亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》詩詞鑒賞

時間:2024-02-22 15:01:18 古詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》詩詞鑒賞

《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》詩詞鑒賞1

  閱讀下面這首唐詩,回答問題。(6分)

《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》詩詞鑒賞

  秋日赴闕題潼關(guān)驛樓①

  許 渾

  紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。

  殘云歸太華,疏雨過中條②。

  樹色隨關(guān)迥,河聲入海遙。

  帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵。

  【注】 ①闕,指長安。此詩作于作者奔赴長安應(yīng)試途中。②太華,陜西的華山;中條,山西的中條山。兩山分別聳立在潼關(guān)南北。

  (1)“殘云歸太華,疏雨過中條”兩句中運用的動詞歷來被人稱道,請結(jié)合詩句作簡要賞析。(3分)

  答:____________________________________________________________

  __________________________________________________________________

  (2)簡要分析“帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵”一聯(lián)表達了詩人怎樣的感情。(3分)

  答:_____________________________________________________________

  __________________________________________________________________

  答案 (1)“歸”“過”采用了擬人手法。遠處的云彩漸漸歸返太華峰際,殘云遠去,天將放晴;稀疏的細(xì)雨緩緩地路過中條山區(qū),給人一種清爽感。詩人的.情緒從離愁別緒中陡轉(zhuǎn),胸襟也因之開闊起來。

  (2)詩人赴京應(yīng)考即將到達目的地,卻仍然夢著故鄉(xiāng)的漁樵生活;委婉含蓄地表白了自己并非熱衷功名之人,寫出了詩人(動搖于出仕與退隱之間)的矛盾心態(tài)。

《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》詩詞鑒賞2

  這首詩大約成于大中元年(847)入京途中,許渾從故鄉(xiāng)潤州丹陽(今屬江蘇)第一次到長安去,途經(jīng)潼關(guān),寫下這首詩。

  此詩約作于元和三年(808)前后,其時許渾首次赴長安,經(jīng)潼關(guān)登驛樓遠眺而作。赴闕:赴長安。闕,本指宮殿前的高建筑物,左右各一,建成高臺,上起樓觀。因此常用作宮殿、都城的代稱,此處即指都城長安。潼關(guān):關(guān)名,在今陜西省東部,當(dāng)陜西、山西、河南三省要沖。驛樓:古時供傳遞公文的人或來往官員途中歇宿的樓房。詩題一作《行次潼關(guān)逢魏扶東歸》。詩中寫潼關(guān)山川形勢,氣象萬千,偶對極為工整,可與初、盛唐詩匹敵。

  【全詩】

  《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》

  。[唐]。許渾。

  紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。

  殘云歸太華,疏雨過中條。

  樹色隨山迥,河聲入海遙。

  帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵。

  【注釋]】

  ①紅葉:秋日變紅的樹葉。蕭蕭:樹葉紛紛落下的樣子。

  ②長亭:古代道路上的驛舍,此處指潼關(guān)驛的驛樓。古時十里一長亭,五里一短亭。庾信《哀江南賦》說:“十里五里,長亭短亭。”

  ③太華:華山,在今陜西省華陰市南部,潼關(guān)的西南。

  ④中條:山名,在今山西省境內(nèi),其西南端與潼關(guān)隔黃河南北相望。過:一本作“落”。

  ⑤關(guān):一本作“山”。迥:遙遠。

  ⑥河:黃河。

  ⑦帝鄉(xiāng):皇帝居住的地方,此處指國都長安。

  ⑧夢漁樵:回憶并向往著故鄉(xiāng)的打魚砍柴的隱居生活。

  【譯文】

  晚風(fēng)撩動秋樹,秋葉色彩斑斕,姑且以瓢代觴,痛飲在客舍亭前。殘云西去,將太華山半掩半露,疏雨東來,為中條山蒙紗垂簾;樹色隨著關(guān)勢漸次升高天樹一色,黃河折向東流漸次遙遠聲斷海邊。長安京城近在咫尺行程不遠,我的心卻依戀著水濱和山澗。

  【賞讀】

  這首詩前六句寫景,把讀者引入一個秋濃似酒、旅況蕭瑟的.境界。“紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢”,晚風(fēng)撩動秋樹,秋葉色彩斑斕,詩中人以瓢代觴,痛飲在客舍亭前。其感情基調(diào)是悲壯的,表達了詩人彷徨的心態(tài)。但詩人并沒有久久沉湎于離愁別苦之中,中間四句筆勢陡轉(zhuǎn),運用大手筆勾畫出雄渾蒼茫的四周景色。騁目遠望,是主峰高聳的西岳華山;北面,隔著黃沙,又可見連綿蒼莽的中條山。天將放晴,又拿“疏雨”中“過”字來烘托中條山,太華與中條顯得充滿活力,在浩茫無邊的沉靜中顯出了一抹飛動的意趣。此詩的確是許渾詩歌美學(xué)風(fēng)格的代表作。詩人說:“才高詩易怨,愁極酒難降。”詩人連用四句寫景,缺一不可,條理清晰,絲毫沒有臃腫雜亂使人生厭之感。

  最后兩句說,離長安不過一天路程,作為入京的旅客,許渾卻出乎意料地說:“我仍然夢著故鄉(xiāng)的漁樵生活呢!”作者這次應(yīng)召入京前仕途坎坷,早已厭惡官場,但為生活所迫,又不能失去這份官薪,懷著這種矛盾心理,結(jié)束全篇,委婉得體,這首詩是許渾詩歌美學(xué)風(fēng)格的代表作。

  【鑒賞】

  潼關(guān)地處陜、晉、豫三省要沖,是從洛陽西入長安必經(jīng)之咽喉重鎮(zhèn),山河表里,形勢險要,景色動人。墨客騷人到此,每每題詩作文以紀(jì)勝。清末譚嗣同便留下“河流大野猶嫌未,山入潼關(guān)不解平”的名句。

  許渾從故鄉(xiāng)丹陽首次去京師長安,途經(jīng)潼關(guān),興會淋漓,揮筆寫下這首五言律詩。

  首聯(lián)勾勒出一幅秋日行旅圖,將讀者引入一個秋濃似酒、旅況蕭瑟的境界之中。

  頷聯(lián)與頸聯(lián)以如橡巨筆,勾畫出潼關(guān)四周景物。極目望遠,但見南面華山高聳入云;北隔黃河,中條山籠罩于疏雨之中。近看則見莽蒼樹色隨關(guān)城一路遠去,關(guān)外黃河從北面深山峽谷中奔瀉而至,在潼關(guān)腳下如巨龍猛一轉(zhuǎn)頭,直沖三門,咆哮著直入大海。

  尾聯(lián)上句是說明天就可到京城了,似給人一種輕松之感,然而下句卻出人意外地說:“猶自夢漁樵”,含蓄地表白了自己并非專為功名富貴而來。如此結(jié)束,委婉得體,優(yōu)游不迫,而又如異峰突起,出人意料。可謂匠心獨運,構(gòu)思奇特新穎。

  【作者小傳】

  許渾(791—858),字用晦,一作仲晦,祖籍安陸(今屬湖北),寓居潤州京口(今江蘇鎮(zhèn)江)丁卯橋,后以丁卯名其詩集,故人稱許丁卯。文宗大和六年(832)登進士第,歷任當(dāng)涂、太平縣令,監(jiān)察御史,潤州司馬,虞部員外郎,郢、睦二州刺史。事跡見胡宗愈《唐許用晦先生傳》、《新唐書·藝文志四》、《郡齋讀書志》卷四中、《唐才子傳》卷七等。其詩專攻律體,偶對整密,詩律純熟。題材以懷古、田園、宦游、送別為多。詩中多“水”字,有“許渾千首濕”之評。《四部叢刊》本《丁卯集》較通行。

《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》詩詞鑒賞3

  許渾

  紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。

  殘云歸太華,疏雨過中條。

  樹色隨關(guān)迥,河聲入海遙。

  帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵。

  【韻譯】

  秋天傍晚楓樹隨風(fēng)颯颯作響,夜宿潼關(guān)驛樓自有瓢酒飄香。

  幾朵殘云聚集在高聳的華山,稀疏的秋雨灑落到中條山上。

  遙看樹色隨著潼關(guān)山勢延伸,黃河奔流入海濤聲回旋激蕩。

  明天就可到達繁華京城長安,我仍自在逍遙做著漁樵夢想!

  【賞析】

  潼關(guān),在今陜西省潼關(guān)縣境內(nèi),當(dāng)陜西、山西、河南三省要沖,是從洛陽進入長安必經(jīng)的咽喉重鎮(zhèn),形勢險要,景色動人。歷代詩人路經(jīng)此地,往往要題詩紀(jì)勝。直到清末,譚嗣同還寫下他那“河流大野猶嫌束,山入潼關(guān)不解平”的名句。可知它在詩人們心目中的位置了。

  許渾從故鄉(xiāng)潤州丹陽(今屬江蘇)第一次到長安去,途經(jīng)潼關(guān),也為其山川形勢和自然景色所深深吸引,興會淋漓,揮筆寫下了這首“高華雄渾”(清代吳汝綸語)的詩作。

  開頭兩句,作者先勾勒出一幅秋日行旅圖,把讀者引入一個秋濃似酒、旅況蕭瑟的境界。“紅葉晚蕭蕭”,用寫景透露人物一縷縷悲涼的意緒;“長亭酒一瓢”,用敘事傳出客子旅途況味,用筆干凈利落。此詩一本題作《行次潼關(guān),逢魏扶東歸》。這個背景材料,可以幫助我們了解詩人何以在長亭送別、借瓢酒消愁的原委。

  然而詩人沒有久久沉湎在離愁別苦之中。中間四句筆勢陡轉(zhuǎn),大筆勾畫四周景色,雄渾蒼茫,全然是潼關(guān)的典型風(fēng)物。騁目遠望,南面是主峰高聳的西岳華山;北面,隔著黃河,又可見連綿蒼莽的中條山。殘云歸岫,意味著天將放晴;疏雨乍過,給人一種清新之感。從寫景看,詩人拿“殘云”再加“歸”字來點染華山,又拿“疏雨”再加“過”字來烘托中條山,這樣,太華和中條就不是死景而是活景,因為其中有動勢──在浩茫無際的'沉靜中顯出了一抹飛動的意趣。

  詩人把目光略收回來,就又看見蒼蒼樹色,隨關(guān)城一路遠去。關(guān)外便是黃河,它從北面奔涌而來,在潼關(guān)外頭猛地一轉(zhuǎn),徑向三門峽沖去,翻滾的河水咆哮著流入渤海。“河聲”后續(xù)一“遙”字,傳出詩人站在高處遠望傾聽的神情。眼見樹色蒼蒼,耳聽河聲洶洶,真繪聲繪色,給人耳聞目睹的真實感覺。

  這里,詩人連用四句景句,安排得如巨鰲的四足,缺一不可,絲毫沒有臃腫雜亂、使人生厭之感。三、四兩句,又見其另作《秋霽潼關(guān)驛亭》詩頷聯(lián),完全相同,可知是詩人偏愛的得意之筆。

  “帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵”。照理說,離長安不過一天路程,作為入京的旅客,總該想著到長安后便要如何如何,滿頭滿腦盤繞“帝鄉(xiāng)”去打轉(zhuǎn)子了。可是許渾卻出人意外地說:“我仍然夢著故鄉(xiāng)的漁樵生活呢!”含蓄表白了自己并非專為追求名利而來。這樣結(jié)束,委婉得體,優(yōu)游不迫,是頗顯出自己身分的。(劉逸生)

《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》詩詞鑒賞4

  秋日赴闕題潼關(guān)驛樓

  許渾〔唐代〕

  紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。

  殘云歸太華,疏雨過中條。

  樹色隨山迥,河聲入海遙。(隨山一作:隨關(guān))

  帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵。

  譯文

  晚風(fēng)中的紅葉蕭蕭落下,長亭里痛飲下別酒一瓢。

  天上殘云飛回太華山上,稀疏的細(xì)雨越過中條嶺。

  蒼莽的樹色隨城關(guān)遠去,黃河呼嘯流進遙遠海洋。

  明日里就要抵達都城中,我仍在做那漁人樵夫夢。

  注釋

  闕:指唐都城長安。潼關(guān):關(guān)名,在今陜西省潼關(guān)縣境內(nèi)。

  紅葉晚蕭蕭:一作“南北斷蓬飄”。

  長亭:古時道路每十里設(shè)長亭,供行旅停息。

  太華:即西岳華山,在今陜西省華陰縣境內(nèi)。

  過:一作“落”。中條:山名,一名雷首山,在今山西永濟縣東南。

  山:一作“關(guān)”。迥:遠。

  海:一作“塞

  賞析

  此詩開頭兩句,詩人先勾勒出一幅秋日行旅圖,把讀者引入一個秋濃似酒、旅況蕭瑟的境界。“紅葉晚蕭蕭”,用寫景透露人物一縷縷悲涼的意緒:“長亭酒一瓢”,用敘事傳出客子旅途況味,用筆干凈利落。此詩另一版本題作“行次潼關(guān),逢魏扶東歸”,這個材料,可以幫助讀者了解詩人何以在長亭送別、借瓢酒消愁的原委。

  然而詩人沒有久久沉湎在離愁別苦之中。中間四句筆勢陡轉(zhuǎn),大筆勾畫四周景色,雄渾蒼茫,全是潼關(guān)的典型風(fēng)物。騁目遠望,南面是主峰高聳的西岳華山;北面,隔著黃河,又可見連綿蒼莽的中條山。殘云歸岫,意味著天將放晴;疏雨乍過,給人一種清新之感。從寫景看,詩人拿“殘云”再加“歸”字來點染華山,又拿“疏雨”再加“過”字來烘托中條山,這樣,太華和中條就不是死景而是活景,因為其中有動勢——在浩茫無際的沉靜中顯出了一抹飛動的意趣。

  詩人把目光略收回來,就又看見蒼蒼樹色,隨關(guān)城一路遠去。關(guān)外便是黃河,它從北面奔涌而來,在潼關(guān)外頭猛地一轉(zhuǎn),徑向三門峽沖去,翻滾的.河水咆哮著流入渤海。“河聲”后續(xù)一“遙”字,傳出詩人站在高處遠望傾聽的神情。詩人眼見樹色蒼蒼,耳聽河聲洶洶,把場景描寫得繪聲繪色,使讀者有耳聞目睹的真實感覺。這里,詩人連用四句景句,安排得如巨鰲的四足,缺一不可,絲毫沒有臃腫雜亂、使人生厭之感。其中三、四兩句,又出現(xiàn)在他的另一首作品《秋霽潼關(guān)驛亭》詩的頷聯(lián),完全相同,是詩人偏愛的得意之筆。

  “帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵”。本來,離長安不過一天的路程,作為入京的旅客,總該想著到長安后便要如何如何,滿頭滿腦盤繞“帝鄉(xiāng)”去打轉(zhuǎn)子了。可是詩人卻出人意外地說:“我仍然夢著故鄉(xiāng)的漁樵生活呢!”含蓄地表白了他并非專為追求名利而來。這樣結(jié)束,委婉得體,優(yōu)游不迫,有力地顯出了詩人的身份。

  創(chuàng)作背景

  潼關(guān),在今陜西省潼關(guān)縣北部,形勢險要,景色宜人,地位特殊。歷代詩人路經(jīng)此地,往往要題詩紀(jì)勝。許渾從故鄉(xiāng)潤州丹陽(今屬江蘇)第一次到長安去,途經(jīng)潼關(guān),也為其山川形勢和自然景色所深深吸引,興致淋漓,揮筆寫下了這首詩作。

【《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

《闕題》唐詩鑒賞11-23

《題潼關(guān)樓》崔顥唐詩鑒賞11-23

《籌筆驛》古詩詞鑒賞08-09

江樓有感詩詞鑒賞02-01

《籌筆驛懷古》古詩詞鑒賞10-19

《題大庾嶺北驛》古詩原文及鑒賞12-16

詩詞《題大庾嶺北驛》欣賞10-18

古詩詞鑒賞《始安秋日》11-02

登岳陽樓詩詞鑒賞11-01