亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

謝張仲謀端午送巧作翻譯賞析

時(shí)間:2021-03-30 17:06:35 古籍 我要投稿

謝張仲謀端午送巧作翻譯賞析范文

  《謝張仲謀端午送巧作》作者為宋朝詩(shī)人黃庭堅(jiān)。其古詩(shī)全文如下:

謝張仲謀端午送巧作翻譯賞析范文

  君家玉女從小見(jiàn),聞道如今畫(huà)不成。

  翦裁似借天女手,萱草石榴偏眼明。

  【前言】

  《謝張仲謀端午送巧作》是黃庭堅(jiān)的一首關(guān)于端午節(jié)的七言絕句,表現(xiàn)了對(duì)友人的勸慰,同時(shí)也是對(duì)自己的勸慰。

  【注釋】

  玉女:對(duì)他人之女的美稱。

  聞道:“聞”聽(tīng)說(shuō),在這里引申為“得到”,明白事物發(fā)展的規(guī)律,或者是懂得道理。

  畫(huà)不成:一種惋惜之情。

  翦裁:原指裁制衣服,后常比喻大自然對(duì)景物的安排。

  萱草:屬于一種植物。

  【賞析】

  《謝張仲謀端午送巧作》這首詩(shī)是北宋詩(shī)人黃庭堅(jiān)的一首詩(shī),在端午節(jié)這個(gè)特別的日子,送別友人,或是還鄉(xiāng),或是感慨于時(shí)光的流逝,總是別樣的'日子別樣的情啊。整首詩(shī)運(yùn)用了對(duì)仗,比喻的手法。表現(xiàn)了對(duì)友人離別時(shí)的勸慰,同時(shí)也對(duì)自己的一種安慰。

【謝張仲謀端午送巧作翻譯賞析】相關(guān)文章:

送張五歸山翻譯賞析06-30

張仲素《春閨思》全詩(shī)翻譯賞析08-27

《春日偶作》翻譯及賞析04-22

謝亭送別原文翻譯及賞析01-27

《送兄》翻譯賞析04-12

酬張少府翻譯賞析06-15

《謝公亭》全詩(shī)翻譯及賞析08-26

天作的原文注釋翻譯及賞析08-11

馬上作全詩(shī)翻譯賞析08-27