- 相關推薦
原產(chǎn)地證明書申請書
原產(chǎn)地證明書辦理方法:
一、申請單位
1.在中華人民共和國境內(nèi)依法設立,享有對外貿(mào)易經(jīng)營權的企業(yè);
2.從事"來料加工"、"來樣加工"、"來件裝配"和"補償貿(mào)易"業(yè)務的企業(yè);
3.外商投資企業(yè)。
二、申請注冊登記程序
1.注冊登記:申請單位應持營業(yè)執(zhí)照、主管部門批準的對外經(jīng)濟貿(mào)易經(jīng)營權證明文件及證明貨物符合出口貨物原產(chǎn)地標準的有關資料,向所在地簽證機構辦理注冊手續(xù)。申請單位的印章和申領人員的姓名在申請單位注冊時應進行登記。證書申領人員應經(jīng)檢驗檢疫機構培訓、考核合格,持有申領員證。
2.申請簽證:申請單位應至少在貨物出運前3天,向檢驗檢疫機構申請簽證,提交下列文件:
(1) 一般原產(chǎn)地證申請書一份;
(2) 繕制正確、清楚并經(jīng)申請單位手簽人員手簽和加蓋公章的一般原產(chǎn)地證一式四份;
(3) 出口商的商業(yè)發(fā)票副本一份;
(4) 含有進口成份的產(chǎn)品還得提交產(chǎn)品成本明細單。
3.申請簽發(fā)"后發(fā)證書":原產(chǎn)地證一般應在貨物出運前簽發(fā),但如屬特殊情況,未能及時申請簽證,簽發(fā)機構可酌情辦理"后發(fā)證書"。
4.申請簽發(fā)"重發(fā)證書":如果已簽發(fā)的.證書正本被盜、遺失或損毀,從簽發(fā)之日起半年內(nèi),申請單位可申請重新簽發(fā)證書;申請單位在申請簽發(fā)"重發(fā)證書"前,應首先在〈〈國門時報〉〉上作遺失聲明,除應提交重新繕制的證書以外,還應填寫更改申請書并提供商業(yè)發(fā)票副本。
5.申請簽發(fā)"更改證書":如果申請人要求更改或補充已簽發(fā)證書的內(nèi)容時,應填寫更改申請書,申明更改理由和提供依據(jù),退回原簽發(fā)證書,簽證機構經(jīng)審核無誤后予以簽發(fā)新證。
6.凡進口商要求我官方機構簽發(fā)一般原產(chǎn)地證的,申請單位應向檢驗檢疫機構申請辦理;凡進口商要求我民間機構簽發(fā)一般原產(chǎn)地證的,申請單位應向貿(mào)促會申請辦理;未明確要求的,可向檢驗檢疫機構或貿(mào)促會申請辦理。
7.貨物如在中國進行的制造工序不足,未能取得中國原產(chǎn)地證,可以申領"加工裝配證明書";經(jīng)中國轉口的外國貨物,不能取得中國原產(chǎn)地證,可以申領"轉口證明書"。申領這兩種證書的申報手續(xù)和所需單據(jù)與一般原產(chǎn)地證相同。
三、申請簽發(fā)一般原產(chǎn)地證明書應提供的單證與資料
1.一般原產(chǎn)地證明書申請書一份;
2.一般原產(chǎn)地證明書(CERTIFICATE OF ORIGIN)一套
3.商業(yè)發(fā)票、裝箱單各一份。
附:中華人民共和國原產(chǎn)地證書
中華人民共和國原產(chǎn)地證書(Certificate of Origin of The People’s Republic of China)簡稱原產(chǎn)地證書,又稱普通產(chǎn)地證書,是證明本批出口商品的生產(chǎn)地,并符合《 中華人民共和國出口貨物原產(chǎn)地規(guī)則》的一種文件。它由商務部統(tǒng)一規(guī)定和印制,并由國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局或 中國國際貿(mào)易促進委員會簽發(fā)。如果 信用證或合同對簽證機構未作具體規(guī)定,一般由檢驗檢疫總局出具。
(一)原產(chǎn)地證書的申請
根據(jù)我國有關規(guī)定,出口企業(yè)最遲于貨物出運前3天向簽證機構申請辦理原產(chǎn)地證書,并按簽證機構要求提供已繕制的《中華人民共和國原產(chǎn)地證明書》(樣例5-15)一套,并隨附出口貨物 商業(yè)發(fā)票一份及簽證機構所需的其他證明文件。
(二)原產(chǎn)地證明書的內(nèi)容和繕制方法
原產(chǎn)地證明書的內(nèi)容和繕制方法原產(chǎn)地證明書共有12項內(nèi)容,除按檢驗檢疫總局指定的號碼入證書編號(Certificate No.)以外,就其各欄目內(nèi)容和繕制要點逐項介紹如下。
1.Exporter(出口商)此欄包括出口商的全稱和地址。信用證項下的證書,一般為 信用證受益人,托收項下的是賣方。
2.Consignee(收貨人)填本批貨物最終目的.地的收貨人全稱和地址。信用證項下的證書一般為開證申請人,如信用證有具體規(guī)定,應按要求填寫。
3.Means of transport and route( 運輸方式和路線)應填 裝運港和目的港的名稱,并說明運輸方式。例如,F(xiàn)rom Shanghai to London by sea。如要轉運,須注明轉運地。例如,By s.s. from Shanghai to London W/T Hongkong。
4.Destination port(目的港)按信用證或合同規(guī)定的目的港的名稱填制,也可同時列出國家或地區(qū)名稱。例如,New York Port U. S. A.。
5.For certifying authority use only(供鑒證機構使用)本欄供檢驗檢疫局根據(jù)需要加注說明,如補發(fā).后發(fā)證書等事項。
6.Marks and numbers of packages( 嘜頭及包裝件數(shù))按信用證中規(guī)定的內(nèi)容進行繕制,且與發(fā)票和提單的同項內(nèi)容一致,不得留空。
7.Description of goods, number and kind of packages(商品名稱.包裝件數(shù)及種類)填寫具體的商品名稱.包裝件數(shù)和種類,如散裝貨物用“In bulk”表示。
8.H. S. Code (H. S. 編碼)H. S.是 海關合作理事會《商品名稱及編碼協(xié)調(diào)制度》的英文縮寫。商務總和海關總署根據(jù)H. S.分類編制了《中華人民共和國進出口商品的目錄對照表》,規(guī)定了商品名稱和編碼。本欄應按該規(guī)定填入,不同商品應分別標明不同的H. S. 編碼。
9.Quantity or weight(數(shù)量及重量)依據(jù)發(fā)票和 裝箱單有關內(nèi)容填寫。重量應注明 毛重和凈重。例如,G. W. 40 000 kg,N. W. 38 000 kg。
10.Number and date of invoices(發(fā)票號碼及日期)按發(fā)票實際號碼和日期填寫,月份應用英文縮寫表示。例如,DEC. 3, 2003。本欄內(nèi)容填寫完畢,從第6項開始用“*”符號打成橫線表示結束。
SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGIN
Asia-Pacific Trade Agreement
(Combined declaration and certificate)
【原產(chǎn)地證明書申請書】相關文章:
離職證明書06-14
離職證明書【精選】07-07
離職證明書[精]06-13
離職證明書[推薦]05-16
員工離職證明書11-05
(精)離職證明書07-13
離職證明書【實用】07-15
離職證明書【熱】06-30
【薦】離職證明書07-01
個人離職證明書10-12