亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《江畔獨步尋花七絕句其七》杜甫翻譯賞析

時間:2024-06-13 00:06:14 杜甫 我要投稿
  • 相關推薦

《江畔獨步尋花七絕句其七》杜甫翻譯賞析

  《江畔獨步尋花七絕句》是唐代大詩人杜甫的組詩作品,共七首。全詩脈絡清楚,層次井然,是一幅獨步尋花圖,表現了杜甫對花的惜愛、在美好生活中的留連和對美好事物常在的希望。以下是小編整理的《江畔獨步尋花七絕句其七》杜甫翻譯賞析,希望對大家有所幫助。

《江畔獨步尋花七絕句其七》杜甫翻譯賞析

  原文

  《江畔獨步尋花七言絕句句其七》

  唐杜甫。

  不是看花即索死,只恐花盡老相催。

  繁枝容易紛紛落,嫩葉商量細細開。

  翻譯

  如果不是因為愛花,活的就真乏味了。真怕這種美景過后,令人感傷衰老。所有的花朵都開放得那么燦爛,那么當它們凋謝的時候,也會如雪一般地紛紛急落吧?既然如此,我想與那嬌嫩的花兒商量商量,細細地,開得慢一些可好。

  賞析

  愛花的癲狂,怕老的心態,繁枝易落的理性思考,卻歸于嫩蕊的慢慢展開,一個“商量”,將詩人的諧趣印在了詩里。第一句說解釋自己是愛惜流年時光,不是僅僅愛花愛得要死(其實恰恰證明愛花愛得非比尋常)。后面兩句說,花一旦盛開就會紛紛凋落,所以還沒開的可要商量斟酌著慢慢地開啊。

  這兩句是他對花愛憐的叮囑,他甚至覺得花苞們懂得“商量”,這里的花不但解語,簡直是一群機靈乖巧的小精靈。

  拓展:《江畔獨步尋花》創作背景

  這組詩作于杜甫定居成都草堂之后,唐肅宗上元二年(761年)或唐代宗寶應元年(762年)春。上元元年(760年)杜甫在飽經離亂之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時有了安身的處所。杜甫卜居成都郊外草堂,是“浣花溪水水西頭,主人為卜林塘幽”(《卜居》);詩人感到很滿足,“但有故人供祿米,微軀此外更何求”(《江村》)。所以,時值春暖花開,更有賞心樂事,杜甫對生活是熱愛的。這是他寫這組詩的生活和感情基礎。第二年(一說第三年)春暖花開時節,他獨自在錦江江畔散步賞花,寫下了《江畔獨步尋花七絕句》這一組詩。

  作者簡介

  杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老,世稱杜少陵。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

【《江畔獨步尋花七絕句其七》杜甫翻譯賞析】相關文章:

杜甫《江畔獨步尋花·其六》賞析06-16

杜甫江畔獨步尋花其六原文及翻譯01-20

《江畔獨步尋花七絕句》杜甫唐詩鑒賞06-29

杜甫古詩《江畔獨步尋花·其六》03-30

杜甫江畔獨步尋花原文及翻譯01-25

杜甫江畔獨步尋花·其五全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

杜甫江畔獨步尋花原文及賞析08-04

杜甫《江畔獨步尋花》07-02

杜甫《江畔獨步尋花》10-18

杜甫《江畔獨步尋花》原文及譯文賞析06-28