亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

季氏將伐顓臾文言文知識點(diǎn)

時(shí)間:2022-08-02 14:50:54 文言文 我要投稿

季氏將伐顓臾文言文知識點(diǎn)

  在現(xiàn)實(shí)學(xué)習(xí)生活中,大家都沒少背知識點(diǎn)吧?知識點(diǎn)是知識中的最小單位,最具體的內(nèi)容,有時(shí)候也叫“考點(diǎn)”。還在苦惱沒有知識點(diǎn)總結(jié)嗎?下面是小編幫大家整理的季氏將伐顓臾文言文知識點(diǎn),供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

季氏將伐顓臾文言文知識點(diǎn)

  一、 詞類活用

  1.則修文德以來之(使動,使……來)

  2.既來之,則安之(使動,使……來;使……安定下來)

  3.遠(yuǎn)人不服而不能來也(使動,使……來)

  二、 特殊句式

  1.何以伐為(賓語前置)

  2.無乃爾是過與(無乃……與?疑問句式,恐怕……吧?)

  三、 重點(diǎn)實(shí)詞解釋

  1.無乃爾是過與(無乃……與?恐怕……吧。是,這個;過,責(zé)備。)

  2.是社稷之臣也(這個)

  3.何以伐為(何以……為?表示反問的一種句式)

  4.陳力就列,不能者止(陳,擺出來;力,才能;就,居,充任;列,職位。)

  5.危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣(危,不穩(wěn)定;顛,跌倒;相,輔助盲人走路的人)

  6.且爾言過矣(過,錯)

  7.君子疾夫舍曰"欲之"而必為之辭(疾,憎恨;辭,托辭。)

  8.蓋均無貧,和無寡,安無傾(貧,貧困;寡,少;傾,傾覆之患)

  9.吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)(蕭墻:國君宮門內(nèi)當(dāng)門的照壁,暗指魯國內(nèi)部)

  四、 一詞多義

  1、是A、是社稷之臣,何以伐為(這)

  B、同行十二年,不知木蘭是女郎(是)

  C、世無孔子,誰能定是非之真(正確)

  2、疾A、君有疾在腠理,不治將恐深(病)

  B、君子疾夫舍曰"欲之"而必為之辭(痛恨)

  C、老臣病足,不能疾走(快速)

  3、止A、陳力就列,不能者止(停)

  B、河曲智叟笑而止之曰(制止)

  C、一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨(只)

  4、見、A、昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵(看見)

  B、曹劌請見(拜見)

  C、冉有、季路見于孔子曰(接見)

  D、天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊(現(xiàn))

  5、過A、臣請縛一人過王而行(經(jīng)過,走過)

  B、過猶不及(超過,過分)

  C、以其境過清,不可久居(太,過分)

  D、是誰之過與(過錯)

  E、無乃爾是過與(責(zé)備)

  F、故嘗與過宋將軍(拜訪)

  五、 句子翻譯

  1. 無乃爾是過與?

  譯:恐怕該責(zé)備你吧!

  2. 是社稷之臣也,何以伐為?

  譯:這是國家的臣屬,憑什么攻打它呢?

  3. 陳力就列,不能者止。

  譯:能施展其才能則就其職位,不能這樣做就不就其職位。

  4. 危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?

  譯:盲人走路不穩(wěn),輔助者不去扶持,跌倒了不去攙扶,那何必要用輔助者呢?

  5. 虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰之過與?

  譯:兇惡的猛獸從籠子里出來為患,貴重的東西毀壞在匣子里,這是什么人的過錯呢?

  6. 君子疾夫舍曰"欲之"而必為之辭。

  譯:有品德的人厭惡那種不說自己愿意去作而編個誑言來搪塞的態(tài)度。

  7.既來之,則安之。

  譯:已經(jīng)使他們來了,就使他們安定下來。

  8. 恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)。

  譯:我擔(dān)心季孫氏的憂慮,不在顓臾,而在魯國內(nèi)部。

  季氏將伐顓臾作品原文

  季氏將伐顓(zhuān)臾(yú)。冉有、季路見于孔子曰:“季氏將有事于顓(zhuān)臾(yú)。”孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社(shè)稷( jì)之臣也。何以伐為?”

  冉有曰:“夫(fū)子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止。’危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相(xiàng)矣?且爾言過矣,虎兕(sì)出于柙(xiá),龜玉毀于櫝(dú)中,是誰之過與(yú)?”

  冉有曰:“今夫(fú)顓臾,固而近于費(fèi)(bì,一說為fèi),今不取,后世必為(wéi)子孫憂。”孔子曰:“求!君子疾夫(fú)舍(shě)曰欲之而必為(wèi)之辭。丘也聞有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫(fú)如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相(xiàng)夫(fū)子,遠(yuǎn)人不服,而不能來也;邦分崩離析,而不能守也;而謀動干戈于邦內(nèi)。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也。”

  作品注釋

  1、季氏:又稱季孫氏,魯國貴族季友之后,這里指季康子,春秋魯國大夫,名肥,把持朝政。顓臾(zhuān yú),小國,是魯國的附庸國,故城在今山東費(fèi)縣西北(今屬臨沂市柏林鎮(zhèn))。舊說季氏貪顓臾土地而攻之。依文意乃季氏與魯君矛盾極深,歷代魯君欲除季氏,季氏恐顓臾再為患,這就助了魯君,故欲攻之。本文批評了季氏兼并顓臾的企圖,并闡發(fā)了孔子“治國以禮、為政以德”的主張。

  2、冉有和季路當(dāng)時(shí)都是季康子的家臣。冉有,名求,字子有。季路,姓仲,名由,字子路。兩人都為孔子弟子。見:謁見,拜見。于:引出對象,無意。

  3、有事:這里指用兵。古代把祭祀和戰(zhàn)爭稱為國家大事。當(dāng)時(shí)季氏專制國政,與魯哀公的矛盾很大。他擔(dān)憂顓臾會幫助魯哀公削弱自己的實(shí)力,所以搶先攻打顓臾。

  4、無乃爾是過與:恐怕該責(zé)備你們吧?“無乃……與”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“恐怕……吧”。爾是過,責(zé)備你,這里的意思是批評對方?jīng)]盡到責(zé)任。是:結(jié)構(gòu)助詞,提賓標(biāo)志。(在蘇教版中,“是”復(fù)指“爾”,用作代詞)過:責(zé)備。

  5、先王:指周之先王。

  6、東蒙主:指受封于東蒙(在蘇教版中,是“主管祭祀蒙山的人。”)。東蒙,指蒙山,在今山東臨沂市西北。主:主管祭祀的人。

  7、是社稷之臣也:是:代詞,這,指顓臾。社稷:社,指土神,稷,指谷神。社稷是祭祀谷神和土神的祭壇。有國者必立社稷。國亡,社稷被覆蓋起來廢掉,故社稷為國家的象征,這里指魯國。社稷之臣意譯為附屬于大國的小國。

  8、何以伐為:為什么要攻打它呢?何以,以何,憑什么。為:表反問語氣。

  9、夫子:季康子。春秋時(shí),對長者,老師以及貴族卿大夫等都可以尊稱為夫子

  10、周任:上古時(shí)期的史官。

  11、陳力就列,不能者止:能施展自己才能,就接受職位;如若不能,就應(yīng)辭去職務(wù)。陳:陳列,這里是施展的意思。就:走向,這里是擔(dān)任的意思。列:位,職位。止:辭職。

  12、危:名詞作動詞,遇到危險(xiǎn)(搖晃著要倒下)。持:護(hù)持。

  13、顛:跌倒。扶:攙扶。

  14、相(xiàng):攙扶盲人走路的人(輔助者)。

  15、兕(sì):獨(dú)角犀牛。柙(xiá):關(guān)猛獸的籠子。

  16、龜玉都是寶物。龜:龜版,用來占卜。玉,在:指玉瑞和玉器。玉瑞用來表示爵位,玉器用于祭祀。櫝(dú):匣子。

  17、固:指城郭堅(jiān)固。近:靠近。費(fèi)(古讀bì):季氏的私邑,及今山東費(fèi)縣。一說讀fèi,當(dāng)?shù)厝朔Q費(fèi)(fèi)縣。

  18、君子疾夫舍曰欲之而必為之辭:君子厭惡那些不肯說(自己)想要那樣而偏要找借口的人。疾:痛恨。夫:代詞,那種。舍:舍棄,撇開。辭:托辭,借口。

  19、有國有家者:有國土的諸侯和有封地的大夫。國:諸侯統(tǒng)治的政治區(qū)域。家:卿大夫統(tǒng)治的政治區(qū)域。

  20、不患寡而患不均,不患貧而患不安:意思是“不擔(dān)憂貧困而擔(dān)憂分配不均,不擔(dān)憂人(東西)少而擔(dān)憂社會不安定”。患,憂慮,擔(dān)心。寡,少。

  21、蓋均無貧:財(cái)富分配公平合理,上下各得其分,就沒有貧窮。

  22、和無寡:和平了,人口就不會少了。

  23、安無傾:國家安定,就沒有傾覆的危險(xiǎn)。

  24、夫:句首語氣詞。如是:如此。

  25.故:假如,如果

  26、文:文教,指禮樂。來:使……來(歸附)。

  27、安:使……安定。

  28、相:(xiàng)輔佐。

  29、分崩離析:國家四分五裂,不能守全。守:守國,保全國家。

  30、干:盾牌。戈:古代用來刺殺的一種長柄兵器。干戈:指軍事。

  31、蕭墻:國君宮門內(nèi)迎門的小墻,又叫做屏。因古時(shí)臣子朝見國君,走到此必肅然起敬,故稱“蕭墻”。蕭:古通“肅”。這里借指宮廷。

  原文

  季氏將伐顓臾。冉有、季路見于孔子曰:“季氏將有事于顓臾。”孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”

  冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:“陳力就列,不能者止。’危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過矣。虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰之過與?”

  冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費(fèi)。今不取,后世必為子孫憂。”孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。丘也聞有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相夫子,遠(yuǎn)人不服、而不能來也;邦分崩離析、而不能守也:而謀動干戈于邦內(nèi)。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也。”

  作品譯文

  季孫氏將要討伐顓臾。冉有、季路拜見孔子說:“季孫氏要對顓臾用兵。”孔子說:“冉有!恐怕應(yīng)該責(zé)備你們吧。那顓臾,先王曾把顓臾的國君當(dāng)作主管東蒙山祭祀的人,而且它地處魯國境內(nèi),是魯國的藩屬國,為什么要討伐它呢?”

  冉有說:“季孫要這么干,我們兩個做臣下的都不愿意。”孔子說:“冉有!周任有句話說:‘能施展才能就擔(dān)任那職位,不能勝任就該辭去。’如果盲人遇到危險(xiǎn)卻不去護(hù)持,將要跌倒卻不去攙扶,那么何必要用那個做相的人呢?況且你的話錯了,老虎和犀牛從籠子里跑出,(占卜用的)龜甲和(祭祀用的)玉器毀壞在匣子里,這是誰的過錯呢?”

  冉有說:“如今顓臾城墻堅(jiān)固而且靠近季孫氏的封地,現(xiàn)在不奪取,后世一定會成為子孫們的憂慮。”孔子說:“冉有!君子厭惡那些不肯說(自己)想要那樣而偏要找借口的.人。我聽說擁有邦國封邑的諸侯和擁有家族封邑的大夫,他們不擔(dān)憂貧窮而擔(dān)憂財(cái)產(chǎn)分配不均勻,不擔(dān)憂百姓太少而擔(dān)憂不安定。財(cái)物分配公平合理,就沒有貧窮;上下和睦,就不必?fù)?dān)心人少;社會安定,國家就沒有傾覆的危險(xiǎn)。像這樣,如果本國以外的人不歸服,就修治文教德政來使他歸服;使他來了以后,就要使他安定下來。如今由與求兩人輔佐季孫氏,遠(yuǎn)方的人不歸服,卻不能使他們來歸順;國家四分五裂卻不能保持它的穩(wěn)定統(tǒng)一;反而策劃在境內(nèi)興起干戈。我恐怕季孫氏的憂慮,不在顓臾,而是在魯國內(nèi)部。”

  作品鑒賞

  季氏伐顓臾一事,是在“陪臣執(zhí)國政”的魯國的特殊背景下發(fā)生的。“陪臣”指的是孟孫氏、叔孫氏、季孫氏三家。他們的先祖即慶父、叔牙和季友都是魯桓公(前711---前694在位)的兒子、魯莊公(前693---前662在位)的弟弟,號稱“三桓”。到孔子這時(shí),“三桓”執(zhí)魯國國政已達(dá)一百六七十年之久。在這一百多年間,公室(魯君)和私室(三桓)之間的主要斗爭有:①前594(魯宣公十五年)針對三家分地?cái)U(kuò)展頒布了“稅畝”制度;②前562(魯襄公十一年)三家“作三軍,三分公室,各有其一”;③前517(魯昭公二十五年)欲誅季,三桓聯(lián)合進(jìn)攻,昭公被迫逃亡。這斗爭一直繼續(xù)到戰(zhàn)國初年,《史記·魯周公世家》說:“悼公之時(shí),三桓勝,魯如小侯,卑于三桓之家。”

  季氏將伐顓臾一事,不見經(jīng)傳。后世注家以為是子路、冉有向季氏轉(zhuǎn)達(dá)了孔子的意見,季氏懼禍而止。《史記·孔子世家》載:“仲由為季氏宰”在前497(定公十三年);季康子召冉有在前492(魯哀公三年),其時(shí)子路隨孔子在陳。至于二人何時(shí)同為季氏家臣,則不得而知。《史記·仲尼弟子列傳》載有季康子向孔子詢問季路、冉有才能的事,也不著年代。據(jù)推測當(dāng)在魯哀公初年。

  孔子一貫反對“陪臣執(zhí)國政”,對三桓的指責(zé)在《論語》中就有許多記載。

  文章主要記錄了孔子就季氏將伐顓臾這件事發(fā)表的三段議論。第一段話說明了他反對季氏攻打顓臾的理由;一是“昔者先王以為東蒙主”,即顓臾在魯國一向有名正言順的政治地位;二是“且在邦域之中矣”,即顓臾的地理位置本就在魯國境內(nèi),對魯國一向不構(gòu)成威脅;三是“是社稷之臣也”,意即顓臾素來謹(jǐn)守君臣關(guān)系,沒有攻打的理由,孔子的話體現(xiàn)了他治國以禮,為政以德的政治主張,反對強(qiáng)行霸道,訴諸武力。 第二段孔子引用周任的名言:“陳力就列,不能者止”批評冉有、季路推卸責(zé)任的態(tài)度。第三段話孔子正面闡述他的政治主張。

  此文是篇駁論,借對話形式展開批駁,破中有力,運(yùn)用了歷史材料,“昔者先王以為東蒙主”;現(xiàn)實(shí)事例,顓臾在“邦域之中”,“是社稷之臣”;名人名言,“周任有言曰:‘陳力就列,不能者止。’”三種論據(jù),立論堅(jiān)實(shí)可靠,駁斥也有理有據(jù)。

  文中的比喻句形象表達(dá)孔子的觀點(diǎn)。“危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?”用盲人攙扶者的失職來比喻冉有、季路作為季氏家臣而沒有盡到責(zé)任。“虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中”的比喻有雙重喻義:一是將季氏比作虎兕,將顓臾比作龜玉。季氏攻打顓臾,好比虎兕跑出籠子傷人;顓臾如被攻滅,好比龜甲、玉石毀于盒中,二是將冉有、季路比作虎兕、龜玉的看守者,虎兕出柙傷人,龜玉毀于櫝中,是看守者的失職。冉有、季路作為季氏家臣若不能勸諫季氏放棄武力,致使顓臾被滅,也是他們的失職。

  文中有三處用了反詰句,“何以伐為?”“則將焉用彼相矣?”“是誰之過與?”反詰句的運(yùn)用使句子感情色彩強(qiáng)烈,批駁力較強(qiáng);也使肯定的答案寓于反問當(dāng)中,使肯定更為有力,語氣亦更加含蓄,引人思索。

  作者簡介

  孔子(公元前551--前479),名丘,字仲尼。春秋末期魯國人,儒家學(xué)派的創(chuàng)始人。我國古代著名的思想家、教育家。《季氏將伐顓臾》選自《論語·第十六章·季氏篇》。

  《論語》是儒家學(xué)派的經(jīng)典著作之一,由孔子的弟子及其再傳弟子編撰而成。它以語錄體和對話文體為主,記錄了孔子及其弟子言行,集中體現(xiàn)了孔子的政治主張、論理思想、道德觀念及教育原則等。

  與《大學(xué)》、《中庸》、《孟子》、《詩經(jīng)》、《尚書》、《禮記》、《易經(jīng)》、《春秋》并稱“四書五經(jīng)”。通行本《論語》共二十篇。

  季氏篇的名句有:“不患寡而患不均,不患貧而患不安”;“生而知之”;“君子有三戒:少之時(shí),血?dú)馕炊ǎ渲谏患捌鋲岩玻獨(dú)夥絼偅渲诙罚患捌淅弦玻獨(dú)饧人ィ渲诘谩保弧熬佑腥罚何诽烀反笕耍肥ト酥浴薄1酒饕務(wù)摰膯栴}包括孔子及其學(xué)生的政治活動、與人相處和結(jié)交時(shí)注意的原則、君子的三戒、三畏和九思等。

【季氏將伐顓臾文言文知識點(diǎn)】相關(guān)文章:

季氏將伐顓臾12-29

《季氏將伐顓臾》原文07-20

《季氏將伐顓臾》教案11-17

季氏將伐顓臾教案05-26

季氏將伐顓臾教學(xué)設(shè)計(jì)12-29

《季氏將伐顓臾》閱讀答案04-02

《季氏將伐顓臾》閱讀答案06-22

季氏將伐顓臾閱讀答案07-06

《季氏將伐顓臾》原文及譯文03-17