亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

清江引·托詠原文、注釋及賞析

時間:2021-10-16 13:19:22 古籍 我要投稿

清江引·托詠原文、注釋及賞析

  原文:

  清江引·托詠

  元代:宋方壺

  剔禿圞一輪天外月,拜了低低說:是必常團圓,休著些兒缺,愿天下有情底都似你者。

  譯文:

  剔禿圞一輪天外月,拜了低低說:是必常團圓,休著些兒缺,愿天下有情底都似你者。

  注釋:

  剔禿圞(luán)一輪天外月,拜了低低說:是必常團圓,休著些兒缺,愿天下有情底都似你者。

  剔禿圞:又亮又圓的樣子。圞:團圓,圓貌。是必:一定要。底:同“的”。者:語尾助詞。

  賞析:

  這支散曲題為“托詠”,是托物詠懷之意。曲子寫一個少女對著天上圓圓的明月,訴說心底的祝愿:愿天下有情人都像明月一樣團團圓圓。古人詩、詞、曲中常有對月拜祝和把酒發愿的描寫,關漢卿的《拜月亭》雜劇中即有對月祝愿的.情節,與這首小令有相近的意境。

  曲子開頭的“剔禿圞”是元曲中較為常見的語匯,用作圓的形容詞。“拜了低低說”一句,頗有情致,發自內心的祝愿,全在一片虔誠,低聲的叨念,已將心跡與神態全然勾畫出來。祝愿月亮常圓,卻用了“是必”兩字,似乎由祈求變成了命令,這樣寫,正是為了表現當事人那專一的要求和迫切的心情。“休著些兒缺”,永遠不讓圓月有一點兒缺損,是不符合實際情況的,但是,唯其不情,方見真情。末句“愿天下有情底都似你者”很有分量,足以收束全曲。《西廂記》中,紅娘有一句臺詞,說的是“愿天下有情的都成了眷屬”,那時概況全劇主題的一句名言。這里的“都似你者”,正扣托月詠懷的題目,似月之常圓,正是對“如花美眷”的祝愿。“天下有情底”,范圍很廣,在情感的深厚之外更增添了博大的內涵。

  這支小令所用的幾乎是日常口語,樸實而生動,使人似乎聽到少女的娓娓訴說,頗具元曲的特有風采,充分體現了作品作為“曲子”的藝術特色。

【清江引·托詠原文、注釋及賞析】相關文章:

《清江引·托詠》原文及賞析12-14

清江引·相思原文及賞析12-06

清江引·秋懷原文及賞析12-17

清江引·相思原文翻譯及賞析12-06

劉禹錫:秋風引原文注釋及賞析12-01

元曲《雙調·楚天遙帶清江引》注釋賞析09-16

詠路原文及賞析07-16

詠萍原文及賞析07-16

普天樂·詠世原文及注釋09-15

劉禹錫秋風引原文及賞析05-14