亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

敬德不諂文言文翻譯

時間:2024-04-11 14:03:07 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

敬德不諂文言文翻譯

  漫長的學習生涯中,大家都背過文言文吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。你知道的經典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家整理的敬德不諂文言文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

敬德不諂文言文翻譯

  原文

  吏部尚書唐儉與太宗棋①,爭道②。上③大怒,出為潭州④。蓄怒未泄⑤,謂尉遲敬德⑥曰:“唐儉輕我,我欲殺之,卿為我證驗有怨言指斥。”敬德唯唯⑦。明日對云⑧,敬德頓首曰:“臣實不聞。”頻問,確定不移。上怒,碎玉珽⑿于地,奮⑨衣入。良久索食,引三品以上皆入宴,上曰:“敬德今日利益者⑩各有三,唐儉免枉死,朕免枉殺,敬德免曲從,三利也;朕有怒過⑾之美,儉有再生之幸,敬德有忠直之譽,三益也。”賞敬德一千段⒀,群臣皆稱萬歲。

  翻譯

  吏部尚書唐儉與唐太宗下棋,唐儉爭著把棋子布于有利位置。唐太宗大怒,把他貶為潭州刺史。皇上蓄積的怒氣并未發泄完,對尉遲敬德說:“唐儉輕慢于我,我想殺他,你為我證實唐儉有(對皇上的)怨言和指責。”敬德恭敬地答應了。第二天在當堂對證時,敬德叩頭說:“臣實在沒有聽說。”多次問他,依舊確定不變。唐太宗發怒,把玉珽砸碎在地上,拂袖進入內室。過了很久,唐太宗吃飯,招來三品以上的官員都赴宴,皇上說:“敬德現今這樣做的利處和益處各有三樣,唐儉避免冤枉而死,我避免錯殺大臣,敬德避免委曲順從,這是三大利處;我有了改過的美德,唐儉有了再生的僥幸,敬德有了忠直的名譽,這是三大益處。”賞給尉遲敬德綢緞一千匹。群臣一齊高呼“萬歲”。

  注釋

  (1)棋:用作動詞,下棋

  (2)爭道:指下圍棋時搶先占據有利位置

  (3)太宗:皇上,即唐太宗

  (4)出為潭州:把唐儉貶為潭州刺史

  (5)蓄怒未泄:積怒沒有消盡

  (6)尉遲敬德:復姓尉遲,名恭,字敬德,唐初大將

  (7)唯唯:謙卑地答應

  (8)對云:這里指當面對證。云:語助詞

  (9)奮:抖動

  (10)利益者:使各方面得利益的事

  (11)怒過:改過。怒:譴責,此指自譴

  (12)玉珽:天子所持的玉版。

  (13)段:通“緞”

  (14)上:皇上,即唐太宗

【敬德不諂文言文翻譯】相關文章:

不鞭書生的文言文翻譯05-10

不鞭書生文言文翻譯04-21

《貧兒學諂》的語文閱讀答案及翻譯04-18

《孟母不欺子》文言文翻譯08-16

《游敬亭山記》文言文原文及翻譯12-20

文言文《林琴南敬師》原文及翻譯06-08

《新唐書·元德秀傳》文言文原文及翻譯09-24

《太平廣記.諂佞》閱讀答案及翻譯07-06

《林琴南敬師》文言文原文注釋翻譯07-14