳誦,而尤為后人稱(chēng)道的是他學(xué)習(xí)民歌的成績(jī)卓著,所作《楊柳枝詞》、《竹枝詞》、《浪淘沙》等,都含思宛轉(zhuǎn),語(yǔ)調(diào)清新,有濃郁的生活氣息。他的哲理散文也頗有新意。生平詳見(jiàn)《新唐書(shū)》卷一六八。有《劉賓客文集》。

【劉禹錫《秋風(fēng)引》譯文及全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

劉禹錫秋風(fēng)引原文及賞析06-08

劉禹錫《秋風(fēng)引》原文賞析02-26

劉禹錫思鄉(xiāng)詩(shī)《秋風(fēng)引》鑒賞10-12

劉禹錫:秋風(fēng)引原文注釋及賞析07-21

劉禹錫秋風(fēng)引全文、注釋、翻譯和賞析11-03

劉禹錫《秋風(fēng)引》全文及鑒賞07-16

劉禹錫秋風(fēng)引全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-22

劉禹錫《秋詞》譯文及賞析09-06

劉禹錫《秋詞》譯文及賞析01-15

李賀《李憑箜篌引》的意思及全詩(shī)賞析08-09