亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

G開(kāi)頭的英語(yǔ)諺語(yǔ)

時(shí)間:2025-03-08 10:35:18 賽賽 諺語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

G開(kāi)頭的英語(yǔ)諺語(yǔ)

  在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,許多人都接觸過(guò)一些比較經(jīng)典的諺語(yǔ)吧,諺語(yǔ)是熟語(yǔ)的一種,是流傳于民間、言簡(jiǎn)意賅的話語(yǔ)。你知道民間諺語(yǔ)都有哪些嗎?以下是小編幫大家整理的G開(kāi)頭的英語(yǔ)諺語(yǔ),歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

G開(kāi)頭的英語(yǔ)諺語(yǔ)

  G開(kāi)頭的英語(yǔ)諺語(yǔ) 1

  Gain got by a lie will burn ones fingers. 靠欺騙得來(lái)的利益會(huì)使自己受害。

  Gather ye rosebuds while ye may. 有花堪折直須折。

  Genius often betrays itself into great errors. 天才常被天才誤。

  Gifts from enemies are dangerous. 敵人禮,藏危險(xiǎn)。

  Give a dog a bad name and hang him. 欲加之罪,何患無(wú)詞。

  Give a fool rope enough and he will hang himself. 授繩與愚,愚能自傅。

  Give a lark to catch a kite. 得不償失。

  Give as good as one gets. 以其人之道,還治其人之身。

  Give a thief rope enough and he will hang himself. 多行不義必自斃。

  Give every man thine ear, but few thy voice. 要多聽(tīng)少說(shuō)。

  Give hostages to fortune. 聽(tīng)天由命。

  Glory, honour, wealth, and rank, such things are nothing but shadows. 富貴如浮云。

  Glory is the shadow of virtue. 光榮是美德的影子。

  God defend me from my friends; form my enemy I can defend myself. 防友靠天,防敵靠己。

  God helps those who help themselves. 自助者天助之。

  God never shuts one door but he opens another. 天無(wú)絕人之路。

  God sends fortune to fools. 蠢人有蠢福。

  God sends meat and the devil sends cooks. 鮮肉由天次,劣廚乃鬼遣。

  Go farther and fare worse. 一動(dòng)不如一靜。

  Go for wool and come home shorn. 求得反失。

  Gold will not buy everything. 黃金不能購(gòu)買(mǎi)一切。

  Good children make glad parents. 孩子好,父母笑。

  Good counsel does no harm. 忠言無(wú)害。

  Good counsel never comes amiss. 忠言有利無(wú)害。

  Good counsel never comes too late. 忠言絕不嫌遲。

  Good deeds will shine as the stars of heaven. 善行如日月經(jīng)天。

  Good fame is better than a good face. 美名勝美貌。

  Good for good every man can do, good for bad only a noble man can do. 以德報(bào)德,人人都能做到;以德報(bào)怨只有高尚的人才能辦到。

  Good health is above wealth. 健康重于財(cái)富。

  Good news goes on crutches. 好事不出門(mén)。

  Goods are theirs that enjoy them. 能享受自己財(cái)產(chǎn)的`人是財(cái)產(chǎn)的真正主人。

  Good to begin well, better to end well. 善始好,善終更好。

  Good watch prevents misfortune. 有備無(wú)患。

  Good wine needs no bush. 酒好客自來(lái)。

  Good wine needs no cries. 好酒無(wú)需叫賣(mài)。

  Good words and ill deeds decieve wise men and fools. 話好行為劣,欺騙智和愚。

  Good words without deeds are rushes and reeds. 光說(shuō)好話而不見(jiàn)行動(dòng),一文不值。

  Gossiping and lying go hand in hand. 搬事弄非者,必是撒謊人。

  Go to bed with the lamb and rise with the lark. 早睡早起。

  Govern your thoughts when alone, and your tongue when in company. 一人獨(dú)處慎于思,與人相處慎于言。

  Grain by grain and hen fills her belly. 一粒一粒啄米,母雞填飽肚皮。

  Grasp all, lose all. 貪多必失。

  Grasp the nettle and it wont sting you. 困難像彈簧,你硬它就軟。

  Grasp the shadow and let go the substance. 舍本逐末。

  Grasp the thistle firmly. 毅然處理困難局面。

  Great barkers are no biters. 吠犬不咬。

  Great boast, small roast. 說(shuō)得天花亂墜,成事微乎其微。

  Great designs require great consideration. 宏偉的計(jì)劃須要慎重考慮。

  Greatest genius often lies concealed. 大智若愚。

  Great hopes make great man. 大希望造就大人物。

  Great men are not always wise. 偉大的人物未必總是英明的。

  Great men have great faults. 偉人也會(huì)鑄大錯(cuò)。

  Great minds think alike. 英雄所見(jiàn)略同。

  Great oaks from little acorns grow. 萬(wàn)丈高樓平地起。

  Great souls suffer in silence. 偉人受苦,聲色不露。

  Great talkers are commonly liars. 能言的人謊話多。

  Great talkers are little doers. 人好說(shuō)大話,并非實(shí)干家。

  Great talkers are not great doers. 其人說(shuō)得多,做得不會(huì)多。

  Great winds blow upon high hills. 樹(shù)大招風(fēng)。

  G開(kāi)頭的英語(yǔ)諺語(yǔ) 2

  Give as good as one gets.

  【中文譯文】:以其人之道,還治其人之身。

  Give hostages to fortune.

  【中文譯文】:聽(tīng)天由命。

  Good counsel does no harm.

  【中文譯文】:忠言無(wú)害。

  Good health is above wealth.

  【中文譯文】:健康重于財(cái)富。

  Good news goes on crutches.

  【中文譯文】:好事不出門(mén)。

  Give a lark to catch a kite.

  【中文譯文】:得不償失。

  God sends fortune to fools.

  【中文譯文】:蠢人有蠢福。

  Go farther and fare worse.

  【中文譯文】:一動(dòng)不如一靜。

  Grasp all, lose all.

  【中文譯文】:貪多必失。

  Good wine needs no bush.

  【中文譯文】:酒好客自來(lái)。

  Good wine needs no cries.

  【中文譯文】:好酒無(wú)需叫賣(mài)。

  Grasp the thistle firmly.

  【中文譯文】:毅然處理困難局面。

【G開(kāi)頭的英語(yǔ)諺語(yǔ)】相關(guān)文章:

T開(kāi)頭的英語(yǔ)諺語(yǔ)大全04-20

A開(kāi)頭的英語(yǔ)諺語(yǔ)370句01-13

N開(kāi)頭的英語(yǔ)諺語(yǔ)240句02-06

健康的英語(yǔ)諺語(yǔ)10-28

實(shí)用的英語(yǔ)諺語(yǔ)01-02

天氣的諺語(yǔ)英語(yǔ)11-07

友誼的英語(yǔ)諺語(yǔ)09-30

簡(jiǎn)單的英語(yǔ)諺語(yǔ)08-30

春天的英語(yǔ)諺語(yǔ)02-06

經(jīng)典英語(yǔ)諺語(yǔ)160句09-20