- 相關(guān)推薦
經(jīng)典誦讀詩經(jīng)手抄報(bào)
晨時(shí)的陽光甚是熹微,穿過輕輕搖擺著的枝葉,映在桌上的大小光斑,倒也織成了別具一般的錦衣。我便在這小花園里,拜讀了《詩經(jīng)》——竟像是夢回千年,我也隨著《詩經(jīng)》悟了回生死離別,震了番氣勢洶涌,奏了曲怦然心動(dòng),嘆了首國破家亡。下面是小編為大家準(zhǔn)備的經(jīng)典誦讀詩經(jīng)手抄報(bào),希望大家喜歡。
經(jīng)典誦讀詩經(jīng)手抄報(bào)內(nèi)容1:
淡淡的書香,古樸的氣質(zhì),隨著手中的書頁慢慢增厚,我宛若見到了午后那溫暖的陽光,輕搖的柳條,還有山坡邊的輕聲吟唱。《詩經(jīng)》,沒有波瀾壯闊的詞匯,也沒有萬分柔弱的語句,在我眼中,他是午后那溫暖的陽光,是那輕拂的柳葉,是那低聲的吟唱。他雖有槍林彈雨般的烽火,卻抹滅了那一份尖銳;雖有小橋流水般的溫情,缺淡去了那一份嬌柔。
《詩經(jīng)》是中國文學(xué)史上最早的一部詩歌總集,同時(shí)也是我國實(shí)現(xiàn)主義文學(xué)的源頭。明人方孝孺早就說過:“能探《風(fēng)》《雅》無窮意,始是乾坤絕妙辭。”近人梁啟超則認(rèn)為:“現(xiàn)存先秦古籍,真贗雜糅,幾乎無一書無問題;其真金美玉、字字可信者,《詩經(jīng)》其首也。”誠如胡適所言:“《詩經(jīng)》在中國文學(xué)史上的位置,誰都知道,他是世界上最古的有價(jià)值的一部文學(xué)著作,這是全世界公認(rèn)的。”由此可見,《詩經(jīng)》不僅對后世文學(xué)產(chǎn)生過極其深遠(yuǎn)的影響,具有不可代替的崇高地位,而且也是中華民族光輝燦爛的傳統(tǒng)文化中最可信賴的物化形態(tài)之一。
“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑……”這句表現(xiàn)了一個(gè)青年男子思念心中愛慕少女,睡夢中都渴望與她結(jié)成伴侶的熾熱情感。聞一多《風(fēng)詩類鈔》說:“《關(guān)雎》,女子采荇于河濱,君子見而悅之。”“桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家……”這是一首女子出嫁的頌歌。方玉潤《詩經(jīng)原始》曰:“此詩氣體稍輕,故不得與《關(guān)雎》并,次《螽斯》后,別為一樂可也。然以如花勝玉之子,而宜室宜家。可謂德色雙美,艷稱一時(shí)。”
輕輕翻著一篇篇美文,轉(zhuǎn)眼間,眼前不再僅是那濃濃的親情,甜美的愛情,字里行間透露著一股股對時(shí)事的評價(jià),對社會(huì)的批判,以及對那統(tǒng)治者壓榨的嘆息——
“碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧……”此詩反映了古代勞動(dòng)人民不堪忍受沉重的剝削和壓迫,向往理想社會(huì)的強(qiáng)烈愿望。《毛詩序》曰:“《碩鼠》,刺重?cái)恳病舜唐渚財(cái)浚Q食于民,不修其政,貪而畏人若大鼠也。”“相鼠有皮,人而無儀。人而無儀,不死何為……”此詩斥責(zé)衛(wèi)國統(tǒng)治者不守禮法,厚顏無恥。
篇篇詩詞,書寫了代代歷史;句句佳話,表達(dá)了人民的向往。
《詩經(jīng)》,一本永不磨滅的書,一份淵遠(yuǎn)流長的情。他用那動(dòng)聽的歌喉,唱出了一份真情,一份樸素。他,擁有著一份典雅,一份美麗,一份清新,是天空中那潔白、輕柔的云,在人們的心中輕輕飄蕩!
經(jīng)典誦讀詩經(jīng)手抄報(bào)內(nèi)容2:
“詩經(jīng)如彼岸花,即使無法摘取,也一直存活于心”一直都很喜歡這句話,由于它不是從前那天真到可恥的誓言,而是我們心里曾響過的聲音,我們在一起曾唱過的歌謠。唯美中帶有一點(diǎn)凄涼,讓人回味無窮!
輕輕地翻開《詩經(jīng)》那本冰封的古書里,蘊(yùn)藏著厚重的感悟。靜靜地讀著悠揚(yáng)的詩詞,飽含著的是哀婉與凄艷。細(xì)讀這本書,你會(huì)發(fā)現(xiàn),豪放是外骨,憂傷才是靈魂。思無邪只不過是在陶冶上次未完成的夢。每次讀完這本書時(shí),我總會(huì)做筆記,由于這本書濃縮了太多太多世人的智慧與思潮。每次讀完這本書時(shí),我總會(huì)悄然落淚,由于它給予我的不僅僅是書本上的知識(shí),更重要的是人世間的悲歡離合,陰晴圓缺,讓我懂得了真諦,學(xué)會(huì)了去面對,去等待。假如說詩三百是前人要我們明白得到,那么后人也應(yīng)該懂得珍惜。這本書里記錄著許許多多地寂寞和不舍之情,總演繹著悲劇,但它敘述的令人驚嘆不已。也許是這樣的……
“桃之夭夭,灼灼其華”瞧這動(dòng)人的描寫,清澈如泉水,艷的讓我想起了一位絕代佳人--息媯。她被世人稱之為“桃花夫人”,由于她長得猶如桃花般嬌艷欲滴,靜婉美約,容貌絕倫,可她的命運(yùn)卻不堪回首,他的艷美而亡三國,她的薄命如花,她的傾國容貌,都使后人無法忘記。可是,桃花夫人又何止息媯一個(gè)?紅顏薄命的佳人數(shù)不勝數(shù)!再看看,詩經(jīng)里的“綠兮衣兮,綠衣黃里”很短的一首詩,但卻情意深長,悼亡之音沸騰在詩中蔓延。這就是《鄴風(fēng)·綠衣》。起初還不能理解透徹思無邪這種一點(diǎn)點(diǎn)的玩世不恭,又有一點(diǎn)點(diǎn)的心花搖曳的感覺。我總說黛玉太悲切了,看人生如此的悲觀絕決,現(xiàn)在才知道她才是真正的格物致知,未有寶釵的任性激昂。思無邪,一本前人著傳,后人追捧的書,其實(shí)它也有令人沉寂的地方。
欲望總會(huì)占領(lǐng)人心的某些領(lǐng)域,但并非無法觸碰。當(dāng)我們靜下心來,問問自己,來人世間為了什么,一切就會(huì)清楚了。經(jīng)典之作,固然有經(jīng)典之處,而《詩經(jīng)》卻恰恰寫盡了人心所向,世間所惱。
這是一本受益終身的良書,它沉浸在人類內(nèi)心深處,并得到永恒!
木蘭詩全文
唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息。
問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。
爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢,對鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
魚藻
魚在在藻,有頒其首。王在在鎬,豈樂飲酒。
魚在在藻,有莘其尾。王在在鎬,飲酒樂豈。
魚在在藻,依于其蒲。王在在鎬,有那其居。
采菽
采菽采菽,筐之莒之。君子來朝,何錫予之?雖無予之?路車乘馬。又何予之?玄袞及黼。
觱沸檻泉,言采其芹。君子來朝,言觀其旂。其旂淠淠,鸞聲嘒嘒。載驂載駟,君子所屆。
赤芾在股,邪幅在下。彼交匪紓,天子所予。樂只君子,天子命之。樂只君子,福祿申之。
維柞之枝,其葉蓬蓬。樂只君子,殿天子之邦。樂只君子,萬福攸同。平平左右,亦是率從。
汎汎楊舟,紼纚維之。樂只君子,天子葵之。樂只君子,福祿膍之。優(yōu)哉游哉,亦是戾矣。
角弓
骍骍角弓,翩其反矣。兄弟婚姻,無胥遠(yuǎn)矣。
爾之遠(yuǎn)矣,民胥然矣。爾之教矣,民胥效矣。
此令兄弟,綽綽有裕。不令兄弟,交相為愈。
民之無良,相怨一方。受爵不讓,至于已斯亡。
老馬反為駒,不顧其后。如食宜饇,如酌孔取。
毋教猱升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人與屬。
雨雪瀌瀌,見晛曰消。莫肯下遺,式居婁驕。
雨雪浮浮,見晛曰流。如蠻如髦,我是用憂。
菀柳
有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,無自暱焉。俾予靖之,后予極焉。
有菀者柳,不尚愒焉。上帝甚蹈,無自瘵焉。俾予靖之,后予邁焉。
有鳥高飛,亦傅于天。彼人之心,于何其臻。曷予靖之,居以兇矜。
都人士
彼都人士,狐裘黃黃。其容不改,出言有章。行歸于周,萬民所望。
彼都人士,臺(tái)笠緇撮。彼君子女,綢直如發(fā)。我不見兮,我心不說。
彼都人士,充耳琇實(shí)。彼君子女,謂之尹吉。我不見兮,我心苑結(jié)。
彼都人士,垂帶而厲。彼君子女,卷發(fā)如蠆。我不見兮,言從之邁。
匪伊垂之,帶則有余。匪伊卷之,發(fā)則有旟。我不見兮,云何盱矣。
采綠
終朝采綠,不盈一匊。予發(fā)曲局,薄言歸沐。
終朝采藍(lán),不盈一襜。五日為期,六日不詹。
之子于狩,言韔其弓。之子于釣,言綸之繩。
其釣維何?維魴及鱮。維魴及鱮,薄言觀者。
黍苗
芃芃黍苗,陰雨膏之。悠悠南行,召伯勞之。
我任我輦,我車我牛。我行既集,蓋云歸哉。
我徒我御,我?guī)熚衣谩N倚屑燃w云歸處。
肅肅謝功,召伯營之。烈烈征師,召伯成之。
原隰既平,泉流既清。召伯有成,王心則寧。
隰桑
隰桑有阿,其葉有難。既見君子,其樂如何。
隰桑有阿,其葉有沃。既見君子,云何不樂。
隰桑有阿,其葉有幽。既見君子,德音孔膠。
心乎愛矣,遐不謂矣?中心藏之,何日忘之!
白華
白華菅兮,白茅束兮。之子之遠(yuǎn),俾我獨(dú)兮。
英英白云,露彼菅茅。天步艱難,之子不猶。
滮池北流,浸彼稻田。嘯歌傷懷,念彼碩人。
樵彼桑薪,卬烘于煁。維彼碩人,實(shí)勞我心。
鼓鐘于宮,聲聞?dòng)谕狻D钭討☉ǎ曃疫~邁。
有鹙在梁,有鶴在林。維彼碩人,實(shí)勞我心。
鴛鴦在梁,戢其左翼。之子無良,二三其德。
有扁斯石,履之卑兮。之子之遠(yuǎn),俾我疧兮。
綿蠻
綿蠻黃鳥,止于丘阿。道之云遠(yuǎn),我勞如何。飲之食之,教之誨之。命彼后車,謂之載之。
綿蠻黃鳥,止于丘隅。豈敢憚行,畏不能趨。飲之食之。教之誨之。命彼后車,謂之載之。
綿蠻黃鳥,止于丘側(cè)。豈敢憚行,畏不能極。飲之食之,教之誨之。命彼后車,謂之載之。
瓠葉
幡幡瓠葉,采之亨之。君子有酒,酌言嘗之。
有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言獻(xiàn)之。
有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。
有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。
漸漸之石
漸漸之石,維其高矣。山川悠遠(yuǎn),維其勞矣。武人東征,不遑朝矣。
漸漸之石,維其卒矣。山川悠遠(yuǎn),曷其沒矣?武人東征,不遑出矣。
有豕白蹢,烝涉波矣。月離于畢,俾滂沱矣。武人東征,不皇他矣。
苕之華
苕之華,蕓其黃矣。心之憂矣,維其傷矣!
苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生!
牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽!
何草不黃
何草不黃?何日不行?何人不將?經(jīng)營四方。
何草不玄?何人不矜?哀我征夫,獨(dú)為匪民。
匪兕匪虎,率彼曠野。哀我征夫,朝夕不暇。
有芃者狐,率彼幽草。有棧之車,行彼周道。
《詩經(jīng)·小雅·采薇》原文
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來!
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。
駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!
《詩經(jīng)·小雅·采薇》譯文
采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。說回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于沒有家,為跟玁狁去廝殺。沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺。
采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛。滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。防地調(diào)動(dòng)難定下,書信托誰捎回家!
采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。說回家呀道回家,轉(zhuǎn)眼十月又到啦。王室差事沒個(gè)罷,想要休息沒閑暇。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。
什么花兒開得盛?棠棣花開密層層。什么車兒高又大?高大戰(zhàn)車將軍乘。駕起兵車要出戰(zhàn),四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!
駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車立,兵士掩護(hù)也靠它。四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!
回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會(huì)!
《詩經(jīng)·小雅·采薇》鑒賞
這首詩描述了這樣的一個(gè)情景:寒冬,陰雨霏霏,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉(xiāng)途中踽踽獨(dú)行。道路崎嶇,又饑又渴;但邊關(guān)漸遠(yuǎn),鄉(xiāng)關(guān)漸近。此刻,他遙望家鄉(xiāng),撫今追昔,不禁思緒紛繁,百感交集。艱苦的軍旅生活,激烈的戰(zhàn)斗場面,無數(shù)次的登高望歸情景,一幕幕在眼前重現(xiàn)。此詩就是三千年前這樣的一位久戍之卒,在歸途中的追憶唱嘆之作。其類歸《小雅》,卻頗似《國風(fēng)》。
籠罩全篇的情感主調(diào)是悲傷的家園之思。或許是突然大作的霏霏雪花驚醒了戍卒,他從追憶中回到現(xiàn)實(shí),隨之陷入更深的悲傷之中。追昔撫今,痛定思痛,不能不令“我心傷悲”。“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。”這是寫景記事,更是抒情傷懷。個(gè)體生命在時(shí)間中存在,而在“今”與“昔”、“來”與“往”、“雨雪霏霏”與“楊柳依依”的情境變化中,戍卒深切體驗(yàn)到了生活的虛耗、生命的流逝及戰(zhàn)爭對生活價(jià)值的否定。絕世文情,千古常新。現(xiàn)代人讀此四句仍不禁棖觸于懷,黯然神傷,也主要是體會(huì)到了詩境深層的生命流逝感。“行道遲遲,載渴載饑”,加之歸路漫漫,道途險(xiǎn)阻,行囊匱乏,又饑又渴,這眼前的生活困境又加深了他的憂傷。“行道遲遲”,似乎還包含了戍卒對父母妻孥的擔(dān)憂。一別經(jīng)年,“靡使歸聘”,生死存亡,兩不可知,當(dāng)此回歸之際,必然會(huì)生發(fā)“近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人”的憂懼心理。然而,上述種種憂傷在這雨雪霏霏的曠野中,無人知道更無人安慰;“我心傷悲,莫知我哀”,全詩在這孤獨(dú)無助的悲嘆中結(jié)束。綜觀全詩,《采薇》主導(dǎo)情致的典型意義,不是抒發(fā)遣戍役勸將士的戰(zhàn)斗之情,而是將王朝與蠻族的戰(zhàn)爭沖突退隱為背景,將從屬于國家軍事行動(dòng)的個(gè)人從戰(zhàn)場上分離出來,通過歸途的追述集中表現(xiàn)戍卒們久戍難歸、憂心如焚的內(nèi)心世界,從而表現(xiàn)周人對戰(zhàn)爭的厭惡和反感。《采薇》,似可稱為千古厭戰(zhàn)詩之祖。
鵲巢
維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。
維鵲有巢,維鳩方之。之子于歸,百兩將之。
維鵲有巢,維鳩盈之。之子于歸,百兩成之。
采蘩
于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
于以采蘩?于澗之中。于以用之?公侯之宮。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言還歸。
草蟲
喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯止,我心則降。
陟彼南山,言采其蕨。未見君子,憂心惙惙。亦既見止,亦既覯止,我心則說。
陟彼南山,言采其薇。未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。
采蘋
于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。
于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維锜及釜。
于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。
甘棠
蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所蘢。
蔽芾甘棠,勿剪勿敗,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所說。
行露
厭浥行露,豈不夙夜,謂行多露。
誰謂雀無角?何以穿我屋?誰謂女無家?何以速我獄?雖速我獄,室家不足!
誰謂鼠無牙?何以穿我墉?誰謂女無家?何以速我訟?雖速我訟,亦不女從!
羔羊
羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素絲五緎。委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之縫,素絲五總。委蛇委蛇,退食自公。
殷其靁
殷其靁,在南山之陽。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!
殷其靁,在南山之側(cè)。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!
殷其靁,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!
摽有梅
摽有梅,其實(shí)七兮。求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其實(shí)三兮。求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之。
小星
嘒彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同!
嘒彼小星,維參與昴。肅肅宵征,抱衾與裯。寔命不猶!
江有汜
江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔。
江有渚,之子歸,不我與。不我與,其后也處。
江有沱,之子歸,不我過。不我過,其嘯也歌。
野有死麕
野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。
林有樸樕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。
舒而脫脫兮,無感我?guī)溬猓瑹o使尨也吠。
何彼襛矣
何彼襛矣,唐棣之華?曷不肅雍?王姬之車。
何彼襛矣,華如桃李?平王之孫,齊侯之子。
其釣維何?維絲伊緡。齊侯之子,平王之孫。
騶虞
彼茁者葭,壹發(fā)五豝,于嗟乎騶虞!
彼茁者蓬,壹發(fā)五豵,于嗟乎騶虞!
【經(jīng)典誦讀詩經(jīng)手抄報(bào)】相關(guān)文章:
木蘭詩經(jīng)典誦讀錄音12-24
詩經(jīng)凱風(fēng)全文誦讀06-12
經(jīng)典誦讀的手抄報(bào)10-02
經(jīng)典誦讀手抄報(bào)08-25
經(jīng)典誦讀精品手抄報(bào)10-02
美文經(jīng)典誦讀手抄報(bào)10-02
經(jīng)典誦讀手抄報(bào)美觀10-02
誦讀中華經(jīng)典手抄報(bào)10-02