- 相關推薦
《社鼠》閱讀答案及翻譯
在日常學習、工作生活中,我們時常需要做些閱讀題,而與閱讀題如影隨形的則是閱讀答案,閱讀答案是我們解答閱讀題的金鑰匙。你知道什么樣的閱讀答案才能切實地幫助到我們嗎?下面是小編精心整理的《社鼠》閱讀答案及翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
社鼠①
景公問于晏子曰:“治國何患?”晏子對曰:“患夫社鼠。”公曰:“何謂也?”對曰:“夫社,束木而涂②之,鼠因往托焉。熏之則恐燒其木,灌之則恐敗其涂,此鼠所以不可得殺者,以社故也。夫國亦有焉,人主左右是也。內則蔽善惡于君上,外則賣權重于百性,不誅之則亂,誅之則為人主所案據③,腹而有之④,此亦國之社鼠也。”
注釋
①社鼠:藏身于土地廟內的老鼠。社,社廟,俗稱土地廟。②涂:把彩粉或油漆抹在木質建筑材料的表面上,用來裝飾或防蟲蛀。③案據:安定。案,通“安”。據,也是安的意思。這里暗含包庇之意。④腹而有之:心腹親近主人。
閱讀訓練
1、找出文中的通假字,并解釋
“____”通“___”,意思是_________
2、指出下列句中的“于”的意義和用法。
①景公問于晏子曰__________②內則蔽善惡于君上__________
3、指出下列句中的詞類活用現象,并解釋。
①內則蔽善惡于君上_________②外則賣權重于百姓_________
4、“治國何患?”即“____”,是個___句,譯文是____________。
5、這篇短文用了什么樣的論證方法?
6、治理國家的心腹大患是什么?(用自己的話概括)
______________________________________
參考答案:
1、“案”通“安”,安定,這里暗含包庇之意。
2、①介詞,向。 ②介詞,對
3、①“內”,名詞作狀語,在宮廷內。②“外”,名詞作狀語,在宮廷外。
4、“治國患何?”賓語前置治理國家憂慮的是什么?
5、論證
6、“國之社鼠”以“人主”為保護傘,不但可以逍遙法外,而且仍可以以辦國事為幌子,假公濟私,欺上壓下,排斥異己,打擊賢良。
譯文
齊景公問晏子說:“治國憂慮的是什么?”晏子回答說:“憂慮的是社鼠。”齊景公說:“為什么?”晏子說:“社廟為木質結構,上面都涂上了裝飾的顏料和防蟲柱的油漆,老鼠往往憑借這些東西得以藏身。如果用煙火熏燒它們,就擔心燒壞社廟的木質建材,如果用水淹灌它們,就擔心浸壞了建筑物上的油彩,這些老鼠之所以沒有被人們除掉,就是因為有社廟作為庇護所的緣故。國家也有這類老鼠,君主的親信們就是。在宮廷內對君主掩蓋是非真相,在宮廷外對百姓濫用職權。不除掉這類人,國家就混亂;要殺掉他們,卻往往被君主包庇下來,反而成為親信。這類人就是國家的社鼠。”
【《社鼠》閱讀答案及翻譯】相關文章:
閱讀答案翻譯07-08
《紅梅》閱讀答案與翻譯07-15
《明史》閱讀答案翻譯07-15
《隋書》閱讀答案與翻譯07-13
《小村》閱讀答案及翻譯04-29
《漢書》閱讀答案及翻譯08-03
《王冕》閱讀答案及翻譯01-11
《子規》閱讀答案及翻譯賞析07-10
子思論閱讀答案及翻譯07-10
角力記的閱讀答案與翻譯07-15