亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

短歌行的詩(shī)文賞析

時(shí)間:2024-08-01 12:50:49 短歌行 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于短歌行的詩(shī)文賞析

  短歌行

  作者:曹操

  原文:

  短歌行

  【其一】

  對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?

  譬如朝露,去日苦多。

  慨當(dāng)以慷,憂思難忘。

  何以解憂?唯有杜康。

  青青子衿,悠悠我心。

  但為君故,沉吟至今。

  呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。

  我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

  明明如月,何時(shí)可掇?

  憂從中來(lái),不可斷絕。

  越陌度阡,枉用相存。

  契闊談仯心念舊恩。

  月明星稀,烏鵲南飛。

  繞樹(shù)三匝,何枝可依?

  山不厭高,海不厭深。

  周公吐哺,天下歸心。

  譯文:

  面對(duì)美酒應(yīng)該高歌,人生短促日月如梭。

  好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時(shí)日實(shí)在太多!

  席上歌聲激昂慷慨,憂郁長(zhǎng)久填滿心窩。

  靠什么來(lái)排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。

  那穿著青領(lǐng)的學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。

  正是因?yàn)槟銈兊木壒剩乙恢钡统蹲玉啤犯琛?/p>

  陽(yáng)光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。

  一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請(qǐng)賓客。

  當(dāng)空懸掛的皓月喲,你運(yùn)轉(zhuǎn)著,永不停止;

  我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長(zhǎng)河。

  遠(yuǎn)方賓客踏著田間小路,一個(gè)個(gè)屈駕前來(lái)探望我。

  彼此久別重逢談心宴飲,爭(zhēng)著將往日的情誼訴說(shuō)。

  明月升起 ,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。

  繞樹(shù)飛了三周卻沒(méi)斂翅,哪里才有它們棲身之所?

  高山不辭土石才見(jiàn)巍峨,大海不棄涓流才見(jiàn)壯闊。

  只有像周公那樣禮待賢才,才能使天下人心都?xì)w向我。

【短歌行的詩(shī)文賞析】相關(guān)文章:

短歌行的詩(shī)文翻譯10-05

二曹操《短歌行》詩(shī)文翻譯10-28

《短歌行》 賞析05-29

短歌行 賞析07-27

《短歌行》的賞析08-16

《短歌行》原文賞析09-06

《短歌行》原詩(shī)賞析02-23

詩(shī)歌《短歌行》賞析09-25

短歌行的翻譯及賞析10-19

曹操《短歌行》的賞析08-31