亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

范仲淹拼音版的漁家傲

時間:2024-10-19 06:38:33 范仲淹 我要投稿

范仲淹拼音版的漁家傲

  《漁家傲·秋思》是范仲淹的作品,是范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼知延州(今陜西延安市)時寫的一首抒懷詞。 提到范仲淹,人們都會想到他的《岳陽樓記》,而很少記起他的詞作;同樣,因為文章,人們大多認他作文官,而很少當(dāng)他為武將。這首詞,可以彌補這種認識的不足。下面是小編幫大家整理的范仲淹拼音版的漁家傲,希望大家喜歡。

  《yú jiā ào · qiū sī 》

  《漁 家 傲 · 秋 思 》

  fàn zhòng yān

  范 仲 淹

  sāi xià qiū lái fēng jǐng yì ,héng yáng yàn qù wú liú yì 。

  塞 下 秋 來 風(fēng) 景 異 , 衡 陽 雁 去 無 留 意 。

  sì miàn biān shēng lián jiǎo qǐ ,qiān zhàng lǐ ,

  四 面 邊  聲  連 角 起 , 千 嶂  里 ,

  cháng yān luò rì gū chéng bì 。

  長  煙  落 日 孤 城  閉 。

  zhuó jiǔ yī bēi jiā wàn lǐ ,yān rán wèi lè guī wú jì 。

  濁 酒 一 杯 家 萬 里 ,燕 然 未 勒 歸 無 計 。

  qiāng guǎn yōu yōu shuāng mǎn dì ,rén bù mèi ,

  羌  管 悠 悠  霜  滿 地 ,人 不 寐 ,

  jiāng jūn bái fà zhēng fū lèi 。

  將 軍 白 發(fā)  征 夫 淚 。

  譯文:

  秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南不同。大雁又飛回衡陽了,一點也沒有停留之意。黃昏時,軍中號角一吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂里,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。

  飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的家鄉(xiāng),未能像竇憲那樣戰(zhàn)勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計。悠揚的羌笛響起來了,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,將士們都不能安睡:將軍為操持軍事,須發(fā)都變白了;戰(zhàn)士們久戍邊塞,也流下了傷心的眼淚。

  注釋:

  ①漁家傲:又名《吳門柳》、《忍辱仙人》、《荊溪詠》、《游仙關(guān)》。

  ②塞:邊界要塞之地,這里指西北邊疆。

  ③衡陽雁去:傳說秋天北雁南飛,至湖南衡陽回雁峰而止,不再南飛。

  ④邊聲:邊塞特有的聲音,如大風(fēng)、號角、羌笛、馬嘯的聲音。

  ⑤千嶂:綿延而峻峭的山峰;崇山峻嶺。

  ⑥燕然未勒:指戰(zhàn)事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭愛山,在今蒙古國境內(nèi)。據(jù)《后漢書·竇憲傳》記載,東漢竇憲率兵追擊匈奴單于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而還。

  ⑦羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一種樂器。

  ⑧悠悠:形容聲音飄忽不定。

  ⑨寐:睡,不寐就是睡不著。

  以上就是小編為大家準(zhǔn)備的范仲淹拼音版的漁家傲,希望能夠幫助到你們。

【范仲淹拼音版的漁家傲】相關(guān)文章:

范仲淹《漁家傲》拼音版10-01

漁家傲范仲淹拼音版09-07

范仲淹漁家傲·秋思全拼音版09-06

范仲淹《漁家傲·秋思》拼音10-20

蘇幕遮范仲淹拼音版07-16

范仲淹《漁家傲》09-15

拼音版蘇幕遮范仲淹古詩翻譯賞析08-27

漁家傲的范仲淹06-29

范仲淹岳陽樓記拼音版11-15

蘇幕遮范仲淹拼音01-04