亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

杜甫《夜》賞析

時(shí)間:2024-07-28 22:24:04 杜甫 我要投稿

杜甫《夜》賞析

  想要學(xué)好一篇古文,讓古文翻譯成白話文是最佳的方式,這樣我們才能更好的去接受古文中枯燥的知識(shí)和文法,下面是小編精心整理的杜甫《夜》賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

杜甫《夜》賞析

  夜

  杜甫

  露下天高秋水清,

  空山獨(dú)夜旅魂驚。

  疏燈自照孤帆宿,

  新月猶懸雙杵鳴。

  南菊再逢人臥病,

  北書(shū)不至雁無(wú)情。

  步檐倚仗看牛斗,

  銀漢遙應(yīng)接鳳城。

  杜甫詩(shī)鑒賞

  這首七言律詩(shī)寫于唐代宗大歷元年(766 )的秋天。此時(shí)詩(shī)人正寓居在夔州西閣。西閣面臨大江,背負(fù)山崖,憑欄遠(yuǎn)眺,夔州的山川景物盡收眼底。在一個(gè)深秋的夜晚,詩(shī)人獨(dú)坐高樓,對(duì)著窗外空山的景色,聽(tīng)著遠(yuǎn)處傳來(lái)的砧杵之聲,對(duì)故國(guó)的思念之情油然而生,寫下了這首詩(shī)。

  開(kāi)頭兩句寫景點(diǎn)題,寫出山城深秋之夜的環(huán)境。

  第一句點(diǎn)明季節(jié)、景物,第二句寫出時(shí)間、人物。秋天夜空晴朗,因而更使人感到景物的凄清,氣氛的幽靜。夜色漸濃,露水在漸漸凝結(jié)、垂落,樓下的江水,在靜靜地不斷流淌。周圍的山峰,像巨人一樣屹立。

  夜風(fēng)輕拂,一切都是那樣柔和、安祥。然而這寂靜幽美的境界,卻觸撥了游子的心弦,引動(dòng)了他的萬(wàn)千愁緒。

  三、四兩句進(jìn)一步描寫夜景:遠(yuǎn)“處”長(zhǎng)江水面上,零星地閃爍著幾點(diǎn)燈火,那是夜泊的客船和漁舟,新月高懸,萬(wàn)籟俱寂,這時(shí)從城中傳來(lái)一陣陣搗衣的砧杵之聲,回蕩在夜空之中。兩句寫景和上聯(lián)結(jié)合,增加了畫(huà)面的優(yōu)美。在這幅畫(huà)面中,高天是深藍(lán)的,疏燈是飄忽的,月光是柔和的,空山是黝黑的。秋夜、碧空、新月、露珠、江水、漁火、山峰,相互輝映,在這優(yōu)美的畫(huà)面之外,又傳來(lái)斷斷續(xù)續(xù)的搗衣聲,這豈能不觸動(dòng)詩(shī)人異鄉(xiāng)作客的無(wú)限愁腸呢?

  五、六兩句由寫景轉(zhuǎn)到抒情。“南菊再逢”,是指詩(shī)人從成都東下至今已近兩年。杜甫是永泰元年(765)四月從成都攜家東下的,但秋天到達(dá)云安之后,因肺病、風(fēng)痹等病復(fù)發(fā),只得留下養(yǎng)病,次年夏初才抵達(dá)夔州。秋天,又從山腰客堂遷居西閣,因此說(shuō)“南菊再逢”。此時(shí)詩(shī)人除了肺病和風(fēng)濕痹癥以外,還患有糖尿病,所以說(shuō)“人臥病”。“南菊再逢人臥病”,刻劃出了詩(shī)人流落他鄉(xiāng)病臥山城無(wú)限悲凄的處境和心情。因?yàn)闀r(shí)局動(dòng)亂,戰(zhàn)爭(zhēng)不斷,詩(shī)人已經(jīng)很久沒(méi)有接到故鄉(xiāng)親人的來(lái)信了。夔州在長(zhǎng)安和洛陽(yáng)的南面,所以稱故鄉(xiāng)的來(lái)信為“北書(shū)”。“北書(shū)不至”,自然是有具體原因的,這里卻說(shuō)是“雁無(wú)情”,就取得了意在言外、言而無(wú)盡的藝術(shù)效果。

  最后兩句由個(gè)人的身世遭遇寫到對(duì)故鄉(xiāng)的思念。

  上句寫自己走到室外,倚杖步檐,仰看星斗。下句寫由銀河想到長(zhǎng)安,表明思念故鄉(xiāng)的心情。“步檐”與西閣照應(yīng),“倚杖”與“人臥病”照應(yīng)。“牛斗”即二十八宿中的“牛宿”和“斗宿”,二星都在銀河的旁邊。由“牛斗”而到“銀漢”,由“銀漢”而到“鳳城”,一層一層地表現(xiàn)出了詩(shī)人由仰望星斗到眺望故國(guó)的過(guò)程。詩(shī)人對(duì)故國(guó)長(zhǎng)安的無(wú)限思念就蘊(yùn)含在這佇立步檐倚杖遠(yuǎn)眺的老人形象之中。

  詞句注釋

  ⑴露下:夜露降下。

  ⑵空山:寂靜的山中,指山城夔州。旅魂:旅情,客居他鄉(xiāng)的情懷。

  ⑶疏燈:指江邊稀疏的漁火。

  ⑷雙杵(chǔ):古時(shí)女子搗衣,二人對(duì)坐,各持一杵。

  ⑸南菊再逢:杜甫離成都后,第一個(gè)秋天在云安,第二個(gè)秋天在夔州。

  ⑹北書(shū):故鄉(xiāng)的書(shū)信。雁無(wú)情:古稱鴻雁傳書(shū),衡山有回雁峰,人未過(guò)衡州而無(wú)書(shū)信,故言雁無(wú)情。

  ⑺步檐(yán):檐下的走廊。步,古代量度單位,以五尺為一步。牛斗:二十八宿中的“牛宿”和“斗宿”,二星都在銀河的旁邊。

  ⑻銀漢:銀河。鳳城:秦穆公之女吹簫,鳳降其城,因號(hào)丹鳳城。其后,即稱京城為鳳城。此指長(zhǎng)安。

  白話譯文

  白露降了,秋空高遠(yuǎn),江水澄清,獨(dú)自在空山在深夜旅魂震驚。岸邊眠宿著孤帆的暗影,空自映照水上的是散落的疏燈。一彎新月擾自高懸天上,山上不時(shí)傳來(lái)?yè)v衣雙杵的鳴聲。從客居云安算起,至今已兩度與秋菊重逢,可嘆我依舊臥病在山城。北方故鄉(xiāng)的書(shū)信至今沒(méi)有捎來(lái),南飛的大雁啊怎么這般無(wú)情!我拄著拐杖獨(dú)自徘徊在屋檐下面,久久地久久地遙望牛斗二星。迢遞的銀河默默地從樓閣上空流過(guò),它的來(lái)端該不是通到了長(zhǎng)安京城?

  作者簡(jiǎn)介

  杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過(guò)程,因被稱為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩(shī)歌形式,尤長(zhǎng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。

【杜甫《夜》賞析】相關(guān)文章:

杜甫 《春夜喜雨 》賞析03-27

賞析杜甫春夜喜雨06-04

杜甫《春夜喜雨》賞析及翻譯09-22

杜甫《春夜喜雨》詩(shī)意賞析06-27

杜甫《春夜喜雨》翻譯賞析08-23

杜甫《春夜喜雨》譯文及賞析03-13

杜甫《春夜喜雨》全詩(shī)賞析01-21

杜甫《春夜喜雨》全詩(shī)賞析10-08

杜甫《閣夜》07-07

杜甫《發(fā)潭州夜醉長(zhǎng)沙酒》翻譯賞析08-05