亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《王充市肆博覽》原文注釋及翻譯

時(shí)間:2023-02-27 15:04:30 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《王充市肆博覽》原文注釋及翻譯

  【原文

  王充少孤,鄉(xiāng)里稱孝。后到京師,受業(yè)太學(xué),師事班彪。好博覽而不守章句。家貧無書,常游洛陽市肆,閱所賣書,一見輒能誦憶,日久,逐博通眾流百家之言。后歸鄉(xiāng)里,屏居教授。

  【注釋】

  1王充,字仲任,會稽上虞(今浙江上虞縣)人,東漢著名唯物主義學(xué)者。

  2京師:京城。

  3班彪:漢代著名學(xué)者,史學(xué)家,班固的父親。《漢書》是他早創(chuàng)的。

  4章句:逐章逐句的疏通理解。

  5市;集市。肆;店鋪。

  6稱:稱贊、贊揚(yáng)

  7師:拜······為師

  8輒:就

  9遂:就

  10太學(xué):中國古代專攻經(jīng)書的大學(xué)。

  11好:喜愛

  12少孤:少年死了父親

  13之:代詞,···的

  14守;守候。

  15章句;章節(jié)句子。

  16肆:書鋪

  17太學(xué):東漢時(shí)最高學(xué)府

  18不守章句:不死扣子句

  【翻譯】

  王充小時(shí)候就失去了父親,因在鄉(xiāng)里以孝順母親被稱贊。后來到京城,在高級學(xué)府里學(xué)習(xí),拜扶風(fēng)人班彪做了他的老師。(王充)喜歡廣泛地閱讀(書籍)卻不死板地拘泥于文章的章句。(由于)家里窮,沒有書(可讀),他經(jīng)常去逛洛陽街上的書鋪,看人家賣的書,看過一次后就能記住并背誦。時(shí)間久了,他就廣泛地通曉了諸子百家的著作。后來回到鄉(xiāng)里,隱居從事教學(xué)。

【《王充市肆博覽》原文注釋及翻譯】相關(guān)文章:

《王充博覽》原文及翻譯11-02

關(guān)于《王充市肆博覽》原文及譯文賞析09-24

王充市肆博覽文言文翻譯09-22

王充讀書文言文翻譯注釋09-15

《滕王閣序》原文翻譯及注釋09-26

王翱秉公原文翻譯注釋及啟示09-25

高中《滕王閣序》原文注釋及翻譯01-11

《王勃故事》文言文原文注釋翻譯08-09

《滕王閣序》原文字詞注釋翻譯01-11

滕王閣序原文和翻譯注釋06-27