亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《畬田行·何處好畬田》翻譯賞析

時間:2021-02-24 11:15:16 古籍 我要投稿

《畬田行·何處好畬田》翻譯賞析

  《畬田行·何處好畬田》作者為唐朝詩人劉禹錫。其古詩全文如下:

  何處好畬田,團團縵山腹。鉆龜得雨卦,上山燒臥木。

  驚麏走且顧,群雉聲咿喔。紅焰遠成霞,輕煤飛入郭。

  風引上高岑,獵獵度青林。青林望靡靡,赤光低復起。

  照潭出老蛟,爆竹驚山鬼。夜色不見山,孤明星漢間。

  如星復如月,俱逐曉風滅。本從敲石光,遂至烘天熱。

  下種暖灰中,乘陽拆牙孽。蒼蒼一雨后,苕穎如云發。

  巴人拱手吟,耕耨不關心。由來得地勢,徑寸有馀金。

  【前言】

  《畬田行》是唐代著名詩人劉禹錫的作品,全文反映出著名對于農產農耕業的關心,簡介表現出作者對于廣大農民的關心,很有親民氣息。

  【注釋】

  (1)畬田:畬,一種原始的耕種方法,即放火燒荒,以草木灰作肥料,又叫火耕。用火耕耕種的田,叫畬田。

  (2)何處好:什么地方的畬田最好。

  (3)團團縵:是那些圍繞山腰的沒有溝渠的縵田。團團,圍繞。縵田,沒有溝渠的田。

  (4)鉆龜:鉆鑿龜甲以向神問事。古代的一種占卜方法。

  (5)臥木:事先砍倒的樹木。

  (6)麏:同“麇”,獐子。

  (7)走且顧:一邊跑一邊回頭看。

  (8)雉:野雞。《新唐書·地理志》夔州土貢,山雞(野雞)。

  (9)咿喔:象聲詞,雉嗚聲。

  (10)煤:煤炱,煙塵。

  (11)岑:小而高的山。

  (12)獵獵:風聲。

  (13)靡靡:零落的樣子。

  (14)星漢:銀河。

  (15)乘陽拆:(使種子)趁熱破裂發芽生枝。乘陽,趁熱。拆,破裂。蘗,樹木砍去又長出來的新芽。又泛指植物由莖的基部長出的分枝。

  (16)蒼蒼:本指草木茂盛,這里形容雨大的樣子。

  (17)苕穎:本指草花和禾穗,此指初生的禾苗。

  (18)拱手:閑適。

  (19)耕耨句:犁地和鋤草都不必操心。耕耨,犁地和鋤草。關心,操心。

  【鑒賞】

  畬田是一種原始的耕作方式,它不翻地、不進行田間管理,只是播種和收獲,這樣不會高,只好廣種薄收,這是當時當地生產力發展水平決定的.:在古代對于地廣人稀、急待墾殖區域來說,卻又是因地制宜的,所以唐代南方采,饜這種耕作方式的地區很廣。《畬田行》詩中有“巴人拱手吟”可知是劉禹錫在夔州刺史任上(821~ 824年)作,記錄的是今重慶萬州區一帶農民的種植過程,不僅有助于了解該地區的農業發展水平作方式有了具體的認識。

【《畬田行·何處好畬田》翻譯賞析】相關文章:

上留田行原文、翻譯及賞析01-07

上留田行原文翻譯及賞析04-01

上留田行翻譯03-08

田上原文翻譯及賞析10-10

甫田原文翻譯及賞析03-06

上留田行原文翻譯及賞析2篇05-13

上留田行原文及賞析07-25

行田登海口盤嶼山原文翻譯及賞析03-31

游東田原文賞析及翻譯01-20