亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

早發翻譯及原文

時間:2021-04-05 14:04:12 古籍 我要投稿

早發翻譯及原文

  早發

  唐代:羅鄴

  一點燈殘魯酒醒,已攜孤劍事離程。

  愁看飛雪聞雞唱,獨向長空背雁行。

  白草近關微有路,濁河連底凍無聲。

  此中來往本迢遞,況是驅羸客塞城。

  譯文

  燈光微弱,近乎熄滅,酒醒了,自己背著孤劍準備離開。惆悵的看著漫天飛舞的白雪,聽著農家里的.雞鳴,獨自一人朝著與返鄉的大雁相反的方向前行。晨霜猶在,草呈白色,光線尚暗,道路還看不分明;時間較早,氣溫低,渾濁的河流也因天寒而早已被凍住了,沒有聲響。這其中來往的人群本來連綿不絕,何況是驅趕了年老之人,客人堵塞城中。

【早發翻譯及原文】相關文章:

早發原文翻譯及賞析02-08

早發原文賞析及翻譯04-25

早發定山原文翻譯及賞析05-07

早發原文翻譯及賞析8篇02-08

早發原文翻譯及賞析(8篇)02-08

早發原文賞析及翻譯(8篇)04-25

早發原文賞析及翻譯8篇04-25

早發原文翻譯及賞析通用8篇02-08

早發原文賞析及翻譯(合集8篇)04-25