亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

晚樓閑坐的翻譯賞析

時間:2022-08-16 10:23:53 古籍 我要投稿

晚樓閑坐的翻譯賞析

  《晚樓閑坐》作者是宋朝文學家黃庭堅。下面是小編整理的晚樓閑坐的翻譯賞析,歡迎大家收藏和閱讀。

  《晚樓閑坐》

  四顧山光接水光,憑欄十里芰荷香。

  清風明月無人管,并作南來一味涼。

  【翻譯】

  極目遠眺,眼里的山色和水光聯成一片,憑欄處看去菱花與荷花浮在一起,香氣四溢。清風拂面,明月當頭,使得面南而坐的人感到清爽涼快。四下眺望山水相連,憑欄處十里之內長滿了菱花,荷花,香氣彌漫在周圍。清風和明月沒有人去管,面南而坐的人會覺得這兩者化為一味涼意漫過心頭。

  【賞析】

  根據《千家詩》里解釋,清風和明月象征的是黃本人,“一味”這個字眼居然是取意于佛理,意思是頓悟了佛法,解除了煩惱。前一句是環境描寫,花香湖光,山色連連,是靜夜里一個沉思的好地方。后一句就是思想活動,清風和明月如果理解為是象征作者本人,那么他這時的心情就會是化為一味涼,變得輕松適意起來。這樣理解,結果就是生活沒有因為挫折而失色,反而有著馨香和可以憑欄遠目的地方,眼界固然開闊,思想上也變得輕快了。

  看來古時候罷官后的許多有識之士都會留下些表示輕松的心情的作品,不管是否心情真的就輕松了,但是都會言明自己的骨氣。當然這其中引起心情沉重的'又會有愛國憂民,或者單純的淡泊名利,等等。黃庭堅居然也不能免俗也留下了上面這首詩,或許是文化氛圍使然吧。

  【作者簡介】

  黃庭堅(1045年6月12日—1105年9月30日),字魯直,乳名繩權,號清風閣、山谷道人、山谷老人、涪翁、涪皤、摩圍老人、黔安居士、八桂老人,謚號文節,世稱黃山谷、黃太史、黃文節、豫章先生。宋江南西路洪州府分寧(今江西省九江市修水縣)人。北宋詩人黃庶之子,南宋中奉大夫黃相之父。北宋大孝子,《二十四孝》中“滌親溺器”故事的主角。北宋著名文學家、書法家、江西詩派開山之祖。

  黃庭堅在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。黃庭堅與張耒、晁補之、秦觀都游學于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學士”。黃庭堅的詩,被蘇軾稱為“山谷體”。黃庭堅的書法獨樹一格,自成一家,他和北宋書法家蘇軾、米芾和蔡襄齊名,世稱為“宋四家”。在文學界,黃庭堅生前與蘇軾齊名,時稱“蘇黃”。作品有《山谷詞》《豫章黃先生文集》等。

  治平四年(1067年),黃庭堅進士及第,歷任葉縣縣尉、北京國子監教授、泰和縣知縣、德平鎮監、秘書省校書郎、《神宗實錄》編修官、集賢校理、國史局編修官、起居舍人、宣州知州、鄂州知州、涪州別駕、宣議郎監鄂州、奉議郎兼寧國軍判官、朝奉郎兼舒州知州、吏部員外郎、太平州知州等職。1105年,黃庭堅病逝于宜州南樓,享年61歲。而后,宋高宗追贈黃庭堅為“龍圖閣大學士”。1265年,宋度宗追贈黃庭堅謚號:文節。黃庭堅一生為官清正,治學嚴謹,以文壇宗師、孝廉楷模垂范千古。

【晚樓閑坐的翻譯賞析】相關文章:

晚樓閑坐翻譯及賞析07-13

《晚晴》翻譯賞析02-19

《遣悲懷·閑坐悲君亦自悲》翻譯賞析02-20

《秋涼晚步》翻譯賞析02-07

《晚次鄂州》翻譯賞析02-01

晚泊岳陽翻譯及賞析02-14

晚晴的原文翻譯及賞析06-08

村晚原文、翻譯及賞析01-07

晚晴原文翻譯及賞析07-20