亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

旅夜書(shū)懷杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2024-10-29 11:41:31 鐘澄 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

旅夜書(shū)懷杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

  在學(xué)習(xí)古詩(shī)詞的過(guò)程中,我們有時(shí)會(huì)對(duì)其進(jìn)行閱讀賞析,領(lǐng)略古詩(shī)詞的美。以下是小編收集整理的旅夜書(shū)懷杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯,一起來(lái)看看吧,希望能夠幫助到你!

旅夜書(shū)懷杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

  旅夜書(shū)懷

  唐代杜甫

  細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨(dú)夜舟。

  星垂平野闊,月涌大江流。

  名豈文章著,官應(yīng)老病休。

  飄飄何所似,天地一沙鷗。

  譯文

  微風(fēng)吹拂著江岸的細(xì)草,那立著高高桅桿的小船在夜里孤零地停泊著。

  星星垂在天邊,平野顯得寬闊;月光隨波涌動(dòng),大江滾滾東流。

  我難道是因?yàn)槲恼露麊幔磕昀喜《嘁矐?yīng)該休官了。

  自己到處漂泊像什么呢?就像天地間的一只孤零零的沙鷗。

  注釋

  岸:指江岸邊。

  危檣(qiáng):高豎的桅桿。危,高。檣,船上掛風(fēng)帆的桅桿。

  獨(dú)夜舟:是說(shuō)自己孤零零的一個(gè)人夜泊江邊。

  星垂平野闊:星空低垂,原野顯得格外廣闊。

  月涌:月亮倒映,隨水流涌。大江:指長(zhǎng)江。

  名豈:這句連下句,是用“反言以見(jiàn)意”的手法寫(xiě)的。杜甫確實(shí)是以文章而著名的,卻偏說(shuō)不是,可見(jiàn)另有抱負(fù),所以這句是自豪語(yǔ)。休官明明是因論事見(jiàn)棄,卻說(shuō)不是,是什么老而且病,所以這句是自解語(yǔ)了。

  官應(yīng)老病休:官倒是因?yàn)槟昀隙嗖《涣T退。應(yīng),認(rèn)為是、是。

  飄飄:飛翔的樣子,這里含月“飄零”、“飄泊”的意思,因?yàn)檫@里是借沙鷗以寫(xiě)人的飄泊。

  賞析

  詩(shī)的前半描寫(xiě)“旅夜”的情景。第一、二句寫(xiě)近景:微風(fēng)吹拂著江岸上的細(xì)草,豎著高高桅桿的小船在月夜孤獨(dú)地停泊著。當(dāng)時(shí)杜甫離成都是迫于無(wú)奈。這一年的正月,他辭去節(jié)度使參謀職務(wù),四月,在成都賴以存身的好友嚴(yán)武死去。處此凄孤無(wú)依之境,便決意離蜀東下。因此,這里不是空泛地寫(xiě)景,而是寓情于景,通過(guò)寫(xiě)景展示他的境況和情懷:像江岸細(xì)草一樣渺小,像江中孤舟一般寂寞。第三、四句寫(xiě)遠(yuǎn)景:明星低垂,平野廣闊;月隨波涌,大江東流。這兩句寫(xiě)景雄渾闊大,歷來(lái)為人所稱道。在這兩個(gè)寫(xiě)景句中寄寓著詩(shī)人的什么感情呢?有人認(rèn)為是“開(kāi)襟曠遠(yuǎn)”(浦起龍《讀杜心解》),有人認(rèn)為是寫(xiě)出了“喜”的感情(見(jiàn)《唐詩(shī)論文集·杜甫五律例解》)。很明顯,這首詩(shī)是寫(xiě)詩(shī)人暮年飄泊的凄苦景況的,而上面的兩種解釋只強(qiáng)調(diào)了詩(shī)的字面意思,這就很難令人信服。實(shí)際上,詩(shī)人寫(xiě)遼闊的平野、浩蕩的大江、燦爛的星月,正是為了反襯出他孤苦伶仃的形象和顛連無(wú)告的凄愴心情。這種以樂(lè)景寫(xiě)哀情的手法,在古典作品中是經(jīng)常使用的。如《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》“昔我往矣,楊柳依依”,用春日的美好景物反襯出征士兵的悲苦心情,寫(xiě)得多么動(dòng)人!

  詩(shī)的后半是“書(shū)懷”。第五、六句說(shuō),有點(diǎn)名聲,哪里是因?yàn)槲业奈恼潞媚兀孔龉伲箲?yīng)該因?yàn)槟昀隙嗖《诵荨_@是反話,立意至為含蓄。詩(shī)人素有遠(yuǎn)大的政治抱負(fù),但長(zhǎng)期被壓抑而不能施展,因此聲名竟因文章而著,這實(shí)在不是他的心愿。杜甫此時(shí)確實(shí)是既老且病,但他的休官,卻主要不是因?yàn)槔虾筒。怯捎诒慌艛D。這里表現(xiàn)出詩(shī)人心中的不平,同時(shí)揭示出政治上失意是他飄泊、孤寂的根本原因。關(guān)于這一聯(lián)的含義,黃生說(shuō)是“無(wú)所歸咎,撫躬自怪之語(yǔ)”(《杜詩(shī)說(shuō)》),仇兆鰲說(shuō)是“五屬自謙,六乃自解”(《杜少陵集詳注》),恐怕不很妥當(dāng)。最后兩句說(shuō),飄然一身象個(gè)什么呢?不過(guò)象廣闊的天地間的一只沙鷗罷了。詩(shī)人即景自況以抒悲懷。水天空闊,沙鷗飄零;人似沙鷗,轉(zhuǎn)徙江湖。這一聯(lián)借景抒情,深刻地表現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心飄泊無(wú)依的感傷,真是一字一淚,感人至深。

  王夫之《姜齋詩(shī)話》說(shuō):“情景雖有在心在物之分,而景生情,情生景,互藏其宅。”情景互藏其宅,即寓情于景和寓景于情。前者寫(xiě)宜于表達(dá)詩(shī)人所要抒發(fā)的情的景物,使情藏于景中;后者不是抽象地寫(xiě)情,而是在寫(xiě)情中藏有景物。杜甫的這首《旅夜書(shū)懷》詩(shī),就是古典詩(shī)歌中情景相生、互藏其宅的一個(gè)范例。

  全詩(shī)景情交融,景中有情。整首詩(shī)意境雄渾,氣象萬(wàn)千。用景物之間的對(duì)比,烘托出一個(gè)獨(dú)立于天地之間的飄零形象,使全詩(shī)彌漫著深沉凝重的孤獨(dú)感。這正是詩(shī)人身世際遇的寫(xiě)照。

  大歷三年(768年),遲暮之年的詩(shī)人終于乘舟出了三峽,來(lái)到湖北荊門(mén),心境不免孤寂。此詩(shī)開(kāi)頭四句寫(xiě)“旅夜”:岸上有細(xì)草微風(fēng),江上只有一葉孤舟,依岸而宿,就舟而居,遙望原野,遠(yuǎn)處天與地似乎相接了,天邊的星宿也仿佛下垂得接近地面。大江之中,江水浩浩蕩蕩東流,一輪明月映照在江水中,隨著江水的流動(dòng)而浮蕩著。岸上星垂,舟前月涌,用“星垂”來(lái)描寫(xiě)原野的廣闊,用“月涌”來(lái)形容大江的東流,形象而細(xì)致地描繪了江上的夜景。唯有在廣闊的原野上才可感到“星垂”;唯其“星垂”,才能見(jiàn)出原野的廣闊。而大江中有“月涌”,才能反映出江水的流動(dòng);也只因江水的流動(dòng),才能感到“月涌”。“星垂”、“月涌”是以細(xì)膩稱闊大的手法,首四句塑造了一個(gè)宏闊非凡寧?kù)o孤寂的江邊夜境。

  后四句書(shū)“懷”:“名豈文章著”,聲名不因政治抱負(fù)而顯著,反因文章而顯著,這本非自己的矢志,故說(shuō)“豈”,這就流露出因政治理想不得實(shí)現(xiàn)的憤慨。說(shuō)“官應(yīng)老病休”,詩(shī)人辭去官職,并非因老而多病,什么原因,詩(shī)人沒(méi)有直接說(shuō)出。說(shuō)“應(yīng)”當(dāng),本是不應(yīng)當(dāng),正顯出老詩(shī)人悲憤的心情。面對(duì)遼闊寂寥的原野,想起自己的痛苦遭遇,深感自己漂泊無(wú)依,在這靜夜孤舟的境界中自己恰如是天地間無(wú)所依存的一只沙鷗。以沙鷗自況,乃自傷飄泊之意。

  《旅夜書(shū)懷》創(chuàng)作背景

  唐代宗永泰元年(公元765年)正月,杜甫辭去節(jié)度參謀職務(wù),返居成都草堂。(公元765年)四月,嚴(yán)武死去,杜甫在成都失去依靠,遂攜家由成都乘舟東下,經(jīng)嘉州(今四川樂(lè)山)、榆州(今重慶市)至忠州(今四川忠縣)。此詩(shī)約為途中所作。

  《旅夜書(shū)懷》作者介紹

  杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

  《旅夜書(shū)懷》

  細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨(dú)夜舟。

  星垂平野闊,月涌大江流。

  名豈文章著,官應(yīng)老病休。

  飄飄何所似,天地一沙鷗。

  【注解】:

  1、危檣:高聳的桅桿。

  2、星垂句:遠(yuǎn)處的星星宛如低垂至地面,使原野更為遼闊。

  3、月涌句:銀色的月光映著奔流洶涌的長(zhǎng)江。

  4、沙鷗:水鳥(niǎo)名。

  【韻譯】:

  微風(fēng)輕輕地吹拂著江岸畔的細(xì)草,深夜江邊,泊著桅桿高聳的孤舟。

  原野遼闊,天邊的星星如垂地面,明月在水中滾涌,才見(jiàn)大江奔流。

  我的名氣,難道是因?yàn)槲恼轮Q?

  年老體弱,想必我為官也該罷休。

  唉,我這飄泊江湖之人何以相比?

  活象是漂零天地間一只孤苦沙鷗。

  【評(píng)析】:

  詩(shī)作于代宗永泰元年(765),詩(shī)人由華州解職離成都去重慶途中。全詩(shī)流露了詩(shī)人奔波不遇之情。詩(shī)的前半寫(xiě)“旅夜”的情景。以寫(xiě)景展現(xiàn)境況和情懷,寓情于景之中。后半寫(xiě)“書(shū)懷”。抒發(fā)自己原有政治抱負(fù),沒(méi)有想到卻是因?yàn)槲恼露脫P(yáng)名四海,而宦途卻因老病而被排擠。表現(xiàn)了內(nèi)心飄泊無(wú)依的傷感,字字是淚,聲聲哀嘆,感人至深。“星垂平野闊,月涌大江流”與李白的“山隨平野盡,江入大荒流”有異曲同工之妙。

  【鑒賞

  首聯(lián)用對(duì)起格,寫(xiě)自己夜晚獨(dú)自行舟的孤苦之狀。在細(xì)草綿延、微風(fēng)吹拂的岸邊,詩(shī)人獨(dú)系高帆夜行之舟。在靜夜停舟的寂寥江天里,羈旅之懷油然而生,不可遏止,不言愁而愁自見(jiàn)。

  頷聯(lián)二句分承首聯(lián):岸上平野茫茫,群星遙掛如垂;舟前江濤滾滾.月影流動(dòng)如涌。這兩句氣魄雄大,境界宏闊,與李白“山隨平野盡,江入大荒流”句法略同而工力悉敵。李詩(shī)只形容山與江,此二句則野闊星垂,江流月涌,共寫(xiě)四事,畫(huà)面景物交織的多層次之感似更突出一些。這里不但對(duì)于人對(duì)景物的感覺(jué)的描寫(xiě)十分真切,而且通過(guò)這種描寫(xiě)突出了自然景觀的鮮明特征。具體說(shuō)來(lái),因?yàn)椤捌揭伴煛保棚@得星斗遙掛如垂,而用此“垂”字,又反襯出乎野之廣闊;因“大江流”,所以江中月色似也滾滾如涌,而用“涌”字,又烘托出大江澎湃向前浪起千疊的氣派。

  頸聯(lián)二句,因夜景之廣漠寂寥而起身世之深悲。第五句自謙,實(shí)乃自負(fù)。說(shuō)名豈因文章而著,與作者另一首贈(zèng)嚴(yán)武詩(shī)中“豈有文章驚海內(nèi)”之句同慨。第六句自解,實(shí)乃牢騷。說(shuō)自己失去官職是因?yàn)榧壤锨也。坪跬褶D(zhuǎn)自恨,其實(shí)是恨世。真正的情況是與時(shí)與事多忤。此意不直接說(shuō)出,顯得悲憤更深。仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》引舊注云:“名實(shí)因文章而著,官不為老病而休,故用豈、應(yīng)二字。反言以見(jiàn)意,所云書(shū)懷也。”說(shuō)得頗為中肯,可參考。

  末聯(lián)即景自況,以沙鷗自比,自傷飄泊。自問(wèn)自答,老懷悲涼之狀愈加突出。廣闊的“天地”,映襯一微小的“沙鷗”,愈顯出自己飄零不遇的身世的可悲與可嘆。這個(gè)比喻,與開(kāi)篇的自白首尾相顧。“一沙鷗”呼應(yīng)“獨(dú)夜舟”,抒情主人公孤獨(dú)流浪的形象完全凸現(xiàn)出來(lái)了。

【旅夜書(shū)懷杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

杜甫《旅夜書(shū)懷》全詩(shī)翻譯賞析04-19

杜甫旅夜書(shū)懷全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-25

杜甫唐詩(shī)旅夜書(shū)懷07-27

杜甫《旅夜書(shū)懷》評(píng)析12-21

杜甫《旅夜書(shū)懷》全文及鑒賞07-06

杜甫《旅夜書(shū)懷》閱讀答案11-27

杜甫《旅夜書(shū)懷》教學(xué)設(shè)計(jì)04-24

杜甫《旅夜書(shū)懷》譯文及注釋01-30

進(jìn)艇杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯09-10