亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

野池水滿(mǎn)連秋堤翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-12 13:18:52 古籍 我要投稿

野池水滿(mǎn)連秋堤翻譯賞析

  《野池·野池水滿(mǎn)連秋堤》作者為唐朝文學(xué)家王建。其古詩(shī)全文如下:

  野池水滿(mǎn)連秋堤,菱花結(jié)實(shí)蒲葉齊。

  川口雨晴風(fēng)復(fù)止,蜻蜓上下魚(yú)東西。

  【注釋】

  ①堤:用土石等材料修筑的擋水的高岸。

 、诹饣ǎ毫獾幕āD铣汉(jiǎn)文帝《采菱曲》:“菱花落復(fù)含,桑女罷新蠶。”郁達(dá)夫《車(chē)過(guò)臨平》詩(shī):“清溪波動(dòng)菱花亂,黃葉林疏鳥(niǎo)夢(mèng)輕。”

 、燮眩憾嗄晟荼局参铮卣又,高近兩米。根莖長(zhǎng)在泥里,可食。葉長(zhǎng)而尖,可編席、制扇,夏天開(kāi)黃色花(亦稱(chēng)“香蒲”)

  ④川口:河口。唐杜牧《昔事文皇帝》詩(shī):“川口堤防決,陰車(chē)鬼怪掀。”

  【翻譯】

  野外的池塘水滿(mǎn)的已經(jīng)連到秋天的河堤,菱花結(jié)了果實(shí)草木很茂盛,河口雨過(guò)天晴風(fēng)又停止了,蜻蜓和魚(yú)兒自由自在的'生活著。

  【鑒賞】

  詩(shī)歌以“野池”為描寫(xiě)對(duì)象,第一、二句描繪了池水滿(mǎn)溢,植物結(jié)果、繁茂的景象。詩(shī)句“蜻蜓上下魚(yú)東西”表現(xiàn)作者對(duì)自由、閑適生活的向往之情。

【野池水滿(mǎn)連秋堤翻譯賞析】相關(guān)文章:

魏王堤原文翻譯及賞析06-16

《魏王堤》原文翻譯及賞析07-04

野池閱讀答案附賞析07-28

《次韻秦少游春江秋野圖》翻譯賞析05-16

浣溪沙·水滿(mǎn)池塘花滿(mǎn)原文翻譯及賞析10-11

《連雨獨(dú)飲》翻譯賞析06-06

《野歌》原文翻譯及賞析12-29

野步原文翻譯及賞析11-05

野步原文、翻譯、賞析03-20